Télécharger Imprimer la page
Electrolux EOH2H004K Notice D'utilisation
Electrolux EOH2H004K Notice D'utilisation

Electrolux EOH2H004K Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EOH2H004K:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Four
3
IT
Istruzioni per l'uso | Forno
18
EOH2H004K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOH2H004K

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Four Istruzioni per l’uso | Forno EOH2H004K...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLAZIONE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
  • Page 3 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 3 2.
  • Page 4 comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas . •...
  • Page 5 • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 6 telle manière qu'elle ne puisse pas être • Ne modifiez pas les spécifications de cet enlevée sans outils. appareil. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • Assurez-vous que les orifices d'aération secteur qu'à la fin de l'installation. ne sont pas obstrués.
  • Page 7 • Cuisinez toujours avec la porte de • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de l’appareil fermée. ce produit et les lampes de rechange • Si l’appareil est installé derrière la paroi vendues séparément : Ces lampes sont d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à conçues pour résister à...
  • Page 8 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Indicateur / symbole de température Résistance Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Niveaux de la grille 3.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats Bandeau de commande pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les...
  • Page 9 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.2 Remarques sur : Chaleur AVERTISSEMENT! tournante humide Reportez-vous aux chapitres concernant Cette fonction était utilisée pour se conformer la sécurité. à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 5.1 Fonctions de cuisson 65/2014 et EU 66/2014).
  • Page 10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Heure de fin de cuisson 4. Tournez la manette de sélection du mode de cuisson et la manette de réglage de la Pour régler l’heure de fin d’un mode de température sur la position Arrêt. cuisson.
  • Page 11 Pour des conseils sur les économies absorption de la chaleur que les plats d'énergie, reportez-vous au chapitre réfléchissants de couleur claire. « Efficacité énergétique ». • Plaque à pizza - sombre, non Symboles utilisés dans les tableaux : réfléchissante, diamètre 28cm •...
  • Page 12 Viande pochée, Plateau de cuisson ou plat à 35 - 45 0,25 kg rôtir Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à 40 - 50 rôtir Cookies, 16 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 30 - 45 ceaux rôtir Meringues, 20 mor‐...
  • Page 13 Génoise, moule à gâteau Chaleur tournante Grille métal‐ 2 et 4 40 - 60 lique Ø26 cm Sablé Chaleur tournante Plateau de 140 - 150 20 - 40 cuisson Sablé Chaleur tournante Plateau de 2 et 4 140 - 150 25 - 45 cuisson Sablé...
  • Page 14 toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 6.
  • Page 15 10.4 Remplacement de l’ampoule Lampe arrière 1. Tournez le diffuseur en verre pour le AVERTISSEMENT! retirer. Risque d’électrocution. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. L'éclairage peut être chaud. 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 1.
  • Page 16 12.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOH2H004K 949496733 Indice d’efficacité énergétique 95.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.89 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
  • Page 17 cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de Chaleur tournante humide l'appareil poursuivra la cuisson. Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les aliments au chaud.
  • Page 18 Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............18 2.
  • Page 19 dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
  • Page 20 • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell’apparecchiatura.
  • Page 21 2.3 Utilizzo: tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. • Inserire la spina di alimentazione nella AVVERTENZA! presa solo al termine dell'installazione. Rischio di lesioni, ustioni, scosse Verificare che la spina di alimentazione elettriche o esplosioni. rimanga accessibile dopo l'installazione. •...
  • Page 22 – Non versare acqua direttamente abrasivi, spugnette abrasive, solventi od all'interno dell’elettrodomestico caldo. oggetti metallici. – Non conservare piatti e alimenti umidi • Se si utilizza uno spray per il forno, all'interno dell'elettrodomestico dopo seguire attentamente le istruzioni di aver terminato la cottura. sicurezza sulla confezione.
  • Page 23 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica generale Indicatore/simbolo della temperatura Resistenza Lampadina Ventola Goffratura della cavità - Contenitore della pulizia dell'acqua Posizioni ripiano 3.2 Accessori • Ripiano a filo Per stampi per torte, piatti ad alto contenuto alcolico, arrosti, pentole / Pannello dei comandi pietanze.
  • Page 24 5. UTILIZZO QUOTIDIANO 5.2 Note su: Cottura ventilata umida AVVERTENZA! Questa funzione è stata utilizzata per la Fare riferimento ai capitoli sulla conformità alla classe energetica e ai requisiti sicurezza. di ecodesign (secondo la normativa EU 65/2014 e EU 66/2014). Test conformemente 5.1 Funzioni cottura a: IEC/EN 60350-1.
  • Page 25 7. FUNZIONI DEL TIMER 7.1 Fine della cottura 4. Ruotare la manopola delle funzioni cottura e la manopola della temperatura Per impostare il tempo di spegnimento per le in posizione spento. funzioni cottura. 1. Impostare la funzione cottura e la temperatura.
  • Page 26 Per suggerimenti sul risparmio energetico, • Teglia per pizza: scura, non riflettente, fare riferimento al capitolo “Efficienza diametro 28cm energetica”. • Piatto di cottura: scuro, non riflettente, diametro 26cm Simboli utilizzati nelle tabelle: • Pirofile monoporzione: in ceramica, diametro 8cm, altezza 5 cm Tipo di alimento •...
  • Page 27 Muffin, 12 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 30 - 40 Pasta saporita, vassoio di cottura o ghiotta 35 - 45 16 pezzi Biscotti di pasta frolla, vassoio di cottura o ghiotta 40 - 50 20 pezzi Tartellette, 8 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 30 - 40 Verdure, lesse, 0,4 kg vassoio di cottura o ghiotta...
  • Page 28 Grill Ripiano a fi‐ 1 - 5 Toast Preriscaldare l’apparecchiatura per 10 minuti. 10. PULIZIA E CURA 10.2 Pulizia con acqua AVVERTENZA! Questa procedura di pulizia con acqua Fare riferimento ai capitoli sulla utilizza l'umidità per facilitare la rimozione dei sicurezza.
  • Page 29 2. Sollevare e tirare i fermi fino a quando non fanno clic. 8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare accuratamente i 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima pannelli in vetro. Non pulire i pannelli in posizione di apertura.
  • Page 30 12.1 Scheda informativa del prodotto e informazioni sul prodotto in conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello EOH2H004K 949496733 Indice di efficienza energetica 95.2 Classe di efficienza energetica Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.89 kWh/ciclo...
  • Page 31 Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐ 0.80 kWh/ciclo ne d'aria forzata Numero di cavità Fonte di calore Elettricità Volume 68 l Tipo di forno Forno da incasso Massa 26.0 kg IEC/EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a va‐ pore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni.
  • Page 32 riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. ITALIANO...
  • Page 36 867386393-A-182024...