Télécharger Imprimer la page

Power Adhesives 3150 Mode D'emploi page 13

L' applicateur de colle thermofusible

Publicité

Feed Adjustment.
Rotate the thumbwheel clockwise ("+" direction) to reduce the amount the plunger moves back when the trigger is released.
Rotate the thumbwheel anti-clockwise ("-" direction) if plunger cannot be pulled back to reload the tool.
A balance should be found that allows the plunger to move forward yet still allows the gun to be reloaded.
DO NOT OVER TIGHTEN THE THUMBWHEEL - THIS WILL CAUSE THE FEED BAR TO BECOME STUCK!
Réglage de l‟avancement
Tourner la molette dans le sens des aiguilles d‟une montre ( signe +) pour éliminer tout retour du piston vers l‟arrière chaque fois qu‟on relâche la
gâchette.
Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d‟une montre (signe -) si le piston ne peut pas être tiré vers l‟arrière lorsqu‟on recharge l‟outil.
Trouver l‟équilibre permettant à la fois au piston d‟avancer et au rechargement de bien s‟effectuer.
NE PAS TROP SERRER LA MOLETTE, SOUS PEINE DE BLOQUER L‟ AVANCEMENT DU PISTON.
Vorschub einstellen.
Die Rändelschraube im Uhrzeigersinn drehen (Richtung „+"), um die Strecke zu verringern, um die sich der Kolben zurückzieht, wenn der Abzug
losgelassen wird.
Die Rändelschraube entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Richtung „-"), wenn der Kolben nicht weit genug zurückgezogen wird, um Klebstoff
einzulegen.
Suchen Sie den Punkt, an dem sich der Kolben nach vorne bewegen kann, aber die Pistole trotzdem noch nachgeladen werden kann.
DIE RÄNDELSCHRAUBE NICHT ZU STARK ANZIEHEN – SONST VERKLEMMT SICH DIE VORSCHUBSTANGE!
Aanzet instelling.
Duimwiel rechtstom draaien ("+" richting) om de afstand waarover plunjer terugloopt bij loslaten van trekker te verminderen.
Duimwiel linksom draaien ("-" richting) als plunjer niet teruggetrokken kan worden om pistool te herladen.
Op een tussenstand instellen waarbij de plunjer vooruitbewegen kan, terwijl het pistool toch nog geladen kan worden.
DUIMWIEL NIET TE STRAK AANTREKKEN DAAR ANDERS DE AANZETSTANG VASTGEKLEMD WORDT!
Reglaje de Alimentación.
Gire la ruedecita en sentido de las agujas del reloj (sentido "+") para reducir la distancia de retroceso del émbolo al soltar el gatillo
Gire la ruedecita en sentido contrario al de las agujas del reloj (sentido "-") si no se puede retirar lo suficiente el émbolo para recargar la
herramienta
Debe buscarse un „punto de equilibrio‟ que permita el movimiento hacia adelante del émbolo sin dificultar la recarga de la pistola
NO APRIETE EXCESIVAMENTE LA RUEDECITA - ¡ ESTO HARA QUE SE ATASQUE LA BARRA DE ALIMENTACION !
Regolazione dell‟avanzamento.
Ruotare la rotella in senso orario (direzione "+") per ridurre la quantità di movimento indietro dello stantuffo quando si rilascia il grilletto.
Ruotare la rotella in senso antiorario (direzione "-") se lo stantuffo non può essere tirato indietro per ricaricare l‟utensile.
Si dovrebbe trovare un equilibrio che consente lo spostamento in avanti dello stantuffo, ma che consente anche la ricarica della pistola.
NON CHIUDERE LA ROTELLA ECCESSIVAMENTE PER NON BLOCCARE LA BARRA D‟AVANZAMENTO!
Ajuste da alimentação.
Rode o selector rotativo para a direita (direcção "+") para reduzir quanto o êmbolo retrai quando o gatilho é libertado.
Rode o selector rotativo para a esquerda (direcção "-") se o êmbolo não puder ser puxado para trás para recarregar a ferramenta.
Deve-se encontrar um equilíbrio que permita que o êmbolo mova para a frente e ao mesmo tempo permita que a pistola seja recarregada.
NÃO APERTE DEMASIADO O SELECTOR ROTATIVO – ISTO FARÁ COM QUE A BARRA DE ALIMENTAÇÃO FIQUE PRESA!
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tec 3150-43