Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Foldable Goal Set
150x60x60cm
(set of 2 goals)
Warning! CHOKING HAZARD! - Small parts. Not for Children under 3 years old. Adult assembly required.
This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an adult.
OUTDOOR USE ONLY. Only for domestic use.
Achtung! ERSTICKUNGSGEFAHR! - Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahre alt. Erwachsene Montage erforderlich.
Dieses Produkt darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
NUR FÜR AUßENGEBRAUCH. Nur für den Hausgebrauch.
Waarschuwing! VERSTIKKINGSGEVAAR! - Kleine onderdelen. Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar. Montage door volwassene vereist.
Dit product dient te allen tijde onder direct toezicht van volwassenen te worden gebruikt door het kind.
UITSLUITEND VOOR BUITENGEBRUIK. Uitsluitend voor thuisgebruik.
Attention! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT! - Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. Assemblé par un adulte.
Ce produit doit, à tout moment, être utilisé sous la suveillance d'un adulte.
POUR UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. Uniquement destiné à un usage domestique.
MST-41102-V01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys Panna

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Foldable Goal Set 150x60x60cm (set of 2 goals) Warning! CHOKING HAZARD! - Small parts. Not for Children under 3 years old. Adult assembly required. This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an adult. OUTDOOR USE ONLY.
  • Page 3 English Deutsch Nederlands Français...
  • Page 4 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 5 2.0 Warnings for safe use: • Adult supervision is required at all times when the goals are used by children. • To reduce risk of entanglement, keep small children away from net area at all times. • When properly assembled and used as intended, this goal is designed to provide many hours of playing enjoyment.
  • Page 6 3.0 Assembly and Installation Instructions • Adequate overhead clearance is essential. Provide clearance for wires, tree limbs, and other possible hazards. • Lateral clearance is essential. Place the Soccer Goal away from walls, structures, fences, and other play areas. Maintain a clear space on all sides of the soccer goal.
  • Page 7 The owner of the product can only claim a guarantee by presenting the original bill for the purchase to EXIT Toys or the dealer from whom the product was bought. If the claim under the guarantee is refused, then all costs incurred must be paid by the owner.
  • Page 8 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 9 2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch: Um den Aufbau zu erleichtern, lesen Sie bitte vor Beginn die folgenden Anweisungen durch. Wir empfehlen, den Aufbau mit zwei Personen durchzuführen. Diese Montageanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren. • Wird das Tor von Kindern benutzt ist stets eine erwachsene Aufsicht erforderlich. •...
  • Page 10 3.0 Aufbau- und Montageanleitung • Achten Sie auf genügend ausreichenden Freiraum. Schaffen Sie genügend Raum für Leitungen, Äste und andere mögliche Gefährdungen. • Seitlicher Abstand ist wichtig. Stellen Sie das Fußballtor nicht in der Nähe von Mauern, Tragwerken, Zäunen und anderen Spielgeländen auf. Sorgen Sie an al- len Seiten des Fußballtores für freien Raum.
  • Page 11 • Technische Reparaturen am Produkt wurden nicht professionell ausgeführt. Der Eigentümer kann nur dann Garantieansprüche stellen, wenn er EXIT Toys oder dem Händler, bei dem er das Produkt erworben hat, den Original Kaufbeleg vorlegt. Wird der Garantieanspruch zurückgewiesen, gehen alle entstandenen Kosten auf Rechnung des Eigentümers.
  • Page 12 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Page 13 2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik: Lees voor het monteren de volgende instructies. Het assembleren gaat gemakkelijker met twee personen. Bewaar deze handleiding voor later. • Als het doel door kinderen wordt gebruikt, dient er altijd ouderlijk toezicht te zijn. • Sta niet toe dat kinderen op het doel klimmen, omdat het doel hierdoor kan om- vallen en ernstig letsel of overlijden kan veroorzaken.
  • Page 14 3.0 Assemblage- en installatie-instructies • De ruimte boven het doel dient vrij te zijn. Zorg ervoor dat er zich geen bedra- ding, boomtakken en andere mogelijke gevaren boven het doel bevinden. • Het is tevens belangrijk om de ruimte naast het doel vrij te laten. Plaats het voetbaldoel niet in de buurt van muren, bouwwerken, hekwerken en andere speelruimten.
  • Page 15 De eigenaar van dit product kan slechts aanspraak maken op de garantie door het overleggen van de originele aankoopnota aan EXIT Toys dan wel de dealer waarbij het product is gekocht. Indien de garantieaanvraag afgewezen wordt, zijn alle gemaakte kosten voor reken- ing van de eigenaar.
  • Page 16 1.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition les EXIT Panna buts de football; nous vous en félici- tons! S’amuser, être actif et jouer dehors..Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous con- formons aux réglementations de sécurité...
  • Page 17 2.0 Consignes de sécurité: Pour simplifier l’assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avant de com- mencer, une personne additionnelle serait utile pour faciliter l’assemblage. Conservez ce manuel pour un réassemblage futur. • Lorsque la cage est utilisée par des enfants, la surveillance permanente d’un adulte est requise.
  • Page 18 Instructions d’Assemblage et d’installation • Une hauteur libre suffisante est essentielle. Veillez à un dégagement suffisant pour les fils, branches d’arbre, et autres risques possibles. • Un dégagement latéral est essentiel. Placez la cage de football loin des murs, structures, barrières, et autres terrains de jeux. Maintenez un espace libre de tous les côtés de la cage de football.
  • Page 19 Les réparations n’ont pas été effectuées de manière professionnelle. Le propriétaire du vélo draisienne peut déposer une réclamation de garantie en four- nissant la facture d’achat d’origine à EXIT Toys ou au revendeur à qui le produit a été acheté.
  • Page 20 Components / Komponenten / Onderdelen / Composants 1. Short bent tube 2. Long bent tube 2 pieces 2 pieces 5. Left Rotational component 1 piece 3. Straight tube 1 2 pieces 6. Right Rotational component 1 piece 4. Straight tube 2 2 pieces 8.
  • Page 21 Assembly steps / Montageschritte / Montage / Assemblée EN: Slide the short bent tube (1) through the sleeve of the net (7) as shown. DE: Schieben Sie das kurze gebogene Rohr (1) durch die Hülse des Netzes (7) wie abgebildet. NL: Schuif de korte gebogen buis (1) door de tunnel van het net (7) zoals ge- toond.
  • Page 22 EN: Slide the long bent tube (2) through the sleeve of the net (7) as shown. DE: Schieben Sie das lange gebogene Rohr (2) durch die Hülse des Netzes (7) wie abgebildet. NL: Schuif de lange gebogen buis (2) door de buis van het net (7) zoals getoond. FR: Faites glisser le long tube coudé...
  • Page 23 EN: Attach the short bent tube (1) to the long bent tube (2) with the Left (5) and Right (6) rotational components. Make sure the button snaps into place. DE: Montieren Sie das kurze gebogene Rohr (1) an das lange gebogene Rohr (2) mit dem Linken (5) und Rechten (6) drehenden Teil.
  • Page 24 Contact: Dutch Toys Group P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem Edisonstraat 83, 7006RB Doetinchem info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Ce manuel est également adapté pour:

Pico