Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Étape Vérifi er le contenu de la boîte Courroie Batterie au lithium-ion (LI-42B) Appareil photo numérique Câble USB Câble AV Adaptateur secteur USB (F-2AC) Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Étape Étape Préparer l’appareil photo...
Page 3
Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées. Guide d’utilisation Les symboles affi chés pour la sélection FGHI et le réglage des images indiquent que les sections de la molette de commande indiquées ci-dessous doivent être enfoncées et non pas tournées.
Page 4
Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Appuyez sur la touche m pour affi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions peut servir à un réglage fréquent des fonctions de prise de vue et d’affi...
Page 5
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO TAILLE IMAGE TAILLE IMAGE COMPRESSION NORMAL DESACTIVE OMBRE AJUS AUTO STABILISATEUR ACTIVE TAILLE IMAGE MODE AF VISAGE/iESP VISUAL IMAGE ACTIVE TX COMPRESSION 30fps ESP/ ICON GUIDE ACTIVE MODE IS VIDEO DESACTIVE ZOOM FIN...
Nomenclature des pièces Appareil photo Couvercle du connecteur ..p. 11, 12 Voyant du retardateur ....p. 28 Connecteur multiple ..p. 11, 12, 45, 47 Microphone ......p. 33, 40 Œillet de courroie ......p. 7 Objectif .......... p. 57 Flash ..........
Page 7
Touche A (OK) ......p. 3 Déclencheur ......p. 15, 52 Touche n ....... p. 13, 15 Molette de commande ....p. 3 Touches de zoom ....p. 17, 19 Touche INFO (modifi cation de Écran ACL ..... p. 8, 15, 44, 52 l’affi...
Page 8
Écran Affi chage du mode prise de vue AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 14 13 12 Vidéo 1/100 1/100 F3.0 F3.0 Image fi xe Vérifi cation de la batterie ..p. 12, 53 Mesure .......... p. 32 Mode prise de vue ....
Page 9
Affi chage du mode d’affi chage ● Affi chage normal 10 10 4/30 4/30 00:12/00:34 00:12/00:34 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Image fi xe Vidéo ● Affi chage détaillé 10 10 4/30 4/30 1/1000 F3.0 AUTO AUTO 1/1000 F3.0 AUTO AUTO 100 0004 FILE 100 0004...
Préparer l’appareil photo Insérer la batterie Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte l’indication ▼, avec les indications C orientées vers la touche de verrouillage de la batterie. La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
Page 11
(ib). Couvercle du Câble USB (fourni) connecteur Sélectionnez et exécutez “OLYMPUS Camera Initialization” (confi guration de l’appareil photo), qui s’affi che sur l’écran d’ordinateur lorsque l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur. Ordinateur (sous tension et en Si rien ne s’affi...
Page 12
Chargement de la batterie La batterie n’est pas entièrement chargée avec l’adaptateur secteur USB lors de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez fourni charger la batterie jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (3 heures maximum). Si le voyant ne s’allume pas, l’adaptateur L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) secteur n’est pas correctement raccordé...
Page 13
Réglage de la date, de l’heure Tout comme aux étapes 2 et 3, et du fuseau horaire utilisez FGHI et la touche A pour régler [M] (mois), [J] (jour), La date et l’heure que vous réglez ici sont [HEURE] (heures et minutes) et sauvegardées pour les noms de fi...
Page 14
Changer la langue d’affi chage Commutateur de Commutateur de protection d’écriture protection d’écriture Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’affi chent sur l’écran. Affi chez le menu [REGLAGE]. “Utiliser le menu” (p. 4) Utilisez FG pour sélectionner l’onglet r (Paramètres 1) puis appuyez sur I.
Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales (mode P) Écran Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
Page 16
Utilisez HI pour régler le mode Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au prise de vue sur A puis appuyez sur la touche A. fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo. Indicateur du mode A AUTO AUTO Enfoncez...
Page 17
Utiliser le zoom Changer l’affi chage des informations de prise de vue En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche manière optimale à...
Page 18
Affi cher les photos Pour faire la lecture des vidéos Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A. Appuyez sur la touche q. 4/30 4/30 Nombre de photos/ Nombre total d’images 4/30 4/30 LECT MOVIE LECT MOVIE ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Vidéo ’10/02/26 12:30...
Page 19
Vue d’index, vue en gros plan Opérations pendant la pause de lecture et index des évènements La vue d’index permet de sélectionner rapidement la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10x) permet de vérifi er les détails de la photo. Dans l’index des évènements , les photos sont regroupées par dates de prise de vue et les photos...
Page 20
Faire la lecture des photos Pour sélectionner une photo dans la panoramiques vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les photo, puis appuyez sur la touche A pour photos panoramiques regroupées à l’aide de affi...
Page 21
Utilisation du guide de menu Utilisez FG pour sélectionner l’option de votre choix. Si vous appuyez sur la touche E pendant que les réglages sont effectués dans le menu MODE EMPLOI INTEGRÉ de fonctions d’affi chage ou [REGLAGE], une description de l’option sélectionnée s’affi che. Rechercher Au sujet de l’appareil Au sujet de l’appareil...
Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus Pour changer de mode prise de vue approprié pour la scène de Il est possible de changer de mode prise de prise de vue (mode s) vue (P, M, s, P, p, Q, n) au moyen du menu des fonctions.
Page 23
Prise de vue avec effets Dans les modes s , les réglages de spéciaux (mode P) prise de vue optimaux sont prédéfi nis pour des scènes de prise de vue spécifi ques. Ajoutez un effet artistique à votre photo en Pour cette raison, il peut être impossible de sélectionnant l’effet spécial souhaité.
Page 24
Créer des photos Prendre des photos avec [AUTO] panoramiques (mode p) 1 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo. 2 Déplacez légèrement l’appareil photo Réglez le mode prise de vue sur p. vers la deuxième photo. PANORAMIQUE PANORAMIQUE AUTO AUTO AUTO...
Page 25
Prendre des photos avec [MANUEL] Prendre des photos avec [PC] 1 Utilisez HI pour sélectionner le sens 1 Utilisez FGHI pour sélectionner dans lequel les photos sont combinées. le sens dans lequel les photos sont combinées. 2 Appuyez sur le déclencheur pour MANUAL MANUAL Sens de...
Page 26
Lissage du teint et de la texture de la peau (mode Q) L’appareil photo détecte le visage d’une personne et donne à la peau un aspect lisse et translucide pour prendre la photo. Réglez le mode prise de vue sur BEAUTY BEAUTY AUTO...
Utiliser les fonctions de prise de vue Prise de vue en gros plan “Utiliser le menu” (p. 4) (gros plan) Utiliser le fl ash Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise au point et de prendre en photo des Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl...
Page 28
Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité ( compensation d’exposition) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité fond. normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en fonction du mode prise de Sélectionnez l’option de retardateur vue (sauf pour M) afi...
Page 29
Utilisez HI pour sélectionner Sélectionnez l’option de réglage ISO l’option de réglage, puis appuyez dans le menu de fonctions de prise sur la touche A pour valider. de vue. Option Description L’appareil photo règle lui-même la WB AUTO balance des blancs en fonction de la scène de prise de vue.
Page 30
Prise de vue en série (Drive) Les photos sont prises en série tant que vous enfoncez le déclencheur. Sélectionnez l’option d’acquisition dans le menu de fonctions de prise de vue. AUTO AUTO AUTO AUTO SEQUENCE SEQUENCE Option Description L’appareil prend une photo à...
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [TAILLE IMAGE/COMPRESSION] I (Menu de prise de vue 1) TAILLE IMAGE/COMPRESSION...
Page 32
Éclaircir un sujet en contre-jour Mise au point sur un sujet mobile en [OMBRE AJUS] continu (AF Action) I (Menu de prise de vue 1) 1 Tenez l’appareil pour aligner le repère OMBRE de mise au point automatique (AF) sur le AJUS sujet et appuyez sur la touche A.
Page 33
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Prise de photos avec des taux Enregistrer le son en prenant des d’agrandissement supérieurs à ceux photos [R] du zoom optique sans réduire la J (Menu de prise de vue 2) qualité...
Page 34
Réduire le fl ou dû à un bougé de Affi cher la photo immédiatement après l’appareil photo pendant la prise de l’avoir prise [VISUAL IMAGE] vue [STABILISATEUR] (images fi xes)/ J (Menu de prise de vue 2) VISUAL [MODE IS VIDEO] (vidéos) IMAGE I (Menu de prise de vue 1) Modes prise de vue disponibles : P M s...
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Il est nécessaire d’avoir créé des données avec le logiciel (ib) avant d’utiliser certaines fonctions. Consultez le guide d’aide du logiciel (ib) pour en savoir plus sur la manière d’utiliser le logiciel (ib).
Page 36
Affi cher des images par évènement Pour lancer [CATEGORIEq] [EVENEMENT Appuyez sur la touche A, puis utilisez FGHI pour sélectionner la catégorie EVENEMENTq de votre choix. Appuyez à nouveau sur Dans [EVENEMENTq], les images d’un la touche A pour lancer la lecture de la évènement sont lues.
Page 37
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Retoucher la peau et les yeux Changer la taille de la photo [Q] [FIX BEAUTE] EDIT FIX BEAUTE Sous-menu 2 Application Selon la photo, il est possible que les Sauvegarde une photo à...
Page 38
Changer le ton de la photo 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A. [EDITER COULEUR] 2 Utilisez HI pour sélectionner le EDIT EDITER COULEUR calendrier, et FG pour sélectionner l’orientation de la photo, puis appuyez sur Sous-menu 2 Application la touche A.
Page 39
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Effacer des photos [EFFACER] 3 Répétez l’étape 2 pour sélectionner les photos à effacer, puis appuyez sur EFFACER la touche m pour effacer les photos sélectionnées. Sous-menu 1 Application 4 Utilisez FG pour sélectionner [OUI],...
Page 40
Faire pivoter les photos [y] q (Menu affi chage) 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Appuyez sur la touche A pour pivoter l’image. 3 Si nécessaire, répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer des réglages pour d’autres photos, puis appuyez sur la touche La nouvelle orientation des photos est enregistrée, même une fois l’appareil photo...
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des autres paramètres d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner un périphérique de Rétablir les données dans l’appareil stockage [INTERNE/SD] photo [RECUP DONNEES] r (Paramètres 1)
Page 42
Rétablir les valeurs par défaut des Même si l’ordinateur est doté de ports USB, fonctions de prise de vue [ REINITIALI] le bon fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. r (Paramètres 1) REINITIALI ● Ordinateurs avec des ports USB installés à l’aide d’une carte d’extension, etc.
Page 43
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] s (Paramètres 2) REGLAGE SON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application Sélectionnez [ACTIVE] pour désactiver les sons MODE de l’appareil (son de fonctionnement, son de DESACTIVE/ACTIVE...
Page 44
Régler le CCD et la fonction de Régler la date et l’heure [X] traitement d’image [ PIXEL MAPPING] t (Paramètres 3) s (Paramètres 2) PIXEL MAPPING “Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire” (p. 13) Cette fonction est réglée en usine et il n’est pas nécessaire de l’ajuster juste Pour sélectionner l’ordre d’affi...
Page 45
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Sélection des fuseaux horaires “local” et “autres” [FUSEAU HORAIRE] t (Paramètres 3) FUSEAU HORAIRE Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [FUSEAU HORAIRE] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été...
Page 46
3 Allumez le téléviseur et changez le signal “ENTRÉE” pour “VIDÉO (une prise d’entrée connectée à l’appareil photo)”. Pour plus de détails sur la façon de changer la source d’entrée du téléviseur, reportez- vous au mode d’emploi du téléviseur. 4 Appuyez sur la touche q, et utilisez HI pour sélectionner la photo à...
Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis ( PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Touche I compatible PictBridge, vous pouvez imprimer Connecteur multiple les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Page 48
Modifi er les réglages Utilisez FG pour sélectionner d’imprimante pour imprimer les réglages de [SANS BORD] ou [ IMPRESSION SPÉCIALE] [IMAGES/PAGE], puis appuyez sur la touche A. Suivez les étapes 1 et 2 pour [IMPRESSION FACILE] (p. 47). Sous-menu 4 Application La photo est imprimée avec une Appuyez sur la touche A.
Page 49
Appuyez sur la touche A. Sous-menu 5 Sous-menu 6 Application Sélectionne le nombre <× 0 à 10 d’impressions. IMPRESSION Les photos sont imprimées avec la date si vous IMPRESSION IMPRESSION AVEC/ sélectionnez [AVEC]. DATE ANNULER SANS Les photos sont imprimées sans la date si vous sélectionnez [SANS].
Page 50
Appuyez sur la touche m. Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A. Lorsque le message [RETIRER 4/30 4/30 CÂBLE USB] s’affi che, déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante. Réservations d’impression (DPOF 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30...
Page 51
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 50). (p. 50). Utilisez FG pour sélectionner Utilisez FG pour sélectionner [<], [U], puis appuyez sur la touche A.
Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, Il se peut que la température externe de l’appareil photo augmente aussi pendant l’utilisation, ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un mais cela est normal et n’indique aucun message d’erreur à...
Page 53
Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’affi che Problème de connexion sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à Connectez correctement prendre. l’appareil photo à l’ordinateur ou NON CONNECTÉ à l’imprimante. Message Mesure à prendre Problème d’imprimante d’erreur Insérez du papier dans...
Page 54
Conseils relatifs à la prise de Objet en déplacement rapide Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Le sujet ne se trouve pas au Mise au point centre du cadre “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
Page 55
Exposition (luminosité) Qualité d’image “Prendre des photos avec la bonne “Prendre des photos plus nettes” luminosité” ● Prendre des photos avec le zoom optique ● Prendre en photo un sujet à contre-jour Évitez de prendre des photos avec le zoom numérique (p.
Page 56
Conseils pour l’affi chage et l’édition Affi chage “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la carte” ● Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mémoire interne de l’appareil ● “Insérer la batterie” (p. 10), “Insertion de la carte mémoire SD/SDHC (vendue séparément)”...
• Cet appareil photo utilise une batterie au Si l’appareil photo est très sale, trempez le lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B). Aucun chiffon dans une eau savonneuse douce et autre type de batterie ne peut être utilisé. essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un chiffon...
Page 58
Dans ce cas, retirez la batterie de le commutateur en place pour autoriser l’appareil photo et insérez-la dans le chargeur. l’écriture. LOCK Cartes compatibles avec cet appareil photo Cartes mémoire SD/SDHC (pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web de Olympus) 58 FR...
Page 59
Utiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de Les cartes doivent être formatées avec cet la carte appareil photo avant la première utilisation Lors de la prise de vue, l’indicateur de ou après leur utilisation avec d’autres mémoire actuelle s’allume en rouge pendant appareils ou ordinateurs.
Page 60
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes mémoire SD/SDHC Les chiffres des tableaux suivants sont donnés uniquement à titre indicatif. Le nombre réel de photos pouvant être stockées ou les durées d’enregistrement en continu dépendent des conditions de prise de vue et du type de cartes mémoire utilisé.
Page 61
N’essayez pas de Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter retirer la carte par la force. d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. ATTENTION Eau et humidité — Pour les précautions sur des •...
Page 62
Pour éviter des brûlures • L’appareil photo utilise une batterie au lithium- mineures, ne pas la retirer immédiatement après ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avoir utilisé l’appareil. avec l’adaptateur secteur ou le chargeur spécifi é. •...
Page 63
• Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- Remarques juridiques et autres ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de • Olympus décline toute responsabilité ou garantie batterie d’un autre type. pour les pertes subies et les bénéfi ces manqués, •...
Page 64
Si cet appareil • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifi é en alimentant Avertissement l’appareil et en coupant son alimentation, nous...
Page 65
Types de prises électriques de différents pays et de différentes régions du monde Type A (prise Type B (prise Type BF (prise Type B3 (prise Type C Type SE Type O (prise américaine) anglaise) anglaise) anglaise) (prise CEE) (prise CEE) Océanie) Les tensions et les types de prises électriques sont décrits dans le tableau ci-dessous.
Page 66
Olympus enregistré et placé légalement, s’est développé sous un usage normal et correct sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne et (b) que le Produit est couvert sous cette place pas et n’enregistre pas de numéros de série.
Page 67
DIRECTE OU INDIRECTE, EXPRESSE OU termes de cette garantie limitée, ne seront IMPLICITE OU RÉSULTANT DE TOUT DÉCRET, pas reconnues par Olympus sauf si elles sont ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL écrites et approuvées par un offi cier Olympus OU AUTRE, COMPRENANT MAIS SANS expressément autorisé.
Page 68
Le service de garantie internationale est l’acheminement du produit jusqu’à un distributeur disponible sous cette garantie. Olympus ou un centre de service après-vente Olympus, tous les frais de transport étant à sa charge. Conditions d’obtention de la garantie 1 « OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku...
Page 69
; la Garantie ne couvre pas les accessoires tels que le sac de transport, la bandoulière, le couvercle d’objectif et les piles. 4 La seule responsabilité d’Olympus dans le cadre de cette Garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilité...
Page 70
Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Objectif Olympus 5,0 à 35,0 mm, f3,0 à 5,9 (équivalent à 28 à 196 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle Vitesse d’obturation...
Page 71
Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...