Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série WCT/WBLW100
Contrôleur pour tour de
refroidissement et chaudière
Mode d'emploi
Five Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA
TEL: 508-429-1110
WEB: www.walchem.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Walchem WCT Série

  • Page 1 Série WCT/WBLW100 Contrôleur pour tour de refroidissement et chaudière Mode d’emploi Five Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA TEL: 508-429-1110 WEB: www.walchem.com...
  • Page 2: Propriété Intellectuelle

    équipement est utilisé conformément aux instructions fournies par WALCHEM et aux fins mentionnées par écrit au moment de l’achat, le cas échéant. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de WALCHEM est limitée au remplacement ou à la réparation FAB Holliston, MA États-Unis de toute pièce ou équipement défectueux qui, après retour chez WALCHEM, frais de transport prépayés, a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION .........................1 2.0 SPÉCIFICATIONS ........................2 2.1 Performances de mesure ......................... 2 2,2 Électricité : Entrées/Sorties ........................3 2.3 Mécanique ..............................4 2.4 Variables et limites ........................... 5 3.0 DÉBALLAGE ET INSTALLATION .....................7 3.1 Déballage de l’unité ..........................7 3.2 Fixation du boîtier électronique ........................
  • Page 4 5.4.2 Réglages de sécurité ........................45 5.4.3 Réglages de l’affichage ........................ 46 5.4.4 Utilitaires de fichier ........................46 5.4.5 Détails du contrôleur ........................46 6.0 ENTRETIEN ..........................47 6.1 Nettoyage du capteur de conductivité ....................47 6.2 Remplacement du fusible ........................48 7.0 DÉPANNAGE ...........................48 7.1 Défaillance d’étalonnage ........................48 7.1.1 Capteurs de conductivité...
  • Page 5: Introduction

    1.0 INTRODUCTION Les contrôleurs Walchem série WCT/WBL100 assurent le contrôle des applications de traitement d’eau des tours de refroidissement et des chaudières avec un haut niveau de flexibilité. Une des entrées de capteur disponibles est compatible avec un large éventail de capteurs : Conductivité...
  • Page 6: Spécifications

    2.0 SPÉCIFICATIONS Performances de mesure Conductivité de contact de cellule 0,1 Plage 0-3 000 µS/cm Résolution 0,1 µS/cm, 0,0001 mS/cm, 0,01 mS/m, 0,0001 S/m, 0,1 ppm Précision ± 1% du relevé Conductivité de contact de cellule 1,0 Plage 0-30 000 µS/cm Résolution 1 µS/cm, 0,001 mS/cm, 0,1 mS/m, 0,0001 S/m, 1 ppm Précision...
  • Page 7: Électricité : Entrées/Sorties

    Électricité : Entrées/Sorties Puissance d’entrée 100 à 240 VCA, 50 ou 60 Hz, 7 A maximum Fusible : 6,3 A Signaux d’entrée Conductivité de contact : Constante de cellule 0,1, 1,0 ou 10,0 Température 100 ou 1 000 ohm RTD, thermistance 10K ou 100K Entrées numériques (2) Entrées numériques de type état Électricité...
  • Page 8: Mécanique

    Homologations Sécurité UL 61010-1:2012 3ème Éd. CSA C22.2 N° 61010-1:2012 3ème Éd. IEC 61010-1:2010 3ème Éd. EN 61010-1:2010 3ème Éd. IEC 61326-1:2012 EN 61326-1:2013 Remarque : Pour les normes EN61000-4-6 et EN61000-4-3, le contrôleur répond aux critères de performance B. *Équipement de classe A : Équipement convenant pour un usage dans des établissements autres que les établissements domestiques et ceux directement connectés à...
  • Page 9: Variables Et Limites

    Pression vs. Température 24.1 20.7 17.2 pH/ORP 13.8 10.3 Cond HP Cond/Steel HP pH/ORP/Steel °F °C Variables et limites Limite basse Limite haute Réglages d’entrée de capteur Limites d’alarme de conductivité 30 000 Hystérésis d’alarme de conductivité 30 000 Constante de cellule 0,01 Facteur de Lissage Facteur comp (ATC à...
  • Page 10 Période Rapport Cyclique (modes marche/arrêt, point de 0:00 minutes 59:59 minutes consigne double) Rapport Cyclique (modes marche/arrêt, point de consigne 100 % double) Hystérésis Limite basse de la plage du Limite haute de la plage du capteur capteur Durée d’alimentation (mode alimentation sur compteur 0 seconde 86 400 secondes d’eau)
  • Page 11: Déballage Et Installation

    3.0 DÉBALLAGE ET INSTALLATION Déballage de l’unité Inspectez le contenu du carton. Si le contrôleur ou ses composants présentent des signes de dommages quelconques, informez immédiatement le transporteur. Si des pièces manquent, contactez votre distributeur. Le carton doit contenir un contrôleur série W100 et un mode d’emploi. Des options ou accessoires sont inclus en fonction de la commande. Fixation du boîtier électronique Le boîtier du contrôleur est percé...
  • Page 12: Importantes Remarques Relatives À L'installation De La Chaudière : (Voir Les Figures 3 Et 4)

    Importantes remarques relatives à l’installation de la chaudière : (voir les figures 3 et 4) 1. Assurez-vous que le niveau d’eau minimum dans la chaudière se situe au moins à 4-6 pouces (10-15 cm) au-dessus de la conduite de dépressurisation du skimmer. Si la conduite du skimmer est trop près de la surface, c’est de la vapeur plutôt que l’eau de la chaudière qui circulera probablement dans la conduite.
  • Page 13 Si un diaphragme est utilisé, vous devez installer une vanne en aval à partir de la restriction pour pouvoir régler le débit avec précision et fournir la contre-pression supplémentaire qui est requise par de nombreuses applica- tions. Exemple : Une chaudière de 80 psi nécessite un taux de dépressurisation de 383,33 livres/h. Le débit maximal de la plus petite vanne de contrôle de flux est de 3 250 livres/h.
  • Page 14: Définitions Des Icônes

    Débits maximum de la vanne de contrôle de débit Flow Control Valve Maximum Flow Rates in Lbs/hr 25000 20000 15000 1/2" 150 PSI 1/2" 300 PSI 3/4" 150 PSI 3/4" 300 PSI 10000 5000 Pressure PSI 3.4 Définitions des icônes Symbole Publication Description IEC 417, N°...
  • Page 15: Installation Électrique

    Ce produit doit être correctement mis à la masse. Toute tentative de contournement de la mise à la masse peut compromettre la sécurité des personnes et des biens. Le fonctionnement de ce produit d’une manière autre que celles spécifiées par Walchem peut altérer la protection assurée par l’équipement.
  • Page 16 TOUR DE REFROIDISSEMENT ELECTROVANNE DÉBITMETRE POMPE DOSEUSES ECHANGEUR POMPE DE CIRCULATION 22.5" (571.5 mm) 21.5" (546.1 mm) ø0.25" (6.35 mm) 11.8" (299.7 mm) 10.8" (274.3 mm) Figure 2 Installation typique d’une tour de refroidissement...
  • Page 17 3 m. max. Prise d'échantillon AVEC RACCORDS MINIMAUX 3/4" Min. verse le capteur ELECTRODE de Vanne CONDUCTIVITÉ d'arrêt Té dn 19 mm 60 cm min Vanne Vanne de 30 à 100 cm modulante ou régulation électrovanne débit ou orifice union Purge Manuelle (Normalement fermée) Eaux usées...
  • Page 18 Prise d'échantillon Vanne de 3/4" Min. verse le capteur régulation Vanne débit ou modulante ou orifice union électrovanne ELECTRODE de Vanne CONDUCTIVITÉ d'arrêt Té dn 19 mm Vanne de régulation Eaux usées débit ou Purge Manuelle (Normalment orifice union fermée) Eaux usées Installer les Eaux usées...
  • Page 19 TYPICAL INSTALLATION SUBMERSION ELECTRODE COOLING TOWER 110 VOLT AC OUTLET (OPTION "B") PROBE VALVE CHEMICAL OPEN X Y Z X PUMP SUMP SANITARY CIRCULATION SEWER VALVE PUMP (OPTION "A") SANITARY SEWER CHEMICAL TANK NOTE: LOCATION OF SOLENOID VALVE (X) Unions; installed for replacement of solenoid or strainer USING OPTION "A"...
  • Page 20 Vers l’électrode Vers l’électrovanne Vanne 230V d’arrêt 50/60 Hz Tube de décharge d’appoint Pompe de recirculation Tour de refroidissement Pompe Eaux doseuse usées (A) Unions; installés pour le remplacement de l’EV, du filtre ou du capteur (B) EV ½" Réactifs (C) Filtre en Y ½"...
  • Page 21 Figure 7 Identification des pièces...
  • Page 22: Étiquette Du Couvercle De Sécurité

    POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH pH/ORP pH/ORP TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT Rouge XMT+ 4-20 OUT– XMT– 4-20 OUT+ Blindage X-SHLD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD DIG IN 2– RCV– DIG IN 2+ RCV+ +9 VDC RCV Noir INPUT SHIELD SIGNAL –5V...
  • Page 23 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH pH/ORP pH/ORP TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT + BLANC XMT+ 4-20 OUT– XMT – NOIR XMT– 4-20 OUT+ X-SHLD X-SHLD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD DIG IN 2– RCV – NOIR RCV– DIG IN 2+ RCV + RED RCV+ +9 VDC...
  • Page 24 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH – BLINDAGE Enregistreur à pH/ORP pH/ORP tracé continu TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT+ 4-20 OUT– XMT– 4-20 OUT+ SHIELD SHIELD SHIELD X-SHLD SHIELD Entrée – DIG IN 2– SIGNAL + RCV– DIG IN 2+ Alimentation RCV+ +9 VDC...
  • Page 25 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH VERT 120V VERT/Jaune 240V VERT 120V VERT/Jaune 240V VERT 120V Si vanne à VERT/Jaune 240V boisseau sphérique EV de purge Vanne à boisseau sphérique NOIR 120V MARRON 240V BLANC 120V BLEU 240V BLANC 120V NOIR 120V BLEU 240V MARRON 240V...
  • Page 26 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH Source d'alimentation externe VERT 120V protégée VERT/JAUNE 240V par fusible BLANC 120V BLEU 240V Source NOIR 120V VERT 120V d'alimentation MARRON 240V VERT/JAUNE 240V externe BLANC 120V NOIR 120V protégée BLEU 240V MARRON 240V par fusible NOIR 120V MARRON 240V...
  • Page 27: Présentation Des Fonctions

    4.0 PRÉSENTATION DES FONCTIONS Panneau avant Figure 13 Panneau avant 4.2 Affichage Un écran d’accueil s’affiche pendant la mise sous tension du contrôleur. Il affiche les relevés de capteur, les alarmes actives et une ligne d’icônes permettant de naviguer vers les autres écrans. Clavier Le clavier comprend 5 touches de type ATM et une touche Accueil pour revenir à...
  • Page 28: Présentation De L'utilisation Des Touches

    Menu Configuration/Réglages D’autres icônes peuvent apparaître dans les écrans de menu. La touche d’étalonnage apparaît dans les menus des entrées de capteur et affiche le menu d’étalonnage La touche Annuler L’icône Bas fait défiler l’écran vers le bas jusqu’à une nouvelle page d’une liste d’options. L’icône Haut fait défiler l’écran vers le haut jusqu’à...
  • Page 29: Démarrage

    écoulée, le relais retrouve son état précédent ; en mode Arrêt, le relais demeure hors tension jusqu’à ce que ce mode soit désactivé ; en mode Auto, le relais réagit aux points de consigne du contrôle. Appuyez sur la touche Confirmer pour accepter l’option ou sur la touche Retour pour conserver la valeur précédente de l’option et revenir en arrière.
  • Page 30: Paramètres Globaux

    CONFIG AlarmEs (1) Paramètres Globaux Capteur (S1) Paramètres de Sécurité Temp (S2) PARAMÈTRAGE Paramètres additionnels: Paramètres d’affichage Fichier Utilitaires Détails du Régulateur Paramètres additionnels: Paramètres Globaux Unités Globales Date 2017-Mar-22 Unités de la Temp Temps 15:49:16 Délai Avant Alarme Modes CVC Langue Paramètres additionnels: Paramètres de Sécurité...
  • Page 31 Entrèes No Alarmes (1) CCond (S1) 0 µS/cm CCond (S1) 0 µS/cm ENTRÈES Temp (S2) 74.7 °F Temp (S2) 74.7°F > > CCond (S1) > Étalonnage Etal. Un-Point Processus (Tout) Entrèes>CCond (S1) Etal. Un-Point Tampon (CCond,ECond,pH,Redox) Etal. Deux Points Tampon (ECond,pH,Redox) Écran Détails Varie selon Etal.
  • Page 32 Sorties No Alarmes (1) SORTIES On/Off (R1) CCond (S1) 0 µS/cm R1-R3 Purger (R2) Temp (S2) 74.7°F Sorties>On/Off (R1) Écran Détails Contenu varie selon le mode de contrôle Paramètres additionnels: Paramètres additionnels: >>Temps Prop (R1) >>On/Off (R1)> Zone d'insensib Cycle Relais Mini Bande Prop ManLimiteTemps Période Rapport Cyclique...
  • Page 33 Sorties No Alarmes (1) SORTIES On/Off (R1) CCond (S1) 0 µS/cm Retrans (A1) 0.0% Temp (S2) 74.7°F Sorties>Retrans (A1) Écran Détails Contenu varie selon le mode de contrôle Paramètres additionnels: >>Retransmettre Valeur 20 mA Remise à Zéro Total Sortie Manuel Entrée Manu0Auto Réglage Verrouillage Chaînes...
  • Page 34: Étalonnage Du Capteur

    Entrées (voir section 5.2) Programmation des réglages pour chaque entrée L’entrée du capteur S1 est affichée en surbrillance. Appuyez sur la touche Entrée pour accéder à l’écran Détails. Appuyez sur la touche Réglages. Si le nom du capteur ne décrit pas le type de capteur connecté, appuyez sur la touche Bas jusqu’à...
  • Page 35: Arrêt

    Arrêt Pour arrêter le contrôleur, placez simplement l’interrupteur d’alimentation sur la position d’arrêt. La programmation est conservée en mémoire. 5.0 FONCTIONNEMENT Ces unités assurent un contrôle permanent tant qu’elles sont alimentées en tension. La programmation s’effectue à l’aide du clavier local et de l’écran. Pour voir les touches de menu du niveau supérieur, appuyez sur la touche Accueil si nécessaire.
  • Page 36: Étalonnage Du Tampon En Un Point, Calcul D'air De La Conductivité

    Étalonnage du tampon en un point, calcul d’air de la conductivité Désactivation du contrôle par le calcul Appuyez sur Confirmer pour continuer ou sur Annuler pour abandonner Température du tampon (apparaît uniquement si aucun capteur de température n’est détecté pour les types de capteur qui utilisent la compensation de température automatique) Entrez la température du tampon et appuyez sur Confirmer.
  • Page 37: Conductivité De Contact

    Rinçage de l’électrode Retirez le capteur du procédé, rincez-le et placez-le dans la solution tampon. Appuyez sur Confirmer quand vous êtes prêt. Stabilisation Quand la température (si applicable) et le signal provenant du capteur sont stables, le contrôleur avance automatique- ment jusqu’à...
  • Page 38: Conductivité Inductive

    5.2.2 Conductivité inductive Réglages Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au capteur. Alarmes Vous pouvez définir des limites d’alarme Très basse, Basse, Haute et Très haute. Hystérésis Il s’agit de la Hystérésis de l’alarme. Par exemple, si l’alarme Haute a la valeur 3 000 et si la Hystérésis a la valeur 10, l’alarme s’activera à...
  • Page 39: État D'entrée Numérique (Di)

    Suppression Alarmes Si un des relais ou une des entrées numériques est utilisé, toutes les alarmes relatives à cette entrée sont supprimées si l’entrée numérique ou le relais sélectionné est actif. Ce réglage est généralement utilisé pour éviter des alarmes quand il n’y a pas de flux d’échantillon au-delà...
  • Page 40: Débitmètre, Impuls

    5.2.6 Débitmètre, Impuls. Détails de l’entrée Les détails de ce type d’entrée incluent le débit courant, le volume total accumulé via le débitmètre et les alarmes. Réglages Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au capteur. Alrm Totalisateur Vous pouvez définir une limite haute pour le volume total d’eau accumulé.
  • Page 41: Relais, Mode De Contrôle Marche/Arrêt

    Voies de Verrouillage Sélectionnez les relais et les entrées numériques qui verrouillent ce relais, lorsque ces autres relais sont activés en mode Auto. L'utilisation de Manuel ou Désactiver pour activer des relais permet de contourner la logique de verrouillage. Activer avec Voies Sélectionnez les relais et les entrées numériques qui activent ce relais, lorsque ces autres relais sont activés en mode Auto.
  • Page 42: Relais, Mode De Contrôle Purger & Dos

    Vol Enclenchmnt Entrez le volume d’eau qui doit obligatoirement traverser le compteur d’eau pour déclencher l’alimentation chimique. Entrée Sélectionnez l’entrée à utiliser pour contrôler cette sortie. 5.3.4 Relais, mode de contrôle Purger & Dos Détails de la sortie Les détails de ce type de sortie incluent l’état marche/arrêt du relais, le mode HOA ou l’état de verrouillage, les heures de marche accumulées, les alarmes, les heures de marche du cycle courant et le type de relais.
  • Page 43 Si une limite de temps et une limite de conductivité sont définies, la priorité est donnée à la limite de temps. Le relais de purge est désactivé une fois que la limite de temps ou la limite de conductivité de prépurge est atteinte (selon la première échéance).
  • Page 44: Relais, Mode Alarme

    Prépurge à Si vous souhaitez diminuer la conductivité avant l’alimentation biocide à l’aide d’une durée fixe plutôt qu’un réglage de conductivité spécifique, entrez la durée de la prépurge. Ce réglage peut aussi être utilisé pour appliquer une limite de temps à une prépurge basée sur la conductivité. Entr Cond Si vous souhaitez diminuer la conductivité...
  • Page 45: Relais, Mode De Contrôle Régul Cyclique

    Direction Sélectionnez la direction de contrôle. 5.3.10 Relais, mode de contrôle Régul Cyclique En mode de contrôle d’échantillonnage intermittent avec dépressurisation proportionnelle, le contrôleur lit l’entrée analogique selon un calendrier et le relais réagit de manière à maintenir la valeur de conductivité sur le point de consigne en demeurant activé...
  • Page 46: Relais Ou Sortie Analogique, Mode Manuel

    Durée Retention (affiché uniquement si la capture d’échantillon est activée) Entrez la durée pen- dant laquelle la vanne de dépressurisation demeure fermée pour être certain que l’échantillon capturé est à la pression de la chaudière. Purge Max (affiché uniquement si la capture d’échantillon est activée) Entrez la durée maximum pendant laquelle la vanne de dépressurisation demeure ouverte quand la conductivité...
  • Page 47: Relais, Mode De Contrôle Rinçage Capteur

    Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au relais. Consigne Entrez la première valeur de procédé du capteur à laquelle le relais doit être activé. Consigne 2 Entrez la deuxième valeur de procédé du capteur à laquelle le relais doit être activé. Hystérésis Entrez la valeur de procédé...
  • Page 48: Sortie Analogique, Mode De Retransmettre

    purge, alimentation biocide ou verrouillage de la purge après alimentation biocide). Réglages Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au relais. Événement 1 (jusqu'à 10) Entrez sur ces menus pour programmer les événements de temporisation via les menus ci-dessous : Fréquence d'Envoi Sélectionnez le cycle de temps pour répéter l'événement : Toutes les heures, Journalier, 1 semaine, 2 semaines, 4 semaines ou Aucun.
  • Page 49: Menu Réglages

    Consigne Entrez la valeur de procédé du capteur à laquelle le % de sortie correspond au % minimum programmé. Bande Prop Entrez la valeur de procédé du capteur par rapport au point de consigne à laquelle le % de sortie correspond au % maximum programmé. Sortie Min Entrez le % de sortie le plus bas.
  • Page 50: Réglages De L'affichage

    5.4.3 Réglages de l’affichage Accueil 1 Sélectionnez l’entrée ou la sortie à afficher sur la 1 ligne d’affichage de l’écran d’accueil. ère Accueil 2 Sélectionnez l’entrée ou la sortie à afficher sur la 2 ligne d’affichage de l’écran d’accueil. ème Régler l’affichage Modifiez le contraste et la luminosité...
  • Page 51: Entretien

    Temp Interne 2 Affiche la température du processeur d’entrées du capteur. La plage acceptable est comprise entre -10 et 65 C. 6.0 ENTRETIEN Le contrôleur proprement dit ne nécessite que très peu d’entretien. Essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux. Ne pulvérisez aucun produit sur le contrôleur si la porte du boîtier n’est pas fermée et verrouillée.
  • Page 52: Remplacement Du Fusible

    Avertissement : L’utilisation de fusibles non approuvés peut compromettre les homologations de sécurité du produit. Les spécifications sont indiquées ci-dessous. Pour garantir le maintien des certifications de sécurité du produit, nous vous recommandons d’utiliser un fusible Walchem. Fusible F1 N/P Walchem...
  • Page 53: Messages D'alarme

    Relevé ou réglage de température non correct Assurez-vous que la température est précise Réglage de longueur ou de calibre non correct du câble Définissez les valeurs correctes Capteur défectueux Remplacez le capteur Messages d’alarme Les messages d’alarme incluent le nom de l’entrée ou de la sortie tel que défini dans le menu Réglages, le type et le numéro qui identifient le matériel (S pour entrée de capteur, D pour entrée numérique, R pour sortie de relais, A pour sortie analogique) ainsi que le type d’alarme.
  • Page 54 ALARME TOTALE Se déclenche en cas de dépassement de la limite d’alarme du totalisateur du débitmètre. Cause possible Mesure corrective Utilisation normale Réinitialisez le total pour effacer l’alarme Tension secteur couplée au câble du débitmètre Acheminez le câble à au moins 6 pouces (150 mm) à l’écart de toute tension secteur Présence de parasite sur le câble du débitmètre Utilisez un câble blindé...
  • Page 55 HAUTE TEMPÉRATURE DU SYSTÈME Cette alarme indique que la température à l’intérieur du contrôleur est supérieure à 75°C. Cause possible Mesure corrective Température ambiante élevée Refroidissez le contrôleur ERREUR D’AFFICHAGE Cette alarme se produit en cas de perte de la communication avec l’interface utilisateur Cause possible Mesure corrective Appui trop rapide sur les touches...
  • Page 56: Mesure Corrective

    ERREUR FICHIER SYSTÈME FRAM Cette alarme se produit si le FRAM n’est pas détecté à la mise sous tension Cause possible Mesure corrective Le FRAM ne fonctionne pas Si le message d'erreur disparaît de lui-même, aucune action n'est requise. Si le message d'erreur persiste, mettez l'alimentation hors ten- sion, puis sous tension.
  • Page 57: Identification Des Pièces De Rechange

    8.0 IDENTIFICATION DES PIÈCES DE RECHANGE 191617 Couvercle de sécurité 102834 Fusible 191612 Câble de l'interrupteur d'alimentation 191660 Carte de relais d'alimentation W100 191661 Carte de relais d'alimentationW110 102903 103803 Contre-écrou Interrupteur d'alimentation 191678 Détendeur/Insert 103809 Détendeur/Insert 191677 103859 Détendeur/Insert Cordon d'alimentation 191613...
  • Page 58 102586 Écrou 190998-03* Ensemble d'interrupteur 191020-03* Câble de 3 pieds Ensemble d'interrupteur/ 191680-03* otteur Ensemble Câble de d' Collecteur 3 pieds Câble de 3 pieds 190996 103875 Flotteur Panneau 102919 190997-03* joint torique Ensemble d' Contacteur 102594 débitmétrique joint torique Câble de 3 pieds 102881...
  • Page 59 191077-04 103874 Collecteur Panneau 103885 103061 Capteur de 103886 conductivité 102962 103058 Contacteur 102437 débitmétrique/T Graisseur 102961 Dispositif de suspension 104031 Reducer 103056 Vanne d'échantillon W100-CT-D Option D du capteur WCTW...
  • Page 60 102586 Écrou 190997-03* Ensemble d'interrupteur/ otteur Câble de 3 pieds 191020-03* Ensemble 103535 191638-03* d' Contacteur Panneau Capteur de débitmétrique conductivité sans Câble de 3 pieds courant, CPVC Câble de 3 pieds 190998-03* Ensemble d'interrupteur Câble de 3 pieds 102594 190996 103885 joint torique...
  • Page 61: Politique De Service

    9.0 POLITIQUE DE SERVICE Les contrôleurs Walchem sont fournis avec une garantie de 2 ans sur les composants électroniques et une garantie de 1 an sur les pièces mécaniques et les électrodes. Pour plus d’informations, consultez la déclaration de garantie limitée à...
  • Page 62 FIVE BOYNTON ROAD HOPPING BROOK PARK HOLLISTON, MA 01746 ÉTATS-UNIS TÉL : 508-429-1110 Web : www.walchem.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wblw100 série

Table des Matières