3. Accionar el gatillo (pos. 02).
4. El par de giro puede ajustarse con la re-
gulación del aire (pos. 03) (figura 3a).
Después del uso:
1. Desconectar el acoplamiento rápido de la
boquilla insertable (pos. 01) (fig. 1b).
2. Desmontar la llave de tubo.
3. Limpiar el aparato en seco y guardarlo.
2.5
Mantenimiento
Atornillador de percusión /
atornillador de carraca Lubricación del
motor de accionamiento:
L Es necesaria una lubricación regular.
X
Lubricar con neblina de aceite a través de
una unidad de mantenimiento.
X
Sin lubricador por neblina: lubricar diaria-
mente a través de la boquilla insertable
(pos. 01).
X
En caso de pausas de funcionamiento pro-
longadas, lubricar también la boquilla
insertable (pos. 01) con aceite especial
para herramientas neumáticas.
Atornillador de impacto
Engrase del mecanismo percutor cada
48 horas de trabajo:
X
Si está disponible:
engrasar la boquilla de grasa (pos. 10)
aproximadamente cada 48 horas de traba-
jo.
Atornillador de impacto
Lubricación del mecanismo percutor
2-3 veces al año con aceite/grasa:
1. Si está provisto:
soltar el tornillo de llenado de aceite
(pos. 09).
2. Verter aprox. 5-10 gotas de aceite.
3. Atornillar el tornillo de llenado de aceite.
Alternativa:
1. Soltar los tornillos (pos. 13) y abrir la
carcasa (pos. 08) (figura 4a).
2. Desmontar
el
(figura 4b).
3. Lubricar el mecanismo percutor con acei-
te/grasa (figura 4c).
4. Montaje del mecanismo percutor: proce-
der en orden inverso.
mecanismo
percutor
Cerrar la carcasa (pos. 08) y apretar los
tornillos (pos. 13).
Atornillador de carraca Lubricación 2-3
veces al año con aceite:
1. Si está provista:
levantar
la
(pos. 12).
2. Lubricar el casquillo de accionamiento, el
árbol de accionamiento y la carcasa de
accionamiento de carraca a través de las
entalladuras situadas en el lado frontal
del aparato o en el botón de conmutación
(pos. 04) (figura 5a).
2.6
Puesta fuera de servicio
Almacenamiento: limpio, seco, sin polvo,
nunca por debajo de 5 °C.
Eliminación: eliminar el embalaje / el apa-
rato / los materiales empleados de acuerdo
con las prescripciones legales vigentes.
2.7
Servicio de piezas de re-
cambio
Los despieces y listados de recambios actua-
lizados para nuestros productos se pueden
consultar en nuestra página web www.sch-
neider-airsystems.com/td/. Si desea formu-
lar
preguntas
concretas,
contacto con el centro de servicio Schneider
Druckluft de su país (las direcciones se espe-
cifican en el anexo) o con su distribuidor.
2.8
Condiciones de garantía
Fundamentos de los derechos de garan-
tía: aparato completo en el estado original/
recibo de compra.
Según las disposiciones legales, en
cuanto a errores de material y de fabri-
cación:
sólo uso privado 2 años;
uso industrial 1 año
Derechos de garantía excluidos: piezas
de desgaste y consumibles; uso inadecuado;
sobrecarga / presión inadecuada; manipula-
ción / uso distinto a la finalidad; manteni-
miento o lubricación deficientes / erróneos /
inexistentes; impacto / golpe; acumulación
de polvo / suciedad; modo de trabajar no
permitido/erróneo; energía inadecuada; aire
comprimido no tratado / no suficientemente
tratado; no respetar el manual de instruccio-
nes; medios de aplicación / trabajo erróneos.
RAS - SGS
protección
de
goma
póngase
E
en
II /19