App zu übermitteln. FITvigo ist kostenlos und bietet neben einer übersichtliche Verlaufskontrolle zusätzliche Motivation und Anregungen für mehr Wohlbefinden. Dabei garantiert die langjährige Erfahrung der Marke ADE die hohe Qualität von Produkt und App. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem FITvigo Produkt.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Körperanalysewaage dient zum Wiegen von Personen im privaten Umfeld. Für den Einsatz in Kliniken, Arztpraxen etc. ist sie nicht geeignet. Auch die Körperanalysefunktion ist nur für den Privatgebrauch konzipiert. Für den Ein- satz im professionellen Sportumfeld ist die Waage nicht geeignet. Die maximale Tragkraft von 180 kg darf nicht überschritten werden.
Page 5
Sicherheit GEFAHR von Brand/ Verbrennung und/oder Explosion Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“. Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Inbetriebnahme SYMBOL Inbetriebnahme Batterien einlegen/wechseln Für den Gebrauch benötigen Sie 4 Batterien des Typs R03 (AAA), 1,5 V (im Lieferumfang enthalten). Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite. 1. Drücken Sie die Verschlusslasche des Batteriefachdeckels in Richtung Deckel. 2. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. 3.
So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage Gerät mit der App verbinden (Pairing) 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. 2. Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen. Beachten Sie die angezeigten Informationen und Erläuterungen. Nach kurzer Zeit haben Sie die Waage mit der FITvigo App verbunden. Waage aufstellen −...
Gewicht messen Gewicht messen WARNUNG vor Verletzungen − Steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn deren Oberfläche feucht ist. Rutschgefahr! Für das normale Wiegen – ohne Körperanalyse – müssen Sie keine Daten eingeben.
Automatische Personenerkennung Wenn Sie die Taste oder gedrückt halten, erfolgt der Vor- oder Rücklauf der angezeigten Daten schneller. Eingegebene Daten lassen sich durch Neueingabe überschreiben. Automatische Personenerkennung Die Waage ist mit einer automatischen Personenerkennung ausgestattet. Sobald Sie die Waage betreten, schaltet diese sich automatisch ein und zeigt ihnen in- nerhalb weniger Sekunden das ermittelte Gewicht.
Page 11
Körperanalyse Danach werden Ihnen im Display die gemessenen Werte wiederholt angezeigt. Der Pfeil im Display zeigt jeweils an, um was für Anzeigen bzw. Werte es sich handelt. Anzeige Bedeutung Ihr Körperfettanteil in % mit gleichzeitiger Bewertungsanzeige: V. High = fettleibig High = zu viel Körperfett Normal = normaler Körperfettanteil Low = zu wenig Körperfett...
Page 12
Körperanalyse Hinweise zu den ermittelten Werten Der Körperfettanteil gibt den prozentualen Anteil des Fettes vom Gesamtgewicht eines Körpers an. Eine pauschale Empfehlung für diesen Wert gibt es nicht, da dies signifikant von Geschlecht (aufgrund des unterschiedlichen Körperbaus) und Alter abhängt. Körperfett ist lebenswichtig für die täglichen Körperfunktionen.
Reinigen Reinigen HINWEIS vor Sachschaden − Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Rei- nigungsmittel o. Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen. − Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch −...
Technischen Daten Störung Mögliche Ursache Beim Versuch das Gerät mit der Ist bei Ihrem Smartphone Bluetooth App zu verbinden (Pairing), wird im aktiviert ? Display „E I“ angezeigt. Ist die FITvigo App aktiviert? Datenübertragung ist War der Abstand zwischen Waage und fehlgeschlagen.
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass der Funkanlagentyp Körperanalyse- waage BA 1601 den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Interneta- dresse verfügbar: www.fitvigo.de/support/DoC Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
Entsorgen Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor- gung zuzuführen.
Page 18
At the same time, the many years of experience of the brand ADE guarantees the high quality of the product and the app. We hope you enjoy your FITvigo product.
Page 19
Table of Contents Table of Contents General Information ...................18 Intended Use ......................20 Safety ........................20 At a glance (scope of delivery) ...............22 Scope of delivery ....................22 Start-up ........................23 This is how your body analyser scales work ..........24 Measuring your weight ..................25 Entering personal data ..................25 Automatic user recognition ................26 Body analysis ......................26...
Intended Use Intended Use The body analyser scales are intended for the weighing of individuals in a private setting. It is not suitable for use in clinics, medical practices, etc. Likewise, the body analysis function is designed only for private use. The scales are not suitable for use in the professional sporting sphere.
Page 21
Safety RISK of fire/burning and/or explosion Risk of explosion if batteries are improperly exchanged. Replace the batteries only with one of the same or a similar type. Pay attention to the “Technical Data”. Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown into fire, or short-circuited.
At a glance (scope of delivery) At a glance (scope of delivery) Unit and Bluetooth button: Choose unit of measurement, connect scales with the app Button : Select memory cell, increase data SET button: Call up setting mode, store entries, call up stored measurement data Button : Select memory cell, reduce data Display Weighing surface...
Start-up SYMBOL Start-up Inserting/changing batteries For use you require 4 batteries of type R03 (AAA), 1.5 V (included). The battery compartment is located on the underside of the device. 1. Press the closing flap of the battery compartment cover in the direction of the cover.
This is how your body analyser scales work Connect the device with the app (pairing) 1. Activate Bluetooth on your smartphone. 2. Start the app and follow the instructions. Pay attention to the information and explanations displayed. After a short period, you’ll have the scales connected with the FITvigo app. Positioning the scales −...
Measuring your weight Measuring your weight WARNING against injuries − Do not step onto the scales with wet feet or when its surface is damp. Risk of slipping! For normal weighing – without body analysis – you do not have to input any data.
Automatic user recognition If you hold down the or the button, the forward and backward flow of the displayed data will occur more quickly. Entered data can only be overwritten by making a new entry. Automatic user recognition The scales are equipped with automatic user recognition.
Page 27
Body analysis The measured values will then be shown to you repeatedly on the display. The arrow on the display indicates which indicators or values are being shown. Indicator Meaning Your body fat proportion in % with simultaneous evaluation indicator: V.
Page 28
Body analysis Notes on the ascertained values The proportion of body fat gives the amount of fat as a percentage of the total weight of the body. A blanket recommendation for this value does not exist, since this depends significantly on sex (because of different physiques) and age. Body fat is vital for day-to-day body function.
Cleaning Cleaning NOTE on material damage − Do not immerse the scales in water or other liquids. − Do not under any circumstances use harsh, scraping, or abrasive cleaning agents or the like to clean the scales. If you do, the surface could be scratched.
Technical Data Fault Possible Cause While attempting to connect the Has Bluetooth been activated on your device with the app (pairing), “E I” is smartphone? shown on the display. Is the FITvigo app active? Data transmission has failed. Was the distance between the scales and the smartphone too great? Max.
Declaration of Conformity Declaration of Conformity Hereby, Waagen-Schmitt GmbH declares that the radio equipment type body analyser scale BA 1601 is in compliance with Directive 2014/53/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.fitvigo.de/support/DoC This declaration loses its validity if modifications are made to the product without our approval.
Disposal Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste paper, films with recyclable materials. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Devices must not be disposed of in normal household waste.
La larga experiencia de la marca ADE garantiza la alta calidad del producto y de la aplicación. Le deseamos que disfrute de su producto FITvigo.
Page 35
Índice Índice Información general ...................34 Uso adecuado .......................36 Seguridad .......................36 De un vistazo (material suministrado) ............38 Artículos incluidos en la entrega ..............38 Puesta en funcionamiento ................39 Así funciona su nueva báscula de análisis corporal ........40 Medición del peso ....................41 Introducción de la información personal ...........41 Reconocimiento automático de personas ..........42 Análisis corporal....................42 Uso de la App FITvigo ..................45...
Uso adecuado Uso adecuado La báscula de análisis corporal sirve para calcular el peso de personas en el ámbito privado. No es adecuada para su empleo en clínicas, consultas médicas, etc. La función de análisis corporal está concebida también únicamente para uso en el ámbito privado.
Page 37
Seguridad RIESGO de incendio/combustión y/o explosión Peligro de explosión debida a una sustitución incorrecta de las pilas. Sustituya las pilas por unas del mismo tipo o equivalente. Tenga en cuenta los "Datos técnicos". Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o ponerse en cortocircuito.
De un vistazo (material suministrado) De un vistazo (material suministrado) Tecla Unit y Bluetooth: Selección de la unidad de medida, conexión de la báscula con la App Tecla : Selección de la memoria, introducción de datos Tecla SET: Acceso al modo de ajuste, almacenamiento de las entradas, acceso a los datos de medición guardados Tecla : Selección de la memoria, reducción de datos Pantalla...
Puesta en funcionamiento SYMBOL Puesta en funcionamiento Colocación/sustitución de las pilas Para su uso son necesarias 4 pilas del tipo R03, (AAA), 1,5 V (incluidas en el material suministrado). El compartimento para las pilas se encuentra en la parte posterior del aparato.
Así funciona su nueva báscula de análisis corporal Conectar el aparato con la App (Sincronizar) 1. Active el Bluetooth de su smartphone. 2. Inicie la App y siga las indicaciones. Tenga en cuenta las informaciones y aclaraciones que se muestran. En poco tiempo habrá...
Medición del peso Medición del peso ADVERTENCIA por riesgo de heridas − No se suba a la báscula con los pies mojados ni cuando la superficie de la báscula esté húmeda. ¡Riesgo de deslizamiento! Para pesarse normalmente - sin análisis corporal - no tiene que introducir ningún dato.
Reconocimiento automático de personas Si mantiene pulsada la tecla o , el avance o retroceso de los datos mostrados se realiza con más rapidez. Los datos introducidos se pueden sobrescribir con una nueva entrada. Reconocimiento automático de personas La báscula dispone de un reconocimiento de personas automático.
Page 43
Análisis corporal Los valores calculados volverán a mostrarse posteriormente en la pantalla. La flecha de la pantalla especifica a qué corresponde cada indicación o valor. Indicación Significado Su porcentaje de grasa corporal con pantalla de lectura simultánea. V. High = obesidad High = demasiada grasa corporal Normal = porcentaje de grasa corporal normal Low = insuficiente grasa corporal...
Page 44
Análisis corporal Información sobre los datos obtenidos El porcentaje de grasa corporal proporciona el porcentaje de grasa del peso total del cuerpo. No existe una recomendación general para este valor, ya que esto depende significativamente del género (debido a los diferentes tipos de constitución) y de la edad.
Limpieza Limpieza INDICACIÓN de daños materiales − No sumerja la báscula en agua ni en ningún otro líquido. − No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar la báscula. Podría arañar la superficie. − Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido. −...
Datos técnicos Problema Causa posible Al intentar conectar el dispositivo ¿El Bluetooth de su smartphone está con la App (emparejamiento), en la activado? pantalla se muestra "E I". ¿La App FITvigo está activada? La transmisión de datos ha fallado. ...
Declaración de conformidad Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que la báscula de analizador corporal de tipo equipo de radio BA 1601 cumple con la Directiva 2014/53/EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU. Se encuentra disponible el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en la siguiente dirección de Internet: www.fitvigo.de/support/DoC Esta declaración perderá...
Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
Page 50
L’expérience de longue date de la marque ADE dans ce domaine garantit l’excellente qualité du produit et de l’appli. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre produit FITvigo.
Page 51
Table des matières Table des matières Généralités ......................50 Utilisation conforme ...................52 Sécurité ........................52 Aperçu (Contenu de l’emballage) ..............54 Contenu de l’emballage ..................54 Mise en marche ....................55 Voici comment fonctionne votre nouvelle balance d’analyse corporelle ................56 Mesurer le poids ....................57 Entrer les données personnelles ..............57 Reconnaissance automatique de personnes ..........58 Analyse corporelle ....................58 Utiliser l’appli FITvigo ..................61...
Utilisation conforme Utilisation conforme La balance d’analyse corporelle permet de peser des personnes dans la sphère privée. Il n’est pas adapté à une utilisation dans des cliniques, des cabinets médicaux, etc. La fonction d’analyse corporelle aussi est réservée à un usage privé. La balance n’est pas destinée à...
Page 53
Sécurité DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou un type de pile équivalent. Respectez les indications mentionnées dans les « Caractéristiques techniques ». Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
Aperçu (Contenu de l’emballage) Aperçu (Contenu de l’emballage) Touche Unit et Bluetooth : Sélectionner l’unité de masse, connecter la balance à l‘appli Touche : Sélectionner la mémoire, augmenter la valeur Touche SET : Accéder au mode paramètres, enregistrer les données, accéder aux données de mesure enregistrées Touche : Sélectionner la mémoire, réduire la valeur Écran...
Mise en marche SYMBOL Mise en marche Insérer/changer les piles Pour l’utilisation, vous avez besoin de 4 piles de type R03 (AAA), 1,5 V (fournies). Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil. 1. Tirez sur la languette de fermeture du couvercle du compartiment à piles dans le sens du couvercle.
Voici comment fonctionne votre nouvelle balance d’analyse corporelle Connecter l’appareil à l’appli (appairage) 1. Activer le Bluetooth de votre téléphone. 2. Démarrer l’appli et suivez les instructions. Tenez compte des informations et explications affichées. Au bout de quelques minutes, la balance est connectée à l’appli FITvigo. Positionner la balance −...
Mesurer le poids Mesurer le poids ATTENTION Risque de blessures − Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et ne montez pas sur la balance si la surface est humide. Risque de chute ! Pour la pesée normale – sans analyse corporelle –vous ne devez pas entrer de données.
Reconnaissance automatique de personnes Maintenez la touche enfoncée pour une avance ou un retour plus rapide des données affichées. Les données enregistrées sont remplacées par de nouvelles. Reconnaissance automatique de personnes La balance est équipée d’une reconnaissance automatique de personnes. Dès que vous montez sur la balance, celle-ci s’allume automatiquement et affiche en quelques secondes le poids calculé.
Page 59
Analyse corporelle L’écran affichera ensuite plusieurs fois les valeurs mesurées. La flèche à l’écran affiche l’indication ou la valeur en question. Écran Signification Votre taux de graisse corporelle en % avec affichage d’évaluation simultanée : V. High = obèse High = trop de graisse corporelle Normal = taux de graisse corporelle normal Low = trop peu de graisse corporelle Water...
Page 60
Analyse corporelle Indications concernant les valeurs calculées Le taux de graisse dans le corps donne le taux de graisse en pourcentage par rapport au poids total du corps. Il n’y a pas de recommandation générale pour cette valeur, car la signification de celle-ci dépend du sexe (en raison de la constitution différente des corps) et de l’âge.
Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels − N’immergez pas la balance dans l’eau ou d’autres liquides. − N’utilisez en aucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface. − Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon souple légèrement humide. −...
Données techniques Problèmes Cause possible L’écran affiche « E I » lorsque vous Le Bluetooth sur votre Smartphone est-il tentez de connecter l’appareil à activé ? l’appli (appairage). L‘appli FITvigo est-elle activée ? La transmission des données a La distance entre la balance et le échoué.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Waagen-Schmitt GmbH déclare que la balance d’analyse corporelle à énergie radioélectrique BA 1601 est conforme aux directives 2014/53/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet ci-dessous : www.fitvigo.de/support/DoC La déclaration perd sa validité...
Mise au rebut Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.
Page 66
Gentile cliente, La ringraziamo per aver optato per l'acquisto di un prodotto del programma FITvigo di ADE: i rilevatori dell'attività fisica, le bilance per analisi corporea e i misuratori della pressione arteriosa sono dotati di una funzione Bluetooth per la trasmissione di tutti i dati all'app FITvigo.
Page 67
Contenuto Contenuto Informazioni generali ..................66 Destinazione d'uso .....................68 Sicurezza .........................68 Descrizione (Ambito della fornitura) ............70 Ambito della fornitura ..................70 Messa in funzione ....................71 Funzionamento della bilancia con analisi corporea .......72 Misurazione del peso ..................73 Immissione dei dati personali .................73 Riconoscimento automatico delle persone ..........74 Analisi corporea ....................74 Uso dell'app FITvigo ...................77 Pulizia ........................78...
Destinazione d'uso Destinazione d'uso La presente bilancia con funzione di analisi corporea è stata progettata per rilevare il peso delle persone ed è destinata all'uso domestico. Non è adatta all'uso in cliniche, ambulatori, ecc. Anche la funzione di analisi corporea è concepita solo per uso privato. La bilancia non è adatta per l'uso sportivo professionale.
Page 69
Sicurezza PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosione. Sostituire le batterie solo con altre uguali o di tipo equivalente. Osservare quanto indicato nella "Scheda tecnica". Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito.
Descrizione (Ambito della fornitura) Descrizione (Ambito della fornitura) Pulsante Unit e Bluetooth: selezione dell'unità di misura, abbinamento della bilancia con l'app Pulsante : selezione dello spazio di memoria, incremento del valore Pulsante SET: accesso alla modalità di impostazione, memorizzazione dei dati, richiamo dei dati memorizzati Pulsante : selezione dello spazio di memoria, diminuzione del valore Display...
Messa in funzione SYMBOL Messa in funzione Inserimento e sostituzione delle batterie Per alimentare il dispositivo sono necessarie 4 batterie di tipo R03 (AAA) da 1,5 V (in dotazione). Il vano batterie si trova sul lato inferiore del dispositivo. 1. Premere la linguetta sul coperchio del vano batterie nella direzione del coperchio. 2.
Funzionamento della bilancia con analisi corporea Collegamento del dispositivo con l'App (abbinamento) 1. Attivare il Bluetooth sul proprio smartphone. 2. Avviare l'App e seguire le istruzioni. Osservare le informazioni e gli avvisi. Dopo poco la bilancia è collegata all'App FITvigo. Sistemazione della bilancia −...
Misurazione del peso Misurazione del peso PERICOLO di lesioni − Non salire con i piedi bagnati sulla bilancia o se la superficie della pedana è bagnata. Pericolo di scivolamento! Per la pesatura normale, senza analisi corporea, non è necessario immettere dati.
Riconoscimento automatico delle persone Tenendo premuto il pulsante o , è possibile scorrere più velocemente in avanti o indietro i dati visualizzati. I dati immessi possono essere sovrascritti. Riconoscimento automatico delle persone La bilancia è dotata di una funzione di riconoscimento automatico delle persone. Non appena un utente sale sulla bilancia, questa si accenderà...
Page 75
Analisi corporea Una volta completata l'analisi, il display mostrerà i valori rilevati. La freccia sul display segnala il tipo di indicazione o di valore mostrato. Indicazione Significato La percentuale di grasso corporeo con indicazione della sua valutazione: V. High = obeso High = grasso corporeo eccessivo Normal = normale Low = grasso corporeo insufficiente...
Page 76
Analisi corporea Informazioni sui valori misurati La massa grassa è la parte grassa in percentuale del peso complessivo del corpo. Non esiste una raccomandazione precisa per questo valore, in quanto esso varia significativamente in base al sesso (a causa della diversa corporatura) e all'età. Il grasso corporeo è...
Pulizia Pulizia ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto − Non immergere la bilancia in acqua o altri liquidi. − Non pulire la bilancia con prodotti aggressivi o abrasivi, in quanto potrebbero graffiarne la superficie. − Se necessario, strofinare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito. −...
Caratteristiche tecniche Problema Possibile causa Durante il collegamento La funzione Bluetooth dello smartphone è del dispositivo con l'app stata attivata? (abbinamento), sul display L'app FITvigo è stata attivata? appare "E I". La distanza tra bilancia e smartphone è La trasmissione dei dati non è...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che l’apparecchiatura radio della bilancia pesapersone con analisi del corpo BA 1601 è conforme alle direttive 2014/53/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.fitvigo.de/support/DoC La presente dichiarazione perde ogni sua validità...
Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Page 82
Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zdecydowałeś się na zakup produktu z asortymentu FITvigo ADE: Śledzenie aktywności, wagi osobowe i do analizy ciała i ciśnieniomierze są wyposażone w funkcję, umożliwiającą przesyłanie wszystkich danych do aplikacji FITvigo. FITvigo jest urządzeniem bezpłatnym, które oprócz przejrzystej kontroli procesów dodatkowo motywuje i pobudza do dbania o swoje...
Page 83
Spis treści Spis treści Informacje ogólne ....................82 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............84 Bezpieczeństwo ....................84 W skrócie (zakres dostawy) ................86 Zawartość dostawy .....................86 Uruchomienie .......................87 Sposób działania nowej wagi do analizy ciała ..........88 Pomiar masy ciała ....................89 Wprowadzanie danych osobistych ...............89 Automatyczne rozpoznawanie osób ............90 Analiza ciała ......................90 Korzystanie z aplikacji FITvigo ................93...
Użycie zgodne z przeznaczeniem Użycie zgodne z przeznaczeniem Waga do analizy ciała służy do prywatnego ważenia osób. Nie jest przeznaczona do stosowania w klinikach, praktykach lekarskich itd. Również funkcja analizy organizmu jest przeznaczona tylko do użytku prywatnego. Waga nie nadaje się do profesjonalnego zastosowania sportowego. Nie wolno przekraczać...
Page 85
Bezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/lub wybuchu Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać na egzemplarz tylko tego samego typu lub równoważny. Przestrzegać „danych technicznych”. Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. ...
W skrócie (zakres dostawy) W skrócie (zakres dostawy) Przycisk Unit i Bluetooth: Wybór jednostki miary, łączenie wagi z aplikacją Przycisk : Wybór miejsca w pamięci, zwiększanie wartości danych Przycisk SET: Wywoływanie trybu ustawiania, zapisywanie danych, wywoływanie zapisanych danych pomiarowych Przycisk : Wybór miejsca w pamięci, zmniejszanie wartości danych Wyświetlacz Powierzchnia ważenia Czujniki...
Uruchomienie SYMBOL Uruchomienie Wkładanie/wymiana baterii Do użytkowania potrzebne są 4 baterie typu R03 (AAA), 1,5 V (znajdują się w zakresie dostawy). Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia. 1. Nacisnąć zaczep zamykający pokrywy komory baterii w kierunku pokrywy. 2. Zdjąć pokrywę komory baterii. 3.
Sposób działania nowej wagi do analizy ciała Łączenie urządzenia z aplikacją (parowanie) 1. Aktywować Bluetooth na smartfonie. 2. Uruchomić aplikację i postępować zgodnie z instrukcjami. Przestrzegać wyświetlanych informacji i objaśnień. Po krótkim czasie waga jest połączony z aplikacją FITvigo. Ustawianie wagi −...
Pomiar masy ciała Pomiar masy ciała OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała − Nie stawać mokrymi stopami na wagę i nie wchodzić na nią, jeżeli powierzchnia jest mokra. Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! W przypadku zwykłego ważenia – bez analizy organizmu – nie trzeba wprowadzać...
Automatyczne rozpoznawanie osób Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku nastąpi szybsze przesuwanie wyświetlanych danych do przodu i do tyłu. Wprowadzane dane można nadpisać nowymi informacjami. Automatyczne rozpoznawanie osób Waga jest wyposażona w funkcję automatycznego rozpoznawania osób. Po wejściu na wagę włączy się ona automatycznie i po kilku sekundach pokaże zważoną...
Page 91
Analiza ciała Strzałka na wyświetlaczu pokazuje, jakie wskazania lub wartości są wyświetlane. Wskazanie Znaczenie Zawartość tkanki tłuszczowej w % z równoczesnym wskazaniem analizy: V. High = otyłość High = za dużo tkanki tłuszczowej Normal = normalny poziom tkanki tłuszczowej Low = za mało tkanki tłuszczowej Water Zawartość...
Page 92
Analiza ciała Wskazówki dotyczące ustalonych parametrów Zawartość tkanki tłuszczowej to procentowy udział tłuszczu w całkowitej masie ciała. Nie ma jednolitego zalecenia dla tej wartości, ponieważ w znacznym stopniu zależy ona od płci (ze względu na różną budowę) i wieku. Tkanka tłuszczowa jest ważna dla życia i codziennych funkcji organizmu. Chroni organy, stawy, reguluje temperaturę...
Czyszczenie Czyszczenie WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych − Nie zanurzać wagi w wodzie ani w innych płynach. − Do czyszczenia wagi nigdy nie używać twardych, zarysowujących lub trących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. − W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. −...
Dane techniczne Usterka Możliwa przyczyna Na wyświetlaczu pojawia się cyfra „ Baterie są wyczerpane, patrz punkt ” „Wkładanie/wymiana baterii”. Podczas próby łączenia urządzenia Czy na smartfonie aktywowano funkcję z aplikacją (parowanie) na Bluetooth? wyświetlaczu pojawia się „E I”. Czy aktywna jest aplikacja FITvigo? Transmisja danych nie powiodła ...
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności Niniejszym firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza, że waga typu radiowego z analizatorem organizmu BA 1601 jest zgodna z dyrektywą 2014/53/UE, 2014/30/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.fitvigo.de/support/DoC Deklaracja traci swą ważność, jeśli w wadze zostaną wykonane jakikolwiek zmiany, które nie zostały z nami omówione.
Utylizacja Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać...