Güde GGH 35 TRI Mode D'emploi Original page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Označení přístrojů:
GHH 35 TRI Obj. č.: 85032
Příslušné směrnice EU:
2009/142/ EG
Použité harmonizované normy:
EN 1596:1998+A1:2004
DIN 4815-2(01.06.1979) (gas pipe)
EN 13785:2005+A1:2008(regulator)
Datum/podpis výrobce: 04.07.2012
Údaje o podepsaném:
Technická dokumentace:
Záruka
Záruka se vztahuje výlučně na vady materiálu nebo
výrobní vady. Při uplatňování reklamace v záruční době
přiložte originální doklad o koupi s datem koupě. Ze záruky
je vyloučeno neodborné použití jako např. přetížení
přístroje, násilné použití, poškození cizí osobou nebo
cizím předmětem. Nedodržení návodu k použití a návodu
k montáži a normální opotřebení je rovněž vyloučeno ze
záruky.
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a
vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou
pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po
ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál,
který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc,
uveďte tyto údaje:
1.
Místo nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet zraněných
4.
Druh zranění
Zbytková nebezpečí a ochranná opatření
Elektrické zbytkové nebezpečí:
Přímý elektrický kontakt:
Může vést k úderům elektrickým proudem.
Používejte jen v elektrických sítích s ochranným
vypínačem proti chybovému proudu
Nepřímý elektrický kontakt:
Může vést k úderům elektrickým proudem.
Používejte jen v elektrických sítích s ochranným
vypínačem proti chybovému proudu
Tepelné zbytkové nebezpečí:
Popáleniny, omrzliny:
Kontakt s ochrannou mřížkou a tělesem přístroje
může vést k popáleninám. Vyhněte se těmto
konstrukčním dílům.
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na
přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete
v kapitole „Označení".
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich
jednatel
pan Arnold
J. Bürkle FBL; QS
šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze
je proto recyklovat.
Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje
náklady na likvidaci odpadů.
Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné
pro děti. Existuje riziko udušení!
Části obalu uschovejte mimo dosah dětí, a co nejrychleji
zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst
návod k obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro
používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let.
Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto
děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení
dovednosti pod dohledem školitele.
Školení
Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení
odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení
není nutné.
Použití v souladu s určením
Pozor!
NESMÍ SE POUŽÍVAT K VYTÁPĚNÍ OBYTNÝCH
MÍSTNOSTÍ V OBYTNÝCH BUDOVÁCH; PŘI POUŽITÍ
VE VEŘEJNÝCH BUDOVÁCH JE TŘEBA DODRŽOVAT
NÁRODNÍ USTANOVENÍ.
Plynové topné těleso se nesmí používat:
Pro vytápění uzavřených či obytných místností
(obytné budovy) nebo pro provoz v takovýchto
místnostech;
V blízkosti hořlavých materiálů (např. papír,
stavební materiály));
Na místech, v nichž jsou skladovány/jsou
přítomny těkavé materiály (např. benzín,
rozpouštědla, chemikálie) nebo v nichž může
vzniknout výbušná atmosféra;
Po svévolné konstrukční změně plynového
topného tělesa;
Při špatném, nepřípustném připojení ke zdroji
plynu
Na místech, jež nejsou dostatečně větrána.
Jako zdroj vytápění na akcích a rodinných
oslavách.
Pokyny k montáži a uvedení do provozu (obr. B-K)
Přístroj používejte na rovném, stabilním a nehořlavém
podkladu. Nikdy v blízkosti otevřeného ohně resp.
poletujících jisker nebo podobných vysoce hořlavých
látek!
1. Přístroj se smí zásadně používat jen s propanem nebo
butanem.
2. Plynový topný ventilátor zapojte podle popisu na obr. B-
F.
3. Všechny přípojky zkontrolujte mýdlovým louhem nebo
sprejem na vyhledávání netěsností z hlediska
případného úniku plynu. (obr. F+G)
4. Zástrčku zastrčte do zásuvky (obr. G)
5. Poloha „I": Plynový topný ventilátor běží jen s funkcí
ventilátoru a cirkuluje vzduch v místnosti. (obr. I)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

85032

Table des Matières