Falcon Professional+ 110 Mixte Mode D'emploi Et Instructions D'installation

Falcon Professional+ 110 Mixte Mode D'emploi Et Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Kitchener / Professional+
110 Mixte
U110917-03A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon Professional+ 110 Mixte

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Kitchener / Professional+ 110 Mixte U110917-03A...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Avant de Commencer… Installation Sécurité Personnelle A l’Intention de l’Installateur Raccordement Electrique sécurité Mesures et Règlements de Sécurité Raccordement de l’Alimentation en Gaz Ventilation sécurité Emplacement de la Cuisinière Si vous Sentez une Odeur de Gaz Modification Odeur de Neuf Positionnement de la Cuisinière Ventilation...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Français Avant de Commencer… • Veillez à ce que les matériaux combustibles, Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours nombreuses années de service fiable. Il est important de lire suffisamment éloignés de la cuisinière.
  • Page 6: Si Vous Sentez Une Odeur De Gaz

    Français Si vous Sentez une Odeur de Gaz Son entretien • N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour • Il est conseillé de faire entretenir cet appareil tous les allumer, ni pour éteindre ans. • Ne fumez pas • Avant de retirer l’ampoule existante, coupez l’alimentation électrique et assurez-vous que le four et •...
  • Page 7: Conseils Relatifs À La Four

    Français surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne Fig. 1.1 température. N’essayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi. • Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, ArtNo.324-0001 Steam burst...
  • Page 8: Gril/Gril Coulissant « Glide-Out

    Français • N’utilisez pas un four déjà chaud avec la fonction Nettoyage minuterie. • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors • Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de tension. Laissez-la refroidir. gants humides risque de causer des brûlures dues à la •...
  • Page 9: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 ºC ºC ArtNo.210-0012 - 110 Classic induction front view Cette notice d’utilisation couvre plusieurs modèles. Même Fig. 2.2 si certaines illustrations peuvent ne pas se rapporter spécifiquement à votre modèle, les fonctions sont les mêmes. Nous espérons que ceci ne prêtera pas à...
  • Page 10: Brûleur De Wok

    Français est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge Fig. 2.3 électrique. Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande ), (Fig. 2.2). flamme (  Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant dix secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
  • Page 11: Support Spécial De Wok (Option)

    Français Remarque : Les récipients en aluminium peuvent laisser des Fig. 2.9 traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux. Support Spécial de Wok (option Kitchener) Le support spécial de wok est conçu pour permettre...
  • Page 12: Gril Coulissant « Glide-Out

    Français Gril Coulissant « Glide-out » Fig. 2.15 ATTENTION : Cet appareil est destiné à la cuisson uniquement. Il ne doit pas être employé à d’autres fins, comme chauffer une pièce par exemple. Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l’utilisation du gril. Eloignez les enfants de la cuisinière.
  • Page 13: Fours

    Français Fours Fig. 2.20 L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant.
  • Page 14: Accessoires

    Français Accessoires Fig. 2.22 Garde d’étagère Grilles de Four Les grilles de four sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises (Fig. 2.22). Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille Avant soit arrêté...
  • Page 15 Français Grille coulissante (option) Fig. 2.30 Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Une grille four coulissante est disponible pour n’importe quel four (Fig. 2.30). Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n’importe quelles paires sauf celles de haut.
  • Page 16: Boutons Horloge

    Français 2-boutons horloge L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 ArtNo.300-0005 2BC fours puissent fonctionner. minute minder setting Réglage de l’Heure Une fois que la cuisinière est connectée et allumée, l’affichage se met à clignoter. Pour régler l’heure, placez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C) et revenez à...
  • Page 17 Français Pour arrêter le four multifonction à une Fig. 3.2 heure spécifique de la journée Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction. CONSEIL Notez l’heure actuelle afin de ne pas l’oublier. Fig.
  • Page 18 Français Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position Fig. 3.8 Auto (H) (Fig. 3.9). Si l’écran affiche l’heure en cours et AUTO, cela indique qu’une programmation a été définie (heure d’allumage et heure d’extinction). Lorsque le programme démarre, le symbole de cuisson apparaît à...
  • Page 19: Horloge 6 Boutons

    Français 4. Horloge 6 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 4.1 fours puissent fonctionner. Vous pouvez utiliser l’horloge (Fig. 4.1) pour mettre en marche et éteindre les fours. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Tableau 4.1 décrit les symboles qui s’affichent sur l’écran numérique.
  • Page 20 Français • Le « temps de cuisson », c’est-à-dire la durée pendant Fig. 4.7 Fig. 4.8 laquelle vous voulez que le four fonctionne. • L’heure d’arrêt », c’est-à-dire l’heure à laquelle vous voulez que le four s’arrête. Régler une durée de cuisson ArtNo.302-0002 - 6BC annotated ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [...
  • Page 21 Français AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four sur Symbol Function Notes fonctionnement manuel Sets the Minute Minder Used with the [+] and [-] buttons  Pour revenir en mode de cuisson manuelle à partir d’un réglage automatique, appuyez simultanément sur les Sets the duration / cook Used with the [+] and [-] buttons boutons [+] et [-].
  • Page 22: Conseils Pour La Cuisson

    Français Conseils pour la Cuisson Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans de cuisson.
  • Page 23: Tableau De Cuisson

    Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 24: Nettoyage De La Cuisinière

    Français Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 7.1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.
  • Page 25: Plaque À Griller

    Français Plaque à Griller Fig. 7.5 Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à...
  • Page 26: Fours

    Français excédent d’eau ne s’infiltre dans l’appareil. Essuyez avec un Fig. 7.10 chiffon propre puis astiquez avec un chiffon sec. Panneaux de Porte Vitrée Sur certains modèle, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre.
  • Page 27 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants (Tableau 7.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 28: Dépannage

    Français Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, cuisson ou brûlent L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée? Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être ancien four.
  • Page 29 Français L’éclairage du four ne fonctionne pas Fig. 8.1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. Demandez une ampoule à ArtNo.324-0005 Oven light bulb culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à...
  • Page 30: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche installés par des personnes compétentes.
  • Page 31 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Vérification des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : Plaque à griller grilles de table de cuisson •...
  • Page 32: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 9.1 Fig. 9.1 et Fig. 9.2 le schéma indique les cotes minimales 75 mm 75 mm recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. 650 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 33: Baissez Les Deux Galets Arriere

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig. 9.5 Mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement. Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horaire (Fig.
  • Page 34: Repositionnement De La Cuisinière Après Raccordement

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la Cuisinière Après Raccordement Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l’avant de la cuisinière (Fig.
  • Page 35: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’Alimentation en Gaz Fig. 9.11 Doit être conforme aux normes appropriées. Tuyauterie Pipework Tuyauterie Pipework Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 36: Raccordement Electrique

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Disjoncteurs Differentials Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils conformément à la réglementation en vigueur et aux domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 37: Montage Final

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig. 9.16 Montage de la Plinthe 1 Pièce (Professional +) Dévissez les trois vis le long du bord inférieur avant de la cuisinière.
  • Page 38: 10. Conversion To Lp Gas

    AVERTISSEMENT - L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ UNIQUEMENT PAR UNE PERSONNE HABILITÉE. Débranchez l’alimentation électrique avant toute intervention d’entretien. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 10. Conversion to LP Gas Vérifiez sur la Fiche technique au verso de la présente Fig.
  • Page 39: Etiquette Autocollante

    AVERTISSEMENT - L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ UNIQUEMENT PAR UNE PERSONNE HABILITÉE. Débranchez l’alimentation électrique avant toute intervention d’entretien. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Etiquette Autocollante Apposez l’étiquette appropriée sur le badge technique pour indiquer le gaz à utiliser avec la cuisinière. Essai de Pression Raccordez la cuisinière à...
  • Page 40: 11. Schémas De Câblage

    Français 11. Schémas de Câblage P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Grill d’allumage Interrupteur d’éclairage du four Bleu Commande de gril Contacteur d’allumage...
  • Page 41: 12. Fiche Technique

    Français 12. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE. Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
  • Page 42 Français Gaz Naturel G25 20 mb Le Gaz Propane Liquide 50 mb Vis de Table de Cuisson Dérivation* Injecteur Injecteur interne 73 interne 42 Brûleur de Wok 3.5 kW 3.5 kW (246 g/h) externe 131 externe 69 Brûleur rapide / grand 3 kW 3.0 kW (210 g/h) Brûleur semi-rapide / moyen...
  • Page 43 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Professional + Identification du Modèle Kitchener Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à...
  • Page 44 Français Données du Four Marque Falcon Model identification Kitchener Mass Identification du Modèle Professional + Type de Four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de combustible Électrique Type de cavité * Porte abattante Attisé Courant - Par convention Courant - Convection forcée...
  • Page 45 Remarques...
  • Page 46 Remarques...
  • Page 47 Remarques...
  • Page 48 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457628 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Ce manuel est également adapté pour:

Kitchener 110 mixte

Table des Matières