Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour WPH Serie:

Publicité

Liens rapides

W A L C H E M
IWAKI America Inc.
Série WPH/WDP Controllers
pH/Redox
Série WPH
Manuel d'instruction
Five Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA
1
TEL: 508-429-1110 FAX: 508-429-7433 WEB: www.walchem.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Walchem WPH Serie

  • Page 1 W A L C H E M IWAKI America Inc. Série WPH/WDP Controllers pH/Redox Série WPH Manuel d’instruction Five Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA TEL: 508-429-1110 FAX: 508-429-7433 WEB: www.walchem.com...
  • Page 2 équipements sont utilisés conformément aux instructions fournies par WALCHEM ainsi que dans les objectifs stipulés par écrit à leur date d’achat, s’ils existent. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de WALCHEM doit être limitée au remplacement ou à...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Présentation ......................1 Caractéristiques ....................1 Performance des mesures ..................1 Caractéristiques électriques : Entrée/Sortie ............2 Caractéristiques mécaniques .................. 2 Valeurs et seuils du WPH/WDP ................3 Déballage et Installation ..................4 Déballage de l'unité ....................4 Montage du boîtier électrique .................
  • Page 4 PRESENTATION Les contrôleurs d'entrée à capteur unique série WPH et à double capteur série WDP Walchehm sont des contrôleurs pH/ORP à fixer au mur qui sont disponibles en version ON/OFF ou en version proportionnelle à impulsions modulées. Ils peuvent être équipés de quatre relais de commande marche/arrêt (WPH410 ou WDP410), deux relais de sortie proportionnelle à...
  • Page 5 Caractéristiques électriques : Entrée/Sortie Alimentation d’entrée 100-240 VAC, 50/50 Hz, 8A Fusible: 1,0 Ampère, 5 x 20 mm Signaux d’entrée pH/ ORP ±1500 [mV] Temp Comp (option) Pt100 or Pt1000 Interlock (option) Contact sec isolé (i.e., débit, niveau etc..) Sorties Relais mécaniques Alimentation préalable sur la tension de commutation de la carte de circuit 6 A (resistive), 1/8 HP...
  • Page 6 Valeurs et seuils du WPH/WDP Limite Basse Limite Haute Menu Sensor Jours entre les étalonnages (Days Btwn Cal) 0 jours (aucun rappel) 59 jours Menu Température Invariables Menus Control (Contrôle) 1-4 Point de définition élevé ou bas -2 pH, -1500 mV 16 pH, 1500 mV Point d’alarme haute ou basse -2 pH, -1500 mV...
  • Page 7 DEBALLAGE ET INSTALLATION Déballage de l'unité Inspectez le contenu du carton. Veuillez notifier au livreur immédiatement s'il y a le moindre signe de dégât du régulateur ou de ses pièces. Contactez votre distributeur si des pièces manquent. Le carton doit contenir un régulateur WPH/WDP400 et un manuel d'instruction. Les options ou accessoires commandés y seront incorporés.
  • Page 8 L'électrode doit être installée de façon à ce qu’elle reste toujours imergées. Toutes les électrodes devront être installés verticalement, avec leurs surfaces de mesure pointées vers le bas. Suivez les recommandations des fabricants lorsque vous en avez. Si l'électrode sèche, une réponse lente et une courte vie en résulteront.
  • Page 9 Controller PREV NEXT EXIT ENTER www.walchem.com Entrée Débit ALIMENTATION débit de sortie SUPLÉMENTAIRE (AC) SUBMERSION ELECTRODE ACIDE BASE PROBE WPH avec Électrode Submersible TOUR DE REFROIDISSEMENT Electrovanne Débitmetre Flow switch pH/ORP Controller PREV NEXT ENTER EXIT www.walchem.com Electrode Pompe de recirculation WPH avec Électrode en ligne...
  • Page 10 Une mise a terre réglementaire est nécessaire. Tentative d’ignorer cette demande compromet la sécurité du personnel et de la propriété. Opération de ce produit de façon autre que stipulée par Walchem peut diminuer la protection fournie par cet équipement. ALARM...
  • Page 11 4-20mA #1 4-20mA #2 (Facultatif) (Facultatif) pH/ORP SENSOR ALARM ALIMENTATION BOUCHON DÉTECTEUR CTRL 1 DE DÉBIT CTRL 2 CTRL 3 (Facultatif) CTRL 4 Figure 2b Configurations de câblage WPH420 DÉTECTEUR CTRL 4 DE DÉBIT #2 4-20mA 1 pH/ORP 1 DÉTECTEUR ALIMENTATION CTRL 3 pH/ORP 2...
  • Page 12 DÉTECTEUR DE DÉBIT #2 4-20mA 1 ALARM pH/ORP 1 PLUG 4-20mA 2 ALIMENTATION DÉTECTEUR CTRL 2 CTRL 1 pH/ORP 2 DE DÉBIT #1 CTRL 3 CTRL 4 Figure 2d Configurations de câblage WDP420...
  • Page 13 DÉTECTEUR 4-20mA 1 DE DÉBIT #1 CTRL 4 CTRL 3 pH/ORP 1 PLUG 4-20mA 2 ALIMENTATION DÉTECTEUR CTRL 2 CTRL 1 pH/ORP 2 DE DÉBIT #2 ALARM Figure 2e Configurations de câblage WDP440...
  • Page 14 BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N Masse L1 L2/N DIG IN 2 DIG IN 3 DIG IN 4 DIG IN 5 DIG IN 1 IN+ IN- IN+ IN- IN+ IN- BLANC 120V...
  • Page 15 BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N MASSE L1 L2/N DIG IN 2 DIG IN 3 DIG IN 4 DIG IN 5 DIG IN 1 IN+ IN- IN+ IN- IN+ IN- BLANC 120V...
  • Page 16 BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N MASSE L1 L2/N DIG IN 2 DIG IN 3 DIG IN 4 DIG IN 5 DIG IN 1 IN+ IN- IN+ IN- IN+ IN- BLANC 120V...
  • Page 17 BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N MASSE L1 L2/N DIG IN 2 DIG IN 3 DIG IN 4 DIG IN 5 DIG IN 1 IN+ IN- IN+ IN- IN+ IN- SYSTEME A...
  • Page 18 Enregistreur BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N (WPH410 only) MASSE VERT 120V Remarque : CTR3, CTRL4 et Alarme sont des VERT/JAUNE 240V relais à contact sec (la polarité ne jouant pas un rôle majeur).
  • Page 19 Enregistreur BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N MASSE Remarque : CTR3, CTRL4 et Alarme sont des relais à contact sec (la polarité ne jouant pas un rôle majeur). CTRL 1 CTRL 2 CTRL 3...
  • Page 20 Enregistreur BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N MASSE VERT 120V VERT 120V VERT/JAUNE 240V VERT/JAUNE 240V CTRL 1 CTRL 2 CTRL 3 CTRL 4 ALARM L2/N L2/N L2/N L2/N...
  • Page 21 Enregistreur BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N MASSE Remarque: L'alarme estt des contacts secs. (la polarité importe peu) CTRL 1 CTRL 2 CTRL 3 CTRL 4 ALARM N.C.
  • Page 22 PRESENTATION DES FONCTIONS Façade Ecran LCD Sorties DEL Flèches d’ajustement des réglages Touches de fonctions Interrupteur de mise USB DEL sous tension Connecteur Affichage Un écran sommaire est affiché lorsque le WPH/WDP contrôleur est en marche. Si vous ne possédez qu'un seul capteur (WPH), cet écran affiche un bargraphe du pH/ORP par rapport au point de consigne, la mesure du capteur numérique et les conditions d'utilisation courantes.
  • Page 23 Clavier Numérique Le clavier est composé de 4 flèches directionnelles et 4 touches de fonctions. Les flèches sont utilisées pour déplacer le curseur et changer les consignes, les touches de fonctions sont utilisées pour entrer les valeurs, et naviguer dans les divers écrans du menu. Les touches de fonctions sont ENTER, EXIT, NEXT (suivant) et PREV (précédent).
  • Page 24 UTILISATION Ces appareils régulent continuellement tant qu’ils sont alimentés. La programmation est réalisée par le clavier numérique et l’affichage. Pour voir le menu du début, appuyer sur une touche. La structure du menu est reparti selon les entrées et sorties. Chaque entrée a son propre menu de configuration pour régler et sélectionner les unités de mesure dont vous avez besoin.
  • Page 25 Menu Principal...
  • Page 26 Menu de la Sonde (Sensor Menu) Le menu de la sonde fournit les messages suivants : histoire des étalonnages, 2 points d’étalonnage, 1point d’étalonnage, sélection pH/ ORP, et d’autres menus d’étalonnage. Chaque point est décrit ci dessous. Reportez vous au tableau du Menu de la Sonde sur la prochaine page. Remarque: lorsque vous programmez l’appareil pour la première fois , appuyer sur PREV une fois, et sélectionner le premier menu «...
  • Page 27 Deuxième solution tampon 4.00 (2 Buffer 4.00) La ligne du haut affichera la température et la lecture en mV, qui clignoteront jusqu'à ce que la valeur devienne stable. La ligne du bas affichera" 2nd Buffer" à droite soit elle affichera le pH de la solution tampon ou "??. ??" sur la partie droite de l’écran et ira à...
  • Page 28 Continuer Oui (continue Y) Le régulateur maintiendra cet affichage jusqu’à ce que l’électrode soit remplacée dans le procédé, une fois celle-ci remplacée appuyer sur ENTER. La régulation ne commencera pas tant que le bouton ENTER ne sera pas pressé, ou que 10 minutes se soit écoulées.
  • Page 29 Si la compensation manuelle de température est utilisée, le premier affichage sera : Etalonnage en 1 point pour Cal Temp °F/C 68 électrode de pH, avec Utilisez les flèches pour entrer la température des solutions tampon. Si l’utilisation de reconnaissance auto de la la compensation de température est en automatique, il n’y aura pas d’affichage.
  • Page 30 Rincer l’électrode (rinse electrode) Etalonnage en 1 point pour Enlevez l’électrode du procédé et rincez la. Appuyer sur ENTER pour aller vers le électrode de Redox, sans prochain écran reconnaissance auto de la Première solution tampon (first buffer) solution tampon disponible C’est le moment de placer l’électrode dans la première solution tampon.
  • Page 31 Menu de la Sonde...
  • Page 32 Menus Température A et B (Ce menu n’apparaît pas si un capteur Redox a été sélectionné) Le menu température comprend les messages suivants : Etalon et unités Calibrate and Units (si un capteur Pt100 ou Pt 1000 est détecté lorsque l’appareil est mis en route) ou température manuelle et Unités Manual Temp and Units (si aucun capteur de température n’est détecté...
  • Page 33 Menus régulation 1 - régulation 4 (pour régulateurs tout ou rien) La description des menus pour les sorties s’appliquera à Control (Contrôle) 1, 2, 3 et 4 pour les modèles WPH410 et WDP410 et à Control (Contrôle) 3 et 4 pour les modèles WPH420 et WDP420.
  • Page 34 In Range Output (Sortie dans la plage) Appuyez sur ENTER lorsque ceci s’affiche pour sélectionner une sortie dans la plage normale. Le relais se fermera lorsque la valeur de processus se trouvera entre les deux points de définition. L’écran de résumé affichera « In Range Output » (Sortie dans plage). Un menu de limite de temps sera disponible afin d’éviter un contrôle persistant.
  • Page 35 Utilisez les flèches pour configurer l’hystérésis désirée, ensuite appuyez sur ENTER. Si le point de consigne Hystérésis (Dead est 7,00 ; et la bande morte est de 0,05 unités de pH, alors le relais se fermera au pH 7 et s’ouvrira à 7,05 pH. Band) SUPERIEUR A POMPE EN...
  • Page 36 Verrouillage Utilisez les flèches monter et descendre pour basculer entre Oui (Y) et Non (N). Choisir Y signifie que la sortie sera désactivée si un appareil attaché au régulateur est ouvert. (Interlock) Par exemple, si l’électrode est installée dans une ligne de Recirculation, un capteur de débit fermé si le débit est suffisant et ouvert si le débit est insuffisant peut être installé...
  • Page 37 Menu Contrôle 1- 4 (Tout ou rien)
  • Page 38 Menus contrôle 1 - contrôle 4 (pour régulateurs proportionnels) La description des menus pour les sorties à impulsions s’appliquera à Control (Contrôle) 1, 2, 3 et 4 pour les modèles WDP440 et à Control (Contrôle) 1 et 2 pour les modèles WPH420 et WDP420. Les menus contrôle 1 et 2 sont séparés l’un de l’autre mais opèrent exactement de la même manière.
  • Page 39 Ce menu n’apparaît que si le mode de sortie a été sélectionné en tant que point de définition Reset Timer (Remise à bas ou bien s’il a été défini sur un point de définition élevé et que la limite de temps a été niveau de la minuterie) dépassée.
  • Page 40 Menu Interlock A Ce menu n’apparaît que pour les modèles WDP. Le menu Interlock A est utilisé pour attribuer un périphérique de verrouillage au capteur approprié. Un périphérique de verrouillage est un capteur de surveillance externe tel qu’un limiteur de débit ou un contacteur de niveau, servant, lorsqu’il est activé, à...
  • Page 41 20 mA Out ) La conception de la sortie 4 – 20 mA est telle quelle n’aura jamais besoin d’étalonnage. Si le signal en mA n’est pas ce qu’il doit être, voir auprès de Walchem. 4-20mA_1 & 2 Menu Ce menu n’apparaît que si l’option 4-20 mA est installée...
  • Page 42 Menu Temps (Time menu) Le menu Temps est utilisé pour configurer la date et l’heure pour lesquels le régulateur utilise le programme de nettoyage de la sonde et l’étalonnage rapide. Il y a uniquement un menu de sélection : Set clock (configuration de l’heure). Appuyez sur ENTER pour configurer l’heure.
  • Page 43 Menu Code d’accès (Access code menu) Ce menu détermine si la fonction code d’accès du régulateur est activée ou désactivée et vous permet de personnaliser le code d’accès à vos propres valeurs. Le contrôle du code d’accès d’une façon ou d’une autre vous autorise à changer les paramètres dans le régulateur. Avec le code d’accès désactivé, n’importe quel utilisateur peut changer les paramètres.
  • Page 44 5.10 Menu Datalog Ce menu est disponible si l'option de compilation automatique de données a été achetée. Ce qui est indiqué dans le code de modèle par la lettre U à la fin du code de modèle. Ce menu vous permet de sauvegarder des données au départ du régulateur sur un Flash Drive USB.
  • Page 45 Datalog Menu 2000 µS 67° F Datalog ENTER EXIT Next Next Next Datalog Datalog Datalog Datalog Backup DataLog Copy Event Log Copy Reset Log Current Datalog Prev Prev Prev Possible Status Screens ENTER EXIT ENTER EXIT ENTER EXIT ENTER EXIT Transfer Success Datalog Datalog...
  • Page 46 5.11 Config Menu Ce menu vous permet d'exporter un fichier contenant tous les points de consigne du régulateur sur une clé Flash Disk Drive USB et d'importer ensuite les points de consigne dans un autre régulateur. Export Config Introduisez un Flash Drive USB de 10 MB de capacité minimale dans le port USB, sur le panneau frontal du régulateur.
  • Page 47 5.12 Upgrade Menu Ce menu est utilisé pour optimiser le logiciel en une version plus récente. Un fichier d'actualisation sera posté sur votre site internet dès qu'une nouvelle version du logiciel sera disponible. Sauvegardez ce fichier sur une clé Flash Disk USB. Il doit être le seul fichier exécutable (extension de fichier .exe) sauvegardé...
  • Page 48 6. 0 MAINTENANCE Le régulateur WPH n’a besoin que de peu d’entretien. Nettoyez l’extérieur de l’enceinte avec un tissu humide. Ne pas pulvériser de l’eau vers l’enceinte du régulateur à moins que le couvercle soit fermé et bloqué. Les câbles plats doivent être protégés de la pulvérisation ou du lavage à grande eau.
  • Page 49 Mise en garde : L’utilisation de fusibles non conformes peut affecter le produit. Selon les certificats de sécurité, la classe de fusible dépend de l’alimentation de l’appareil. Les spécialisations sont précisées ci-dessous. Pour avoir une correspondance avec les certificats de sécurité du produit, il est recommandé d’utiliser des fusibles Walchem. Fusible 2 Fusible 1 F2 (WPH410 &...
  • Page 50 Probe Error (Erreur de sonde) Ce message d’erreur apparaît si le signal d’entrée de pH ou de redox se trouve en dehors de l’échelle normale. Cela indique habituellement que l’électrode a été déconnectée ou est en défaut. Ce message pourrait apparaître sous conditions normales si le pH se trouve en dehors de l’échelle d’exploitation qui est de –2 à...
  • Page 51 Temp. Sensor Error (Erreur de température) Ce message d’erreur apparaît si le signal provenant de l’élément de compensation de température automatique disparaissait pendant le fonctionnement. C’est habituellement causé par un défaut de l’électrode de platine, ou par un problème avec le câblage ou les connexions du câble. La sonde de température Pt1000 RTD doit lire 1000 ohms à...

Ce manuel est également adapté pour:

Wdp serie