90 jours. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine ou à l'utilisateur final s'il est client d'un distributeur agréé Fluke, et ne s'applique pas aux fusibles, aux batteries jetables ni à aucun produit qui, de l'avis de Fluke, a été malmené, modifié, négligé ou endommagé...
Page 4
CENTRES DE SERVICE APRES-VENTE Pour localiser un centre de service agréé, visitez notre site sur le World Wide Web : http://www.fluke.com ou téléphonez à Fluke : +1-888-993-5853 pour les Etats-Unis et le Canada +31-40-2675200 pour l'Europe +1-425-446-5500 pour les autres pays...
Table des matières Chapitre Titre Page Déballage du kit outil de diagnostic................2 Informations de sécurité : À lire avant toute chose ............4 Utilisation en toute sécurité du pack de batterie Li-ion ..........8 Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre ............11 Mise en circuit de l'outil de diagnostic ................
Page 6
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Réaliser des mesures automatiques d'oscilloscope........... 20 Réaliser des mesures automatiques en mode multimètre ......... 22 Gel de l’affichage ....................... 25 Utiliser les fonctions de Moyenne, de Persistance et de Saisie de parasites..... 25 Acquérir les formes d'onde ..................30 Réussite - Echec des mesures ..................
Page 7
Contenu (suite) Déclenchement sur impulsions .................. 66 Utiliser la mémoire et le PC..................69 Utilisation des ports USB ................... 69 Sauvegarde et rappel....................70 ® Utilisation de FlukeView ................... 79 Conseils........................81 Utilisation des accessoires standards ................ 81 Utiliser les entrées flottantes isolées indépendantes..........83 Utilisation du pied inclinable..................
Page 8
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Afficher les informations sur la batterie..............101 Pièces et accessoires ....................102 Dépannage ......................106 Spécifications ......................109 Introduction ......................109 Oscilloscope quatre entrées ..................110 Mesures automatiques d'oscilloscope ..............113 Multimètre........................ 117 Enregistreur ......................117 Fonctions Zoom, Replay et Cursor ................
Déballage du kit outil de diagnostic Essais de type Déclaration de Conformité Normes appliquées : pour Fluke 190-104, Fluke 190-204 EN 61010-1: 2001 Règles de sécurité pour appareils électriques de mesure, ® Outils de diagnostic ScopeMeter de commande et de laboratoire...
Fluke 190-104, Fluke190-204 Mode d’emploi Déballage du kit outil de diagnostic Remarque Neuve, la batterie Li-ion rechargeable n'est pas Les articles suivants sont inclus dans votre kit outil de complètement chargée. Voir le chapitre 7. diagnostic : 12345 - 12345 - 12345...
Page 11
Déballage du kit outil de diagnostic Description Kit de sonde de tension 10:1 (gris) a) Sonde de tension 10:1 (gris) Outil de diagnostic ScopeMeter b) Pince à crochet pour pointe de sonde (noir) Sangle (voir le chapitre 6 pour les instructions de c) Conducteur de mise à...
Fluke 190-104, Fluke190-204 Mode d’emploi Les symboles internationaux suivants sont utilisés sur le produit et dans ce manuel : Les versions Fluke 190-104 et 190-204 -S comprennent également les articles suivants (SCCkit 290) : Voir l'explication dans Double isolement le manuel...
Page 13
• Avant toute utilisation, vérifiez que le type de que ceux fournis avec le produit ou certifiés tension sélectionné/indiqué sur le BC190 adaptés au ScopeMeter Fluke séries 190-104 correspond bien à la tension et à la fréquence et 190-204. du secteur.
Page 14
• N'utilisez pas de connecteurs métalliques nus • N'utilisez pas l'appareil à proximité de de type BNC. Fluke propose des câbles vapeurs ou de gaz explosifs ou dans un recouverts de plastique, des connecteurs de environnement humide.
Informations de sécurité : À lire avant toute chose • La trappe d'accès à la batterie doit être fermé Les connecteurs d’entrée isolés n’ont pas de parties et verrouillé avant toute utilisation de métalliques exposées et sont entièrement isolés afin l'appareil.
Demandez un avis médical si une batterie ou une pièce a été avalée. Le pack de batterie Fluke modèle BP291 (52 Wh) a été testé conformément au Manuel d'épreuves et de critères Recommandations de sécurité sur le pack de batterie.
• Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs certifiés • Le pack de batterie doit être protégé de façon Fluke pour recharger la batterie. adéquate contre le court-circuitage ou les dommages • Veillez à ce que la batterie soit placée correctement pouvant arriver lors du transport.
Page 18
• Mettre l'appareil au rebut correctement : Ne pas mettre ce produit au rebut avec les déchets ménagers. Contacter Fluke ou un centre de recyclage qualifié pour la mise le recyclage. • La batterie doit être déchargée et les terminaux...
Chapitre 1 Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre A propos de ce chapitre Mise en circuit de l'outil de diagnostic Ce chapitre fournit une introduction point par point des Suivre la procédure (points 1 à 3) dans Figure 2 pour fonctions d'oscilloscope et de multimètre de l'outil de mettre l'outil de diagnostic en route à...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Remise à zéro de l'outil de diagnostic Si vous souhaitez restaurer les réglages d'usine de l'outil de diagnostic, procédez comme suit : Mettez l'outil de diagnostic hors circuit. Appuyez sur la touche USER et USER maintenez-la enfoncée.
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Naviguer dans un menu Naviguer dans un menu L'exemple suivant montre comment utiliser les menus de l'outil de diagnostic pour sélectionner une fonction. Suivre dans l'ordre les points 1 à 4 pour ouvrir le menu d'oscilloscope et pour en choisir un élément.
Page 22
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Utilisez les touches fléchées Ouvrez le menu Waveform bleues pour sélectionner Options. Le menu est affiché au ENTER l'élément. Appuyez sur la touche bas de l'écran. Les réglages en bleue pour accepter la ENTER cours apparaissent sur fond sélection.
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Masquer les marquages de touches et les menus Masquer les marquages de touches et On : L'affichage est éteint, l'outil de diagnostic est en route. Voir le les menus chapitre 6, « Conseils », section «...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Connexions d'entrée Faire des connexions d'entrée Regardez la partie supérieure de l'outil de diagnostic. Pour effectuer des mesures sur quatre voies, connectez la L'outil de diagnostic dispose de quatre entrées signal pour sonde de tension rouge à l'entrée A, la sonde de tension fiches BNC.
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Ajustement du type de sonde Réglages Affichez les marquages de touche INPUT A Ouvrez le menu PROBE ON A Sélectionnez la tension, le courant ou la température du ENTER type de sonde Tension : sélectionnez le facteur d'atténuation de la sonde de ENTER Figure 6.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Conseil Sélection d'un canal d'entrée Pour régler des canaux multiples sur la même Pour sélectionner un canal d'entrée, procédez comme gamme (V/div) comme, par exemple, l'entrée A, suit : procédez comme suit : Appuyez sur la touche du canal −...
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Affichage d'un signal inconnu avec Connect-and-View™ Affichage d'un signal inconnu avec Appuyez une seconde fois pour MANUAL Connect-and-View™ AUTO sélectionner à nouveau le mode manuel. apparaît dans le coin MANUAL La fonction « Connect-and-View » permet à l'outil de supérieur droit de l'écran.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Réaliser des mesures automatiques Sélectionnez on A. Vérifiez que la d'oscilloscope surbrillance passe à la mesure ENTER actuelle. L'outil de diagnostic offre un large choix de mesures automatiques d'oscilloscope. En plus de la forme d'onde, Sélectionnez la mesure Hz.
Page 29
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Réaliser des mesures automatiques d'oscilloscope Sélectionnez on B. Vérifiez que la surbrillance passe au champ de ENTER mesures. Ouvrez le menu PEAK ENTER Sélectionnez la mesure crête à crête. ENTER Figure 8. Hz et V crête à crête comme relevés Figure 8 présente un exemple d'écran avec deux relevés.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Réaliser des mesures automatiques en Ouvrez le menu Reading-.. mode multimètre L'outil de diagnostic offre un large choix de mesures automatiques de multimètre. Vous pouvez afficher quatre grands relevés numériques : R 1 … 4. Ces relevés ELEVÉ...
Page 31
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Réaliser des mesures automatiques en mode multimètre Réaliser des mesures relatives en mode multimètre Une mesure relative affiche le résultat de la mesure actuelle par rapport à une valeur de référence définie. L'exemple suivant montre comment réaliser une mesure relative de tension.
Page 32
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Réglage de la valeur de référence Mesurez la tension à être comparée à la référence. Pour régler la valeur de référence, procédez comme suit : Maintenant, l'écran principal affiche la valeur d'entrée Affichez le menu de réglage de réelle moins la valeur de référence mémorisée.
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Gel de l’affichage Gel de l’affichage Utiliser les fonctions de Moyenne, de Persistance et de Saisie de parasites Vous pouvez figer l'écran (toutes les mesures et formes d'onde) à tout moment. Utilisation de la fonction de Moyenne pour lisser les formes d'ondes Figez l'écran.
Page 34
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Moyenne intelligente Sélectionnez Average factor : Average 64. Ceci fournit la ENTER Dans le mode de moyenne « normal », les écarts moyenne des résultats de 64 occasionnels d'une forme d'onde donnent simplement une acquisitions.
Page 35
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Utiliser les fonctions de Moyenne, de Persistance et de Saisie de parasites Utiliser les fonctions Persistance, Enveloppe et Sélectionnez Persistance Dot-Join pour afficher les formes d'ondes numérique : Court, Moyen, Long ENTER ou Infini pour observer les formes Vous pouvez utiliser la fonction Persistance pour observer d'ondes dynamiques comme sur un les signaux dynamiques.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Ouvrez le menu WAVEFORM OPTIONS Sélectionnez Glitch (pointe de tension) : On ENTER Quittez le menu. Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher des Figure 12. Utilisation de la fonction de persistance événements (pointes de tension ou autres formes d'ondes...
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Utiliser les fonctions de Moyenne, de Persistance et de Saisie de parasites Supprimer les bruits de haute fréquence La saisie des parasites et la fonction de moyenne n'affectent pas la bande passante. Une plus grande En éteignant la fonction de détection des pointes de suppression des bruits est possible avec des filtres limitant tension (Glitch : Off) vous supprimerez les bruits de haute...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Acquérir les formes d'onde Normale – fréquence de mise à jour optimale et combinaison de Régler la vitesse d'acquisition et la profondeur gammes du zoom de mémoire de la forme d'onde Quittez le menu.
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Acquérir les formes d'onde Inversion de la polarité de la forme d'onde Sensibilité d'entrée variable affichée La sensibilité d'entrée variable vous permet d'ajuster n'importe quelle sensibilité d'entrée en continu, par Pour inverser la forme d'onde de l'entrée A, procédez exemple pour régler l'amplitude d'un signal de référence à...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Travailler avec des formes d'ondes bruyantes Pour supprimer les bruits de haute fréquence dans les Ouvrez le menu INPUT A formes d'ondes, vous pouvez limiter la bande passante active à 20 kHz ou 20 MHz. Cette fonction lisse la forme d'onde affichée.
Page 41
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Acquérir les formes d'onde Conseil Ouvrez le menu WAVEFORM Pour supprimer le bruit sans perte de bande OPTIONS passante, utilisez la fonction de moyenne ou désactivez la fonction Display Glitches. Utilisation des fonctions mathématique, Passez à...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Utiliser le spectre de la fonction mathématique Sélectionnez la deuxième forme (FFT) d'onde : ENTER Source 2 : A, B, C ou D La fonction spectre illustre le contenu spectral de la forme d'onde de l'entrée A, B, C ou D dans la couleur de la trace Le marquage des touches de d'entrée.
Page 43
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Acquérir les formes d'onde Notez qu'en haut à droite de l'écran est affiché le Ouvrez le menu Waveform SPECTRE. Options. S'il est affiché LOW AMPL (amplitude basse) aucune mesure de spectre n'est possible puisque l'amplitude de la forme d'onde est trop basse.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Comparer les formes d'ondes Vous pouvez afficher une forme d'onde à référence fixe avec la forme d'onde réelle pour effectuer une comparaison. Pour créer une forme d'onde de référence et l'afficher avec la forme d'onde réelle, procédez comme suit :...
Page 45
Utilisation de l'oscilloscope et du multimètre Acquérir les formes d'onde Sélectionnez On pour afficher la Stockez la forme d'onde momentanée ENTER forme d'onde de référence. Celle-ci conservez-la pour référence. ENTER peut être : L'affichage montre également la - la dernière forme d'onde de forme d'onde en cours.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Réussite - Echec des mesures A chaque fois qu'un écran d'oscilloscope est enregistré, un bip se fait entendre. Le chapitre 3 vous explique comment Vous pouvez utiliser une forme d'onde de référence analyser les écrans stockés.
Chapitre 2 Utiliser les fonctions d'enregistrement A propos de ce chapitre Ce chapitre fournit une introduction point par point des fonctions d'enregistrement de l'outil de diagnostic. L'introduction fournit des exemples pour illustrer comment utiliser les menus et réaliser des opérations de base. Ouvrir le menu principal d'enregistrement Choisissez d'abord une mesure en mode d'oscilloscope ou...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Traçage des tendances de mesures en Notez que la durée d'enregistrement apparaît en bas de l'écran. La lecture en cours apparaît en haut sur l'écran. fonction du temps (Trendplot™) (Voir Figure 15). Utilisez la fonction TrendPlot pour tracer le graphique de Remarque mesures d'oscilloscope ou multimètre (relevés) en fonction...
Utiliser les fonctions d'enregistrement Traçage des tendances de mesures en fonction du temps (Trendplot™) Lorsque l'oscilloscope est en mode automatique, la Afficher les données enregistrées sélection d'échelle verticale automatique est utilisée pour En mode d'affichage normal ( ), l'écran n'affiche NORMAL adapter le graphique TrendPlot à...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Modification des options de l'enregistreur Enregistrement des formes d'ondes de l'oscilloscope dans la mémoire étendue En bas à droite de l'écran, la ligne d'état indique une durée. Vous pouvez sélectionner cette durée pour (Scope Record) représenter soit l'heure du début de l'enregistrement...
Page 51
Utiliser les fonctions d'enregistrement Enregistrement des formes d'ondes de l'oscilloscope dans la mémoire étendue (Scope Record) Vérifiez que l'écran affiche les éléments suivants : A partir du menu principal Recorder, sélectionnez Scope ENTER • Le temps et la date depuis le début en haut de Record et démarrez l'écran.
Page 52
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Afficher les données enregistrées Utiliser « Scope Record » en mode « Single Sweep » En mode d'affichage Normal, les échantillons qui sortent de l'écran sont stockés dans la mémoire étendue. Lorsque Utilisez la fonction d'enregistrement Single Sweep la mémoire est pleine, l'enregistrement continue en...
Utiliser les fonctions d'enregistrement Enregistrement des formes d'ondes de l'oscilloscope dans la mémoire étendue (Scope Record) Utiliser le déclenchement pour démarrer ou Passez au champ Mode : arrêter Scope Record sélectionnez « On Trigger… » ENTER pour ouvrir le menu START SINGLE Pour enregistrer un événement électrique occasionnant un SWEEP ON TRIGGERING...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Analyser un enregistrement TrendPlot ou d'oscilloscope A partir d'un enregistrement Trendplot ou d'oscilloscope, vous pouvez utiliser les fonctions d'analyse CURSORS et ZOOM pour effectuer des analyses détaillées des formes d'ondes. Ces fonctions sont décrites dans le chapitre 3 : «...
Chapitre 3 Utiliser « Cursors », « Zoom » et « Replay ». A propos de ce chapitre • Finalement, effectuer des mesures via les curseurs (cursors). Ce chapitre présente les caractéristiques des fonctions d'analyse Cursor, Zoom et Replay. Ces fonctions Revoir les 100 derniers écrans peuvent être utilisées avec l'une ou plusieurs des d'oscilloscope...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Revoir pas à pas Pour parcourir les derniers écrans d'oscilloscope, procédez comme suit : A partir du mode oscilloscope, REPLAY ouvrez le menu REPLAY Notez que la trace est figée et apparaît en haut de REPLAY l'écran (voir Figure 18).
Utiliser « Cursors », « Zoom » et « Replay ». Revoir les 100 derniers écrans d'oscilloscope Revoir continuellement Mise hors circuit de la fonction Replay Vous pouvez également revoir en continu les écrans Eteignez REPLAY mémorisés, comme lorsque vous lisez une bande vidéo. Pour revoir en continu, procédez comme suit : Capter automatiquement 100 intermittents A partir du mode oscilloscope,...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Effectuer un zoom sur une forme d'onde utiliser les touches fléchées pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière. Vous pouvez également Pour obtenir une vue plus détaillée d'une forme d'onde, utiliser la touche...
Utiliser « Cursors », « Zoom » et « Replay ». Réalisation de mesure avec les curseurs Réalisation de mesure avec les curseurs Sélectionnez le curseur inférieur. Les curseurs permettent d’effectuer des mesures Déplacez le curseur inférieur vers la numériques très précises sur les formes d’ondes. Cela position désirée sur l’écran.
Page 60
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi L'écran affiche la différence de tension entre les deux Choisissez la trace sur laquelle curseurs et la tension aux curseurs. (Voir Figure 20.) vous souhaitez placer les marqueurs: Utilisez les curseurs horizontaux pour mesurer l'amplitude, (fonction la valeur élevée ou faible, ou le dépassement d'une forme...
Utiliser « Cursors », « Zoom » et « Replay ». Réalisation de mesure avec les curseurs Utilisation des curseurs sur le résultat Déplacez le curseur de droite mathématique (+ - x) d'une forme d'onde jusqu'à la position désirée sur la forme d’onde.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Effectuer une mesure du temps de montée Sélectionnez l'autre curseur. Pour mesurer le temps de montée, procédez de la Déplacez le curseur inférieur jusqu'à manière suivante : 0 % de la hauteur de la trace. Un A partir du mode d'oscilloscope, marqueur est affiché...
Chapitre 4 « Déclenchement sur des formes d'ondes » affichage immédiat de pratiquement chaque forme A propos de ce chapitre d'onde. Ce chapitre fournit une introduction des fonctions de • Si le signal est instable ou a une fréquence très déclenchement de l'outil de diagnostic.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Réglage du niveau de déclenchement et En mode Dual Slope Triggering (déclenchement double front) ( X ) de la pente l'outil de diagnostic se déclenche La fonction de Connect-and-View™ permet un aussi bien sur la pente positive que déclenchement «...
« Déclenchement sur des formes d'ondes » Utilisation de Délai de déclenchement ou de pré-déclenchement Observez l'icône du déclenchement qui indique la Utilisation de Délai de déclenchement ou position de déclenchement, le niveau de déclenchement et de pré-déclenchement la pente. Vous pouvez commencer à...
Page 66
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Ceci signifie que l'entrée A est utilisée comme source de déclenchement avec une pente positive. Les 500,0 ms indiquent le délai (positif) entre le point de déclenchement et l'affichage de la forme d'onde. Si un signal de déclenchement valide est repéré, la touche de déclenchement s'allume et les paramètres de...
« Déclenchement sur des formes d'ondes » Options de déclenchement automatique Options de déclenchement automatique Si la gamme de fréquences du déclenchement automatique est réglé à > 15 Hz, la fonction Connect-and- Dans le menu de déclenchement, les réglages pour les View™...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Déclenchement sur les pentes. Lorsque la fonction Free Run est sélectionnée, l'outil de diagnostic met l'écran à jour, même s'il n'y a pas de Si le signal est instable ou a une fréquence très faible, déclenchement.
« Déclenchement sur des formes d'ondes » Déclenchement sur les pentes. Déclenchement sur des formes d'ondes Réaliser une acquisition monocoup perturbées Pour capter des événements uniques, vous pouvez procéder à une acquisition single shot ou monocoup Pour réduire l'instabilité à l'écran lorsque vous effectuez (mise à...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Conseil Déclenchement sur N-Cycle L'outil de diagnostic stocke tous les monocoups Le déclenchement sur N-Cycle vous permet de créer une dans la mémoire de revue. Utilisez la fonction image stable de formes d'ondes n-cycle éclatées, par Replay pour observer tous les monocoups exemple.
« Déclenchement sur des formes d'ondes » Déclenchement sur des signaux vidéo Déclenchement sur des signaux vidéo Réglez le nombre de cycles N Pour déclencher sur un signal vidéo, sélectionnez d'abord le standard pour le signal vidéo que vous allez mesurer : Réglez le niveau de déclenchement.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Déclenchement sur des cadres vidéo Utilisez FIELD 1 ou FIELD 2 pour effectuer un déclenchement soit sur la première moitié du cadre (impaire), soit sur la seconde moitié (paire). Pour un déclenchement sur la deuxième moitié du cadre, procédez comme suit : Choisissez FIELD 2.
« Déclenchement sur des formes d'ondes » Déclenchement sur impulsions Déclenchement sur des lignes vidéo Déclenchement sur impulsions Utilisez ALL LINES pour réaliser un déclenchement sur Utilisez le déclenchement sur la largeur des impulsions toutes les impulsions de synchronisation des lignes pour isoler et afficher des impulsions spécifiques que vous (synchronisation horizontale).
Page 74
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Sélectionnez 5 ms. Toutes les impulsions positives étroites inférieures à 5 ms sont maintenant affichées à l'écran. (Voir Figure 28). Sélectionnez l'icône de l'impulsion Conseil positive, passez ensuite à ENTER Condition. L'outil de diagnostic stocke tous les écrans déclenchés dans la mémoire de revue.
« Déclenchement sur des formes d'ondes » Déclenchement sur impulsions Trouver des impulsions manquantes Sélectionnez « Pulse Width on A »... pour ouvrir le menu ENTER L'exemple suivant couvre la découverte des impulsions « T ». RIGGER ON ULSE IDTH manquantes dans une série d'impulsions positives.
Page 76
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Pour régler la largeur de l'impulsion à 110 ms, procédez comme suit : Activez les clés fléchées pour ajuster la largeur de l'impulsion. Sélectionnez 110 ms. Figure 29. Déclenchement sur les impulsions manquantes...
Chapitre 5 Utiliser la mémoire et le PC A propos de ce chapitre Les ports sont entièrement isolés des canaux d'entrée et sont protégés par un pare-poussière lorsqu'ils ne sont pas Ce chapitre fournit une introduction point par point aux utilisés.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Sauvegarde et rappel Les données de l'instrument non-enregistrées sont stockées dans la mémoire RAM et sont Vous pouvez : conservées au moins 30 secondes quand la batterie est retirée et quand l'outil n'est pas •...
Utiliser la mémoire et le PC Sauvegarde et rappel Dans la liste affichée de fichiers d'écrans et de réglages Ouvrez le menu SAVE mémorisés, les symboles suivants sont utilisés : réglage + 1 écran réglage + écrans de revue/données enregistrées Notez le nombre d'emplacements réglage + données trendplot mémoire disponibles et utilisés.
Page 80
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Toutes les mémoires utilisées Sélectionnez Screen+Setup (écran+réglage) et ouvrez le menu ENTER Si aucun emplacement de mémoire libre n'est disponible, SAVE AS un message s'affiche pour vous proposer d'écraser les données les plus anciennes. Procédez de l'une des manières suivantes :...
Page 81
Utiliser la mémoire et le PC Sauvegarde et rappel Edition des noms Sélectionnez l'option SET DEFAULT pour enregistrer le ENTER Pour nommer l'écran+réglage selon vos préférences, nouveau nom par défaut continuez comme suit à partir de l'étape 4 : Sélectionnez OK SAVE pour Edit Name UVREZ LE MENU enregistrer l'écran en cours sous le...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Sauvegarder des écrans au format .bmp Si aucun emplacement de mémoire libre n'est disponible, un message s'affiche pour vous proposer d'écraser les (impression écran) données les plus anciennes. Procédez de l'une des Pour sauvegarder un écran au format bitmap (.bmp), manières suivantes :...
Utiliser la mémoire et le PC Sauvegarde et rappel Effacer des écrans avec les réglages associés Rappeler des écrans avec les réglages associés Pour effacer un écran et les réglages associés, procédez Pour rappeler un écran+réglage, procédez comme suit : comme suit : Affichez les marquages de touche SAVE...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Rappeler une configurationde réglage Voir les écrans stockés Pour rappeler une configuration de réglage, procédez Pour parcourir la mémoire tandis que vous observez les comme suit : écrans stockés, procédez comme suit : Affichez les marquages de touche...
Utiliser la mémoire et le PC Sauvegarde et rappel Imprimez l'écran, ce qui enregistre Ouvrez le menu FILEOPTIONS l'écran dans le matérielUSB (le cas échéant) ou la mémoire interne. Sélectionnez l'origine, mémoire interne (INT) ou matériel USB. Sortez du mode d'affichage. Sélectionnez RENAME Remarque :...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Copier-Déplacer les écrans et les fichiers de Sélectionnez le fichier à copier ou à réglage enregistrés déplacer Vous pouvez copier ou déplacer un fichier de la mémoire interne vers un matériel USBou du matériel USB vers la Sélectionnez tous les fichiers...
Installer les pilotes USB de l'outil de diagnostic, voir commande SW90W. Pour l'utilisation des l'Annexe A. outils de diagnostic ScopeMeter modèles ® Fluke 190-104 et Fluke 190-204 FlukeView ® Installer la version de démonstration de FlukeView ScopeMeter version V5.0 ou suivantes est Pour des informations concernant l'installation et requis.
Chapitre 6 Conseils A propos de ce chapitre Utilisation des accessoires standards Ce chapitre vous fournit des informations et des conseils Les illustrations suivantes montrent comment utiliser les comment vous pouvez faire le meilleur usage possible de accessoires standard tels que les sondes de tension, les l'outil de diagnostic.
Page 90
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Figure 32. Connexion de la sonde de tension HF au moyen du ressort de masse Avertissement Pour éviter les chocs électriques ou les Figure 33. Connexions électroniques pour des incendies, ne connectez pas le ressort de mesures utilisant des pinces à...
Conseils Utiliser les entrées flottantes isolées indépendantes • Utiliser les entrées flottantes isolées Sécurité supplémentaire Puisque les communs ne sont pas directement connectés, le risque de causer indépendantes des courts-circuits lors de la mesure de signaux multiples est fortement réduit. Vous pouvez utiliser les entrées flottantes isolées indépendantes pour mesurer des signaux qui flottent •...
Page 92
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Figure 35. Pointe de sonde DC BUS MOTION/MOTOR CONTROLLER Figure 34. Capacitance parasitique entre les sondes, DIGITAL GROUND l'instrument et l'environnement Avertissement DC BUS Afin de prévenir tout choc électrique, utilisez toujours le manchon isolant (Fig. 1 item 4e-...
Page 93
Conseils Utiliser les entrées flottantes isolées indépendantes ANALOG INPUT DIGITAL CONTROLLER ANALOG INPUT DIGITAL CONTROLLER DIGITAL DIGITAL GROUND GROUND ANALOG ANALOG GROUND GROUND Figure 37. Bonne connexion des conducteurs de Figure 38. Mauvaise connexion des conducteurs de référence référence Des bruits relevés par le conducteur de référence D peuvent être transmis par une capacité...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi ® Utilisation du pied inclinable Verrouillage Kensington L'outil de diagnostic est équipé d'une béquille, permettant L'outil de diagnostic est fourni avec un emplacement de ® de lire l'afficheur sous un angle lorsque le testeur est placé...
Conseils Fixation de la sangle de suspension Fixation de la sangle de suspension Remise à zéro de l'outil de diagnostic Une sangle est fournie avec l'outil de diagnostic. La figure Si vous souhaitez restaurer les réglages d'usine de l'outil ci-dessous montre comment fixer correctement cette de diagnostic, procédez comme suit : sangle à...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Supprimer les marquages de touche et Modification de la langue d'affichage les menus Pendant le fonctionnement de l'outil de diagnostic, des messages peuvent apparaître au bas de l'écran. Vous Vous pouvez à tout moment cacher un menu ou un...
Conseils Régler le contraste et la luminosité Régler le contraste et la luminosité Remarque Le nouveau contraste et la nouvelle luminosité du Pour régler le contraste et la luminosité du rétro-éclairage, rétro-éclairage sont stockés jusqu'à l'exécution procédez comme suit : d'un nouveau réglage.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Changer la date et l'heure Choisissez 19, allez à Format : ENTER L'outil de diagnostic est équipé d'une horloge pour la date et l'heure. Par exemple, pour changer la date au 19 avril, Choisissez , validez la 2012, procédez comme suit :...
Conseils Augmentation de la longévité des batteries Augmentation de la longévité des Régler la minuterie de coupure du courant batteries Initialement, la coupure de courant intervient après 30 minutes. Vous pouvez régler l'arrêt automatique à 5 Lorsqu'il fonctionne sur batterie, l'outil de diagnostic minutes en procédant comme suit : économise l'énergie en s'éteignant automatiquement.
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Régler la minuterie d'affichage AUTO-off Pour rallumer l'affichage, procédez de l'une des manières suivantes : Par défaut, la minuterie d'affichage AUTO-off est désactivé (aucun arrêt automatique de l'affichage). Vous • Appuyez sur n'importe quelle touche. La minuterie pouvez régler la minuterie d'affichage AUTO-off à...
Conseils Changer les options Autoset Changer les options Autoset Si la gamme de fréquences est réglée à > 15 Hz, la fonction Connect-and-View répond plus vite. La réponse Grâce à la procédure suivante, vous pouvez choisir le est plus rapide parce que l'outil de diagnostic est supposé comportement de l'AutoSet lorsque vous appuyez sur la ne pas analyser les composants à...
Page 102
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Remarque L'option AutoSet pour la fréquence du signal est similaire à l'option de déclenchement automatique pour la fréquence du signal. (Voir le chapitre 4 : « Options de déclenchement automatique »). Toutefois, l'option AutoSet détermine le comportement de la fonction...
Débranchez les signaux d'entrée avant de informations complètes sur l'entretien, le démontage, la nettoyer l'outil de diagnostic. réparation et l'étalonnage, voir le manuel de maintenance. (www.fluke.com) Nettoyez l'outil de diagnostic à l'aide d'un chiffon humide et de détergent non agressif. N'utilisez pas de produits Avertissement abrasifs, de solvants, ni d'alcool.
Figure 41. Charger les batteries diagnostic. Vous pouvez également remplacer la batterie (accessoire Attention Fluke BP291) par une batterie entièrement chargée et Pour éviter la surchauffe des batteries utiliser le chargeur de batteries externe EBC290 pendant le chargement, ne dépassez pas la (accessoire Fluke optionnel).
Remplacement du pack de batterie Avertissement Si vous devez remplacer la batterie, utilisez uniquement la batterie Fluke BP291 ! Si l'adaptateur secteur n'est pas branché, les données enregistrées dans la mémoire de l'outil de diagnostic sont conservées si la batterie est remplacée dans les 30 secondes.
Page 106
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Figure 44. Retirer la batterie Figure 43. Retirer le couverclede la batterie...
Entretien de l'outil de diagnostic Etalonnage des sondes de tension Etalonnage des sondes de tension Sélectionnez Probe Type : Voltage et Attenuation : 10:01. ENTER Pour répondre entièrement aux spécifications, vous devrez ajuster les sondes de tension pour une réponse Ouvrez à...
Page 108
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Un message apparaît vous demandant si vous souhaitez Continuez l'étalonnage CC. lancer l'étalonnage de la sonde 10:1. L'étalonnage CC automatique n'est possible que pour les sondes de Lancez l'étalonnage de la sonde. tension 10:1.
Entretien de l'outil de diagnostic Affichage des informations sur la version et sur l'étalonnage Affichage des informations sur la qualifié. Contactez le représentant Fluke local pour le réétalonnage. version et sur l'étalonnage Afficher les informations sur la batterie Vous pouvez afficher le numéro de version et la date d'étalonnage :...
Les tableaux suivants reprennent les pièces remplaçables par l'utilisateur pour les divers modèles d'outils de diagnostic ainsi que les accessoires optionnels spécifiques. Pour des accessoires optionnels supplémentaires, visitez www.fluke.com. Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires supplémentaires, contactez votre représentant Fluke. Pièces de rechange...
Code de commande Jeu de sondes de tension (rouge, bleu, gris ou vert), conçu pour une utilisation VPS410-R (rouge) avec les outils de diagnostic Fluke 190-104 et 190-204. VPS410-B (bleu) Le jeu comprend les articles suivants (non disponibles séparément) : VPS410-G (gris) •...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi Accessoires en option Article Code de commande Jeu d'accessoires d'extension pour sonde AS400 Le jeu comprend les articles suivants (non disponibles séparément) : • 1 x pince crocodile industrielle pour pointe de sonde (noir) •...
Entretien de l'outil de diagnostic Pièces et accessoires Accessoires en option (suite) Jeu de câbles coaxiaux 50 ohms ; comprend 3 câbles (1 rouge, 1 gris, 1 noir), PM9091 d'une longueur de 1,5 m avec des connecteurs de sécurité isolés BNC. Jeu de câbles coaxiaux 50 ohms ;...
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d'emploi L'écran reste noir Dépannage • Assurez-vous que l'outil de diagnostic est allumé L'outil de diagnostic s'arrête après un court instant (appuyez sur • Les batteries peuvent être déchargées. Contrôlez le • Vous pourriez avoir un problème de contraste de symbole de pile dans le coin supérieur droit de...
Si l'outil de diagnostic ne peut pas être éteint en raison d'un blocage du logiciel, procédez comme suit : • Lorsque vous utilisez des accessoires Fluke alimentés par piles, contrôlez toujours d'abord la • Appuyez pendant au moins 5 secondes sur la touche condition des piles de l'accessoire avec un multimètre...
L'outil de diagnostic a été conçu et testé en conformité Caractéristiques de performances avec les normes EN/CEI 61010,1 (2001-02) degré de La société FLUKE garantit les propriétés exprimées en pollution 2 (conformément au marquage CE), ANSI/ISA valeurs numériques, compte tenu des tolérances citées.
Oscilloscope - Normal 300 paires min/max 3 k d'échantillons réels 2,5 GS/s (FLUKE 190-204 et comprimés en un écran 1 ou 2 canaux allumés) (300 échantillons par écran) 1,25 GS/s (tous les modèles Oscilloscope - Rapide 300 paires min/max 300 échantillons réels...
Page 120
Précision de la base de temps..±(100 ppm + 0,04 div) 250 MHz (FLUKE 190-204)......2 divisions 100 MHz (FLUKE 190-104)......1 division Déclenchement et délai 150 MHz (FLUKE 190-104)......2 divisions Modes de déclenchement... Automatique, sur pente, Déclenchement vidéo Vidéo, largeur d'impulsion, N-Cycle Normes ........PAL, PAL+, NTSC, SECAM,...
Spécifications Mesures automatiques d'oscilloscope Gamme de réglage de la durée d'impulsion...... Mesures automatiques d'oscilloscope ...........-0,01 div à +655 div. La précision de toutes les mesures se situe entre ± (% de avec un minimum de 300 ns (<T, >T) ou 500 ns (=T, ≠T), la mesure + nombre de points) de 18 °C à...
Page 122
Fluke 190-104, Fluke190-204 Mode d'emploi Tension CA (VAC) Réjection CC en mode normal......>50 dB Toutes les précisions sont valides si : Tension maximum • L'amplitude de la forme d'onde est plus large qu'une avec sonde 10:1..........1000 V division direct (1:1)............300 V •...
Page 123
Spécifications Mesures automatiques d'oscilloscope Ampères (AMP) Fréquence (Hz) Gamme ...... 1,000 Hz à pleine bande passante Avec pince de courant ou shunt de courant en option Mesure de déviation totale .......999 prises Gammes .....identiques à VDC, VAC, VAC+DC Précision Sensibilité de la pince ..100 µV/A, 1 mV/A, 10 mV/A, 1 Hz à...
Fluke 190-104, Fluke190-204 Mode d'emploi Vpwm Phase (A et B, C et D) Objectifmesure de la fréquence des signaux à modulation Gamme ..........-180 à +180 degrés de largeur d'impulsions, Résolution ............1 degré tels que les courants de sortie des variateurs de Précision...
Spécifications Multimètre Multimètre Scope Record Enregistrement des formes d'ondes d'oscilloscope dans la Quatre des mesures automatiques d'oscilloscope, telles mémoire profonde en afficheant la forme d'onde en mode que précisées ci-dessus, peuvent être affichées en même de défilement. temps. L'écran est alors élargi pour une lecture aisée, avec la supression des informations relatives à...
Fluke 190-104, Fluke190-204 Mode d'emploi Mesures avec les curseurs Fonctions Zoom, Replay et Cursor Modes curseur ......Simple curseur vertical Zoom doubles curseurs verticaux La fonction Zoom va de l'aperçu complet de tous les doubles curseurs horizontaux (mode d'oscilloscope) enregistrements à la vue détaillée de chaque échantillon Marqueurs..marqueurs automatiques aux croisements...
Spécifications Misc Misc Adaptateur secteur BC190 : • BC190/801 fiche ligne européenne 230 V ±10 % Affichage • BC190/813 fiche ligne nord-américaine 120 V ±10 % • BC190/804 fiche ligne Royaume-Uni 230 V ±10%. Zone d'affichage ........126,8 x 88,4 mm •...
Fluke 190-104, Fluke190-204 Mode d'emploi Caractéristiques mécaniques Interface des ports Taille ...........265 x 190 x 70 mm Deux ports USB fournis. Les ports sont complètement isolés du circuit de mesure flottante de l'instrument. Poids..........2,2 kg batterie incluse • Un port USB hôte est directement connecté au lecteur externe de mémoire flash («...
Spécifications Caractéristiques environnementales Caractéristiques environnementales Altitude Fonctionnement : Caractéristiques environnementales ......... CAT III 600 V, CAT II 1000 V ......3 km ........... MIL-PRF-28800F, Classe 2 CAT IV 600 V, CAT III 1000 V ......2 km Stockage ..............12 km Température Fonctionnement : Vibrations (sinusoïdales) ........max.
Fluke 190-104, Fluke190-204 Mode d'emploi MAX. INPUT Sécurité VOLTAGE (Vrms) Conçu pour des mesures aux installations de Catégorie IIIde 1000 V, aux installations de Catégorie IV de 600 V, degré de pollution 2, selon : • EN/CEI 61010-1 (2001-2) degré de pollution 2 (Conformément au marquage CE)
Spécifications Sonde 10:1 VOLTAGE (Vrms) Sonde 10:1 CAT III 1000 Précision CAT IV Précision de la sonde lorsqu'elle est paramétrée sur l'outil de diagnostic : CC à 20 kHz ............± 1 % 20 kHz à 1 MHz............ ± 2 % 1 MHz à...
Mode d'emploi Immunité électromagnétique Les outils de diagnostic Fluke 190-104 et 190-204, ainsi que les accessoires standard, sont conformes à la directive CEE 2004/108/CE relative à l'immunité CEM, telle que définie par la norme EN 61326-1 (voir tableaux ci-dessous). Distorsion du signal court-circuité avec la sonde de tension VPS410 (mode oscilloscope, 10 ms/div): Tableau 3.
Page 133
Index Base de temps, 110 Captage de 100 écrans, 113 Batterie Capter 100 écrans, 49 —A— charge, 96 Capture de transitoires, 28 Accessoires, 81, 102 chargement, 2 Capture des pointes de tension, 28 informations, 101 Caractéristiques de performances, Acquérir la forme d'onde, 30 Adaptateur secteur, 102 remplacement, 97 voyant d'autonomie, 96...
Page 134
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi Compatibilité électromagnétique : pente, 56 Données relatives à immunité, 121 pré-déclenchement, 57 l’environnement, 109 Conducteurs de masse, 103 sur impulsions, 66 Durée de charge, 119 Conducteurs de mise à la masse, 3 sur les pentes., 60 Durée de fonctionnement, 119...
Page 135
Index (suite) —F— —G— Jeu de sondes de tension, 3 Jeu de sondes de tension 100:1, Facteur de puissance, 116 Gel de l’affichage, 25 Facteur de puissance (Puissance...), 20 —H— —K— FFT, 34 Filtrage, 32 Heure, 90 Kit de rechange RS400, 103 FlukeView, 104 Humidité, 121 ®...
Page 136
Fluke 190-104, Fluke 190-204 Mode d’emploi —N— Media, 25, 29 Pièces de rechange, 102 Mémoire, 119 Pilotes USB, 79 Naviguer dans un menu, 13 Mémoire enregistrement+mémoire, Pinces à crochet, 3 Nettoyage, 95 Pinces à crochet, 103 Normes de sécurité, 1 Mesure de l'entrée A, 20...
Page 137
Index (suite) —S— —T— —W— Sangle de suspension, 87 Température, 116, 121 Watt, 116 Sauvegarde, 71 Temps de montée, 54, 110 Watts (Puissance...), 20 SCC290, 104 Tension DC (VDC), 113 , 25 AVEFORM PTIONS Scope Record, 117 Tension RMS, 114 Scope Record, 42 Terre, 7 —Z—...
Les pilotes sont accrédités par Windows et sont signés par l'éditeur Windows de compatibilité matérielle. Le ScopeMeter Fluke 190 série II est fourni avec une Conditions requises pour l'installation sur Win 7. interface USB (connecteur : USB type « B mini ») pour la communication avec un ordinateur.
Page 143
Installation des pilotes USB Pour installer les pilotes USB, procédez comme suit : Branchez l'instrument Fluke 190 série II au PC. Le câble USB peut être branché et débranché (remplacement à chaud) pendant que l'ordinateur et l'instrument sont allumés. Il n'est pas nécessaire de les éteindre.
Page 144
Fluke 190-104, Fluke190-204 Mode d'emploi Dans la fenêtre suivante, cliquez sur « Suivant » pour installer le logiciel automatiquement. Windows va télécharger automatiquement les pilotes depuis le Centre de téléchargements de pilotes Windows sur Internet. Si vous ne disposez pas de connexion Internet, insérez le CD- ROM fourni avec le ScopeMeter, celui-ci contient les pilotes.
Page 145
Annexes Installation des pilotes USB Après cette première étape, l'assistant d'installation de nouveau matériel va redémarrer pour installer le pilote du port série USB. Cliquez sur « Suivant » pour installer le logiciel automatiquement. Windows va télécharger automatiquement les pilotes depuis le Centre de téléchargements de pilotes Windows sur Internet.
Page 146
Fluke 190-104, Fluke190-204 Mode d'emploi Suivez les instructions affichées à l'écran. Quand l'installation du pilote est terminée, cliquez sur « Terminer » pour finir la dernière étape de l'installation du pilote. Vous êtes maintenant prêt à utiliser le ScopeMeter avec le Logiciel FlukeView SW90W à...
Page 147
+ pour développer les Contrôleurs de bus série universels au niveau « Ports (COM & LPT) ». Le port série USB COM 5 de Fluke doit apparaître dans la liste. Notez que le numéro de port COM peut varier et est affecté...
Page 148
COM1 à COM4). Dans ce cas, le numéro de port COM peut être modifié manuellement. Pour affecter manuellement un numéro de port COM différent, cliquez avec le bouton droit sur « Fluke USB Serial Port COM(5) » et cliquez sur propriétés. A partir du menu Propriétés, sélectionnez l'onglet «...
Page 151
Annexes Pack de batterie MSDS Annexe B Pack de batterie MSDS Li-ion Pack de batterie Pour obtenir une fiche technique sécurité (MSDS) relative à la Batterie ou pour des renseignements sur la conformité, contactez Fluke.