13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
1.2 Consignes générales de sécurité Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé...
FRANÇAIS Retirez les peluches accumulées dans l'appareil. • N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis avec des •...
Page 6
2.3 Utilisation déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. • N'installez pas l'appareil ou ne AVERTISSEMENT! l'utilisez pas dans un endroit où la Risque de blessure, de choc température ambiante est inférieure à électrique, d'incendie, de 5°C ou supérieure à 35°C.
FRANÇAIS 2.5 Entretien et nettoyage • Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont remplis d'un AVERTISSEMENT! agent spécial ne contenant pas Risque de blessure d'hydrochlorofluorocarbures. Ce corporelle ou de dommages circuit doit rester hermétique. Tout matériels. endommagement du circuit peut entraîner une fuite.
4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Appuyez sur les touches, Affichage dans la zone portant le symbole ou le nom de Touche Minuterie l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le Touche Départ Différé bandeau de commande.
FRANÇAIS Voyants Description Durée du programme Durée du séchage Durée du départ différé 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge (max.) Programmes Type de charge Étiquette d'entre‐ tien des textiles Coton Degré de séchage : très sec. Extra Sec 9 kg/ Degré de séchage : très sec plus. Prêt à...
Page 10
Charge (max.) Programmes Type de charge Étiquette d'entre‐ tien des textiles Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables. Sortez immédiate‐ ment les articles une fois le program‐ me terminé. 1 kg Laine Pour sécher des chaussures de sport, uniquement avec le panier 1 paire de chaus‐...
FRANÇAIS 6. OPTIONS 6.1 Minuterie 6.2 Laine Cette option est compatible avec le Cette option est uniquement compatible programme Minuterie et le programme avec le programme Laine. Pour un Laine (uniquement avec le panier spécial meilleur séchage du linge, appuyez à de séchage).
Seule la touche Marche/Arrêt est 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt déverrouillée. pour allumer l'appareil. 2. Attendez environ 8 secondes. 3. Appuyez simultanément sur les Activation de l'option Sécurité touches (A) et (B) et maintenez-les enfants : enfoncées. L'un de ces voyants s'allume : 1.
Page 13
FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ATTENTION! pour allumer l'appareil. Assurez-vous que le 3. Sélectionnez le programme. hublot est fermé et que le linge n'est pas coincé 9.4 À la fin du programme entre le hublot de l'appareil et le joint en Une fois le programme terminé...
10. CONSEILS 10.1 Préparation du linge couleurs claires. Les couleurs foncées pourraient déteindre. • Fermez les fermetures à glissière. • Utilisez un programme adapté pour • Fermez les boutons des housses de les lainages et la bonneterie pour couette.
Page 15
FRANÇAIS 5. 1) 1) Si nécessaire, nettoyez le filtre avec une brosse sous un filet d'eau chaude du robinet et/ou avec un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à...
Page 16
11.3 Nettoyage du condenseur Utilisez un détergent savonneux neutre ATTENTION! standard pour nettoyer la surface interne Ne touchez pas les surfaces du tambour et les nervures de ce dernier. métalliques à mains nues. Séchez les surfaces nettoyées avec un Risque de blessure.
FRANÇAIS 11.6 Nettoyage des fentes de Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un circulation d'air chiffon doux. Utilisez un aspirateur pour retirer les ATTENTION! peluches des fentes de circulation d'air. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une...
Problème Solution possible L'affichage indique Err. Si vous souhaitez sélectionner un nou‐ veau programme, vous devez éteindre puis rallumer l'appareil. Assurez-vous que les options sont com‐ patibles avec le programme. L'affichage indique (par exemple E51). Éteignez puis rallumez l'appareil. Démar‐...
Page 19
FRANÇAIS 2,95 kWh Consommation énergétique 340 kWh Consommation énergétique annuelle Puissance absorbée en mode « Veille » 0,11 W Puissance absorbée en mode éteint 0,11 W Type d'utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre l'infiltration IPX4 de particules solides et d'humidité...
Page 20
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.