Télécharger Imprimer la page

GRE KITPR460H Notice De Montage page 31

Publicité

PRESSED PIECES their appearance is similar to
that of the image.
PIEZAS DE ESTAMPACIÓN Su apariencia es
similar a la imagen
PLAQUES DE BASE L'aspect des plaques de
base est similaire à la photo ci-contre.
STANZTEILE wie abgebildet
ELEMENTI DI FISSAGGIO Simili a quelli
mostrati nell'immagine.
GETSANSTE ONDERDELEN: Het uiterlijk is
vergelijkbaar met de afbeelding
PEÇAS DE ESTAMPAGEM A sua aparência é
similar à da imagem
ATTENZIONE: Questi profili curvi SONO PER LA PARTE INFERIORE delle PISCINE CIRCOLARI. Prendere ogni profilo inferiore (PI) e
IT
situare un pezzo stampato (PU). Completare il cerchio con tutti i profili. Iniziare a
collocare la lamiera sulla metà di un pezzo stampato (PU). Se nel chiudere la lamiera il cerchio dei profili è più piccolo, si dovrà separare
tutti i profili fra loro fino ad ottenere il diametro esatto. Se invece il cerchio dei profili è maggiore, si dovranno unire fra loro fino a
pareggiarlo con il diametro della lamiera. NOTA: ( LO ) Se il terreno non è solido (calcestruzzo, ecc.), si consiglia di posare una mattonella
o una piastrella interrata (a livello del suolo) sotto ogni pezzo PU per evitare che i profili verticali sprofondino (PV) nel terreno con il
peso dell'acqua. ATTENZIONE: I pezzi stampati PU in nessun caso devono essere fissate al suolo per nessun mezzo; in caso di essere
eseguito, può provocare la rottura della piscina e la perdita automatica della garanzia.
* Utilizzare nastro adesivo per coprire le parti PU all´interno della piscina e quindi evitare che possanodanneggiare il rivestimento.
BENEDENPROFIELEN (PI) voor ronde zwembaden.
NL
OPMERKING: Deze gebogen profielen ZIJN BESTEMD VOOR DE ONDERKANT van de RONDE ZWEMBADEN. Pak elk benedenprofiel
(PI) en plaats een ponsdeel (PU). Completeer de cirkel met alle profielen. Begin met het plaatsen van de wand in het midden van een
ponsdeel (PU). Wanneer bij het sluiten van de wand de cirkelomtrek van de profielen te klein is dan zullen alle profielen van elkaar
moeten worden gescheiden totdat de juiste diameter wordt verkregen. Als, in het tegenovergestelde geval de cirkel van de profielen te
groot is, dan zullen zij met elkaar moeten worden verbonden totdat bereikt wordt dat deze cirkelomtrek gelijk is aan de cirkelomtrek van
de wand. OPMERKING: (LO ) Wanneer het terrein niet vast is (beton, enz.) wordt aangeraden onder ieder onderdeel PU platte stenen of
plavuizen ingegraven in de grond aan te brengen (op gelijk niveau als dat van
de grond) om te voorkomen dat de vertikale profielen (PV) op dit terrein door het gewicht van het water niet kunnen verzakken. Opgelet:
De gestampte onderdelen PU moeten onder geen enkele omstandigheid en op geen enkele manier aan de vloer worden bevestigd.
Voor het geval dit wél gebeurt loopt men het risico van een breuk in het zwembad en het daaruit voortvloeiende verlies van de garantie.
* Gebruik tape om delen PU op de binnenkant van het zwembad te dekken en aldus te voorkomen dat de liner kunnen beschadigen.
PERFIS INFERIORES (PI) para Piscinas Redondas.
PT
ATENÇÃO: Estes perfis curvos SÃO PARA A PARTE INFERIOR das PISCINAS REDONDAS. Apanhar cada perfil inferior (PI) e colocar uma
peça de encaixe (PU). Completar o círculo com todos os perfis.
Comece a colocar a chapa no meio de uma peça de encaixe (PU). Se quando fechar a chapa o círculo dos perfis for mais pequeno,
deverá separar todos os perfis entre si até conseguir o diâmetro exacto. Se, pelo contrário, o circulo de perfis for maior, deverá ir
juntando-os até igualar com o diâmetro da chapa.
NOTA: ( LO ) Se o terreno não for firme (Betão, etc. ) recomenda-se pôr uma laje ou placa enterrada (ao nível do chão) debaixo de cada
peça PU para evitar o afundamento dos perfis verticais (PV) no terreno com o peso da água.
ATENÇÃO: As peças de estampagem PU sob nenhuma circunstância devem fixar-se ao chão por nenhum meio; em caso de o fazer,
corre o risco de rutura da piscina e da perda automática da garantia. * Use fita adesiva para cobrir as partes PU no interior da piscina
e, evitar que possam danificar o liner.
6 mm
31
31

Publicité

loading