Publicité

Liens rapides

W A L C H E M
IWAKI America Inc.
WDB400 Régulateur
Conductivimètre pour Deux
Chaudières Série WDB
Manuel d'Instruction
Five Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA
TEL: 508-429-1110 FAX: 508-429-7433 WEB: www.walchem.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Walchem WDB400

  • Page 1 W A L C H E M IWAKI America Inc. WDB400 Régulateur Conductivimètre pour Deux Chaudières Série WDB Manuel d’Instruction Five Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA TEL: 508-429-1110 FAX: 508-429-7433 WEB: www.walchem.com...
  • Page 2 équipements sont utilisés conformément aux instructions fournies par WALCHEM ainsi que dans les objectifs stipulés par écrit à leur date d’achat, s’ils existent. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de WALCHEM doit être limitée au remplacement ou à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ........................1 SPÉCIFICATIONS ........................ 2 Performance des mesures ....................2 Caractéristiques électriques ....................2 Caractéristiques mécaniques .................... 2 Les variables et leurs limites ..................... 3 DÉBALLAGE ET INSTALLATION ..................4 Déballage de l’unité ......................4 Montage de l’armoire électrique ..................4 Installation .........................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION La série WDB400 des régulateurs de Walchem permet un contrôle de la salinité des eaux de chaudière et un contrôle de dosage en réactif dans deux chaudières séparées. La pompe de dosage peut être sélectionnée pour opérer dans un des modes ou traitements suivants : Feed and Blowdown (Dosage en inhibiteur de corrosion et purge de déconcentration simultanés)
  • Page 5: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Performance des mesures Plage de conductivité : 0 - 10,000 µS/cm (microSiemens/centimètre) Résolution de conductivité : 1 µS/cm Précision de la conductivité : 10 - 10,000 µS/cm ± 1% des lectures 0 - 10 µS/cm ± 20% des lectures Plage de température : 0 - 205°C (32-401°F) Résolution de température :...
  • Page 6: Les Variables Et Leurs Limites

    Les variables et leurs limites Basse limite Haute limite Menu Conductivité PPM Facteur de conversion 0.200 1.000 (ppm/mS/cm) Intervalle entre les échantillons 5 minutes 24:00 heures Durée des échantillons 1 minute 59 min: 59 sec Temps de blocage 1 seconde 499 min: 59 sec Temps de purge 1 minute...
  • Page 7: Déballage Et Installation

    DÉBALLAGE ET INSTALLATION Déballage de l’unité Inspectez le contenu du carton. Veuillez avertir immédiatement le transporteur en cas de signes d’endommagement du régulateur ou de ses pièces. Contactez votre distributeur si l’une des pièces manque. Le carton doit contenir : un analyseur WDB et un manuel d’instruction. Les options ou accessoires seront ajoutés en fonction de la commande.
  • Page 8 6. Il doit y avoir une limitation du débit après l’électrode et/ou la vanne de contrôle afin de maintenir une contre pression. Cette limitation sera réalisée soit par une vanne de contrôle de débit, soit par un diaphragme. La réduction du débit agira également sur l’échelle de purge, et devra être définie en conséquence.
  • Page 9 5. Determinez le diaphragme ou la taille de la vanne de régulation pour l’échelle de purge Utilisez les graphiques suivants pour choisir un organe de contrôle de débit : Echelle de Debit en lbs/hr pour Differents Orifices 18000 16000 14000 12000 1/8 inch dia 10000...
  • Page 10 Prise d'échantillon INSTALLATION TYPE: 3/4" Min. verse le capteur ECHANTILLONNAGE INTERMITTENT 3 m. max. AVEC RACCORDS MINIMAUX ELECTRODE de CONDUCTIVITÉ Vanne de Vanne Vanne régulation modulante ou d'arrêt débit ou électrovanne Croix 19 mm orifice union 60 cm min 30 à 100 cm Purge Manuelle Purge Manuelle (Normalment...
  • Page 11: Définition Des Icônes

    Monter le contrôle de façon qui assure accès au mécanisme - interrupteur. Une mise a terre réglementaire est nécessaire. Tentative d’ignorer cette demande compromet la sécurité du personnel et de la propriété. Opération de ce produit de façon autre que stipulée par Walchem peut diminuer la protection fournie par cet équipement.
  • Page 12 AUX B PURGE A ÉLECTRODE DE DÉBITMÈTRE B LIBRE CONDUCTIVITÉ A (OPTION) ÉLECTRODE DE CONDUCTIVITÉ B 4-20mA 1 (OPTION) 4-20mA 2 (OPTION) LIBRE DÉTECTEUR PURGE B DÉBITMÈTRE A ALIMENTATION DE DÉBIT A (OPTION) DÉTECTEUR (OPTION) DE DÉBIT B AUX A (OPTION) ALARM Figure 3 Configuration de câblage...
  • Page 13 BLEED FEED N.C. N.O. N.C. N.O. L1 L2/N Branchement de terre SYSTÈME B COND L1 L2/N Fil d'écran BLANC 120V BLEU 240V Fil d'écran SYSTÈME A Ne pas raccorder de fil de SYSTÈME A masse d'écran SYSTÈME B COND à cette extrémité G WR B NOIR FLOW SW 1...
  • Page 14 SYSTÈME A SYSTÈME B Enregistreur Enregistreur BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N Branchement de terre VERT 120V VERT 120V VERT/JAUNE 240V VERT/JAUNE 240V BLOWDN B BLOWDN A AUX A AUX B ALARM...
  • Page 15: Presentation Des Fonctions

    PRESENTATION DES FONCTIONS Façade Boiler Controller Ecran LCD Sorties DEL Flèches d’ajustement des réglages Touches de fonctions DEL USB Interrupteur de USB connecteur mise sous tension Figure 6 Panneau de façade Affichage Un écran sommaire est affiché lorsque le régulateur WDB est sous tension. Les conditions d’opérations qui sont affichées en bas de la ligne de l’affichage sont Alarme haute A (Hi Alarm A), Alarme haute B (Hi Alarm B), Alarme basse A (Low Alarm A), Alarme basse B (Low Alarm B), Erreur de température A (Temp Err A), Erreur de température B (Temp Err B), Erreur de conductivité...
  • Page 16: Clavier

    Clavier Le clavier est composé de quatre flèches directionnelles et quatre touches de fonctions. Les flèches sont utilisées pour déplacer le curseur et changer les points de consignes, les touches de fonctions sont utilisées pour entrer les valeurs, et naviguer dans les divers écrans du menu. Les touches de fonctions sont ENTER, EXIT, NEXT (suivant) et PREV (antérieur).
  • Page 17: Operation

    OPERATION Ces appareils régulent de façon continue tant qu’ils sont alimentés. La programmation est accomplie par le clavier numérique local et l’affichage. Pour voir le menu du début, appuyez sur une touche. La structure du menu est répartie en groupe par entrées et sorties.
  • Page 18 Figure 8 Menu Principal...
  • Page 19: Menu Conductivité (A Ou B)

    Menu Conductivité (A ou B) Le menu conductivité fournit les valeurs suivantes : Etalonnage (Calibration), auto contrôle (Self Test), Sélection des unités (Unit selection), et Echantillonnage mode setup (sampling mode setup). Les valeurs ajoutées sont aussi décrites ci-dessous. Se référer à la figure 8, Conductivité, Tableau de mesure. Calibrate (Etalonnage) Pour étalonner le conductivimètre, utilisez soit un conductivimètre portable, soit une solution tampon et ajustez le régulateur à...
  • Page 20 Hold Time (Temps de C’est le temps que l’échantillon sera gardé avec la vanne de purge fermée. Le temps de prise doit être réglé de telle façon que le temps minimum soit nécessaire à ce que l’échantillon atteigne la pression de la prise) chaudière et arrive à...
  • Page 21 Menu Conductivité (A ou B) Affichages possibles Cond Wait 23:50 2000 S/cm 68° F Cond Samp 10:00 Conductivity Cond Xtend 10:00 Cond BlwDn 10:00 Cond Hold 10:00 EXIT ENTER PREV. NEXT 1.2.3. Cond 1000µS Cond 1000µS Cond 1000µS Cond 1000µS Cond 1000µS Cond...
  • Page 22: Menu Température (A Ou B)

    Menu Température (A ou B) Le menu Température permet les réglages suivants : Etalonnage (Calibration) et Sélection des unités (Units selection). Le menu température sera affiché à l’écran comme suit : Temperature Indique "normaux" Temp 270°F Indique "normaux" Temp Error Indique qu’il y a un problème avec l’entrée température.
  • Page 23: Menu Purge (A Ou B) (Blowdown Menu)

    Menu purge (A ou B) (Blowdown Menu) Le menu Purge permet les réglages suivants : Valeur de consigne (Set Point), Hystérésis (Dead Band), Sens de régulation (Control Direction), et HOA. Le menu Purge sera indiqué à l’écran par un des affichages suivants : (Le 'A' indique que la sortie a été...
  • Page 24 Affichages possibles Possible status screens Blowdown (A or B) Menu Menu Purge (A ou B) BLODWN  A: 2000 S 68° F BLODWN Timeout BLODWN 1:01 BLODWN No Flow BLODWN 1:01 EXIT ENTER PREV. BLODWN 1:01 BLODWN 1:01 BLODWN 1:01:15 BLODWN 1:01 BLODWN...
  • Page 25: Menu Auxiliaire (Auxiliary Menu)

    Menu Auxiliaire (Auxiliary Menu) La sortie auxiliaire peut être utilisée soit pour une pompe doseuse soit pour une alarme. Lorsque vous réglez le régulateur pour la première fois, le mode sortie doit être sélectionné en premier. Appuyez sur ENTER sur Aux menu, descendez jusqu’à Output Mode menu (mode sortie) puis appuyez sur ENTER à...
  • Page 26 Blocage (Lockout) Mode A : Bleed and Feed (Dosage et purge simultanés) Utilisez ceci pour bloquer le temps de dosage. Le temps de blocage est au maximum la durée pendant laquelle la sortie dosage peut être ouverte. Si le temps de blocage est réglé à 0:00, le timer de blocage n’est plus utilisé...
  • Page 27 5.5.2 Menu Alarme (A ou B) (Alarm Menu) Ce menu apparaît si la sortie auxiliaire est réglée pour en alarme "Alarm". Les réglages sont déterminés par un (L) ou un (H) sur l’écran sommaire. L’écran du menu alarme ressemble à ceci : Alarm OFF Alarm LOW ALRM Alarm HI ALRM...
  • Page 28 Figure 12 Menu Auxiliaire...
  • Page 29: Menu Wm1 Et Wm2

    Menu WM1 et WM2 Les menus Débitmètre 1 et 2 (Water Meter 1 et 2) sont utilisés pour configurer le type de débitmètre et convertir le signal du débitmètre en volume. Les menus Water Meter (Débitmètre) seront représentés sur l’écran comme suit : WM1 100 Gal ou Litres (WM1 100 Gal or Liters) Reset Totalizer N (Mise à...
  • Page 30: Menu Temps (Time Menu)

    Menu Temps (Time Menu) Ce menu possède un seul choix, régler temps utilisée pour les datalogs. Ce menu apparaît comme suit : Time: Mon 10:20 Set Time (Réglage de Appuyez sur ENTER pour régler l’horloge. Utilisez les flèches pour ajuster le jour et l’heure puis appuyez sur ENTER pour l’enregistrer ou EXIT pour revenir à...
  • Page 31: Menu 4-20 Ma (A Ou B) (4-20Ma Menu)

    Menu 4-20 mA (A ou B) (4-20mA Menu) Ce menu est seulement disponible si l’option sortie 4-20mA est installée sur le régulateur. En installant cette option sur l’alimentation basse tension du régulateur, elle sera assignée automatiquement à la chaudière A. Si vous l’installez sur le devant de l’appareil, elle sera assignée à la chaudière B. Voir figure 4.
  • Page 32: Menu Code D'accès (Access Code Menu)

    Menu Code d’accès (Access Code Menu) Ce menu détermine si la fonction du code d’accès du régulateur est activée ou désactivée et vous permet de personnaliser le code d’accès à vos propres valeurs. Le contrôle du code d’accès d’une façon ou d’une autre vous autorise à...
  • Page 33 Menu code d’accès Access Code Menu Le code d’accès peut apparaître à n’importe quel moment sur l’écran dans la The Access Code prompt may appear at any screen in the entire menu Affichage du haut Any Top Display structure du menu si le code courant n’a pas été entré par l’utilisateur. Les structure if the current access code has not been entered by the user.
  • Page 34: Datalog Menu

    5.10 Datalog Menu Ce menu est indiqué dans le code de modèle par la lettre U à la fin du code de modèle. Ce menu vous permet de sauvegarder des données au départ du régulateur sur un Flash Drive USB. Le régulateur comporte quatre registres, le Current Datalog, le Backup Datalog, l'Event Log et le Reset Log.
  • Page 35 Datalog Menu 2000 µS 67° F Datalog ENTER EXIT Next Next Next Datalog Datalog Datalog Datalog Backup DataLog Copy Event Log Copy Reset Log Current Datalog Prev Prev Prev Possible Status Screens ENTER EXIT ENTER EXIT ENTER EXIT ENTER EXIT Transfer Success Datalog Datalog...
  • Page 36: Config Menu

    5.11 Config Menu Ce menu permet d'exporter un fichier contenant tous les points de consigne du régulateur sur une clé Flash Disk Drive USB et d'importer ensuite les points de consigne dans un autre régulateur. Export Config Introduisez un Flash Drive USB de 10 MB de capacité minimale dans le port USB, sur le panneau frontal du régulateur.
  • Page 37: Upgrade Menu

    5.12 Upgrade Menu Ce menu est utilisé pour optimiser le logiciel en une version plus récente. Un fichier d'actualisation sera posté sur votre site internet dès qu'une nouvelle version du logiciel sera disponible. Sauvegardez ce fichier sur une clé Flash Disk USB. Il doit être le seul fichier exécutable (extension de fichier .exe) sauvegardé dans le répertoire racine de la clé.
  • Page 38: Maintenance

    MAINTENANCE Le régulateur WDB a besoin de peu d’entretien. Nettoyez avec un tissu humide. Ne pas pulvériser de l’eau vers le régulateur à moins que le couvercle de l’enceinte soit fermé et loqueté. Nettoyage du capteur REMARQUE : Le régulateur doit être étalonné à nouveau après le nettoyage de la sonde. Fréquence (Frequency) La sonde doit être nettoyée périodiquement.
  • Page 39: Remplacement Des Fusibles

    Mise en garde : L’utilisation de fusibles non conformes peut rendre caduque les certificats de sécurité. La classe du fusible dépend de l’alimentation de l’appareil. Les spécifications sont précisées ci-dessous. Pour maintenir les certificats de sécurité du produit, il est recommandé d’utiliser les fusibles Walchem. Ref. Walchem Ref.
  • Page 40 Erreur de température (TEMP ERROR) Cette erreur arrêtera la régulation de conductivité. Elle indique que le signal de température provenant du capteur de conductivité n’est plus valable. Cela prévient un contrôle basé sur une lecture de conductivité incorrecte. Cause Possible Action Corrective Raccords capteur déconnectés Reconnectez-les.
  • Page 41: La Lecture De Conductivité Ne Change Pas

    Alarme basse de conductivité (COND LOW ALARM) Cette erreur indique que la conductivité est en dessous du pourcentage programmé. La conductivité continuera d’être affichée, et la sortie dosage pourra être activée. Cause Possible Action Corrective Electrode de conductivité encrassée. Voir le dépannage de l’électrode de conductivité (parties 6.1 et 7.3) Electrode déconnectée.
  • Page 42: Procédure D'évaluation Des Sorties Relais

    Procédure d’évaluation des sorties relais Si une sortie précâblée n’active pas l’appareil (pompe, vanne, etc) qui y est relié : Si le relais est alimenté en interne, vérifiez que le fusible F2 soit correct en mesurant la tension AC entre le neutre et les deux bornes du fusible.
  • Page 43: Garanties

    GARANTIES La série WDB de régulateur de deux chaudières est garantie deux ans sur les composants électriques et un an sur les parties mécaniques (clavier, bornier et relais). Nous stockons des cartes de base pour un échange immédiat après que nous ayons isolé la cause du problème.

Table des Matières