Ajuste de la carcasa de garras:
1. Conectar el aparato al aire comprimido
(véase el capítulo Puesta en servicio:
"Conexión neumática").
2. Tirar del gatillo (pos. 02) y mantenerlo
bajo tracción.
3. Desatornillar el cabezal (pos. 03) con la
llave de montaje (figura 3a).
4. Soltar el gatillo (pos. 02) y despresurizar
el aparato.
5. Comprobar la posición de la carcasa de
garras utilizando la llave de montaje
(fig. 3b).
6. Para
ajustar
(figura 3d),
aflojar
(pos. 08) (véase la figura 3b-3c).
7. Apretar de nuevo la contratuerca.
8. Montar siguiendo el orden inverso.
Después del uso:
1. Desconectar el acoplamiento rápido de la
boquilla insertable (pos. 01) (fig. 1b).
2. Limpiar el aparato en seco y guardarlo.
2.5
Mantenimiento
Es necesaria una lubricación regular.
Lubricar con aceite a través de una unidad
de mantenimiento
provista de reductor de la presión del filtro
y lubricador por neblina.
Lubricar manualmente con aceite la
boquilla insertable (pos. 01).
En caso de pausas de funcionamiento pro-
longadas, lubricar también la boquilla
insertable (pos. 01) con aceite especial
para herramientas neumáticas.
la
distancia
adecuada
la
contratuerca
2.6
Puesta fuera de servicio
Almacenamiento: limpio, seco, sin polvo,
nunca por debajo de 5 °C.
Eliminación: eliminar el embalaje / el apa-
rato / los materiales empleados de acuerdo
con las prescripciones legales vigentes.
2.7
Servicio de piezas de re-
cambio
Los despieces y listados de recambios actua-
lizados para nuestros productos se pueden
consultar en nuestra página web www.sch-
neider-airsystems.com/td/. Si desea formu-
lar
preguntas
concretas,
contacto con el centro de servicio Schneider
Druckluft de su país (las direcciones se espe-
cifican en el anexo) o con su distribuidor.
2.8
Condiciones de garantía
Fundamentos de los derechos de garan-
tía: aparato completo en el estado original/
recibo de compra.
Según las disposiciones legales, en
cuanto a errores de material y de fabri-
cación:
sólo uso privado 2 años;
uso industrial 1 año
Derechos de garantía excluidos: piezas
de desgaste y consumibles; uso inadecuado;
sobrecarga / presión inadecuada; manipula-
ción / uso distinto a la finalidad; manteni-
miento o lubricación deficientes / erróneos /
inexistentes; impacto / golpe; acumulación
de polvo / suciedad; modo de trabajar no
permitido/erróneo; energía inadecuada; aire
comprimido no tratado / no suficientemente
tratado; no respetar el manual de instruccio-
nes; medios de aplicación / trabajo erróneos.
E
NZ
póngase
en
II/ 19