Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
5000
Warning! CHOKING HAZARD! - Small parts. Not for Children under 3 years old. Adult assembly required.
This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an adult.
OUTDOOR USE ONLY. Only for domestic use.
Achtung! ERSTICKUNGSGEFAHR! - Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahre alt. Erwachsene Montage erforderlich.
Dieses Produkt darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
NUR FÜR AUßENGEBRAUCH. Nur für den Hausgebrauch.
Waarschuwing! VERSTIKKINGSGEVAAR! - Kleine onderdelen. Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar. Montage door volwassene vereist.
Dit product dient te allen tijde onder direct toezicht van volwassenen te worden gebruikt door het kind.
UITSLUITEND VOOR BUITENGEBRUIK. Uitsluitend voor thuisgebruik.
Attention! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT! - Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. Assemblé par un adulte.
Ce produit doit, à tout moment, être utilisé sous la suveillance d'un adulte.
POUR UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. Uniquement destiné à un usage domestique.
MST-44101-V01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys Multi-Sport Net 5000

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi 5000 Warning! CHOKING HAZARD! - Small parts. Not for Children under 3 years old. Adult assembly required. This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an adult. OUTDOOR USE ONLY.
  • Page 3 English Deutsch Nederlands Français...
  • Page 4 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 5 2.0 Warnings for safe use: • Adult supervision is required at all times when the Sport-Net is used by children. • To reduce risk of entanglement, keep small children away from net area at all times. • When properly assembled and used as intended, this Sport-Net is designed to provide many hours of playing enjoyment.
  • Page 6: Assembly And Installation Instructions

    3.0 Assembly and Installation Instructions • Adequate overhead clearance is essential. Provide clearance for wires, tree limbs, and other possible hazards. • Lateral clearance is essential. Place the Sport-Net away from walls, structures, fences, and other play areas. Maintain a clear space on all sides of the soccer goal.
  • Page 7 5.0 Guarantee Conditions & Service The owner of this product has the following guarantees on the product: • 2 years from date of purchase on the frame (regular use). • A 3-month guarantee is given on the other parts (regular use). •...
  • Page 8 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 9 2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch: Um den Aufbau zu erleichtern, lesen Sie bitte vor Beginn die folgenden Anweisungen durch. Wir empfehlen, den Aufbau mit zwei Personen durchzuführen. Diese Montageanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren. • Wird das Sport-Netz von Kindern benutzt ist stets eine erwachsene Aufsicht erforderlich.
  • Page 10: Pflege- Und Wartungshinweise

    3.0 Aufbau- und Montageanleitung • Achten Sie auf genügend ausreichenden Freiraum. Schaffen Sie genügend Raum für Leitungen, Äste und andere mögliche Gefährdungen. • Seitlicher Abstand ist wichtig. Stellen Sie das Sport-Netz nicht in der Nähe von Mauern, Tragwerken, Zäunen und anderen Spielgeländen auf. Sorgen Sie an allen Seiten des Sport-Netzes für freien Raum.
  • Page 11 5.0 Garantiebedingungen und Service Der Eigentümer dieses Produkts erhält die folgenden Garantien für dieses Produkt: • Auf den Rahmen zwei Jahr ab Kaufdatum (bei normaler Nutzung). • Auf alle anderen Teile 3 Monate ab Kaufdatum (bei normaler Nutzung). • die Garantie bezieht sich nur auf Material-/Konstruktionsfehler des Produkts und/ oder andere Teile.
  • Page 12 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Page 13: Richtlijnen Voor Veilig Gebruik

    2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik: Lees voor het monteren de volgende instructies. Het assembleren gaat gemakkelijker met twee personen. Bewaar deze handleiding voor later. • Als het Sport-Net door kinderen wordt gebruikt, dient er altijd ouderlijk toezicht te zijn. • Sta niet toe dat kinderen op het Sport-Net klimmen, omdat het doel hierdoor kan omvallen en ernstig letsel of overlijden kan veroorzaken.
  • Page 14: Assemblage- En Installatie-Instructies

    3.0 Assemblage- en installatie-instructies • De ruimte boven het doel dient vrij te zijn. Zorg ervoor dat er zich geen bedra- ding, boomtakken en andere mogelijke gevaren boven het Sport-Net bevinden. • Het is tevens belangrijk om de ruimte naast het Sport-Net vrij te laten. Plaats het Sport-Net niet in de buurt van muren, bouwwerken, hekwerken en andere speelruimten.
  • Page 15: Garantievoorwaarden

    5.0 Garantievoorwaarden De eigenaar van dit product heeft de volgende garanties op dit product: • Gedurende 2 jaar na datum aankoop op het frame (bij normaal gebruik). • Gedurende 3 maanden op overige onderdelen (bij normaal gebruik). • De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- en constructiefouten ten aanzien van het product, of onderdelen daarvan.
  • Page 16 1.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition du Multi-Sport Net 5000; nous vous en félicitons! S’amuser, être actif et jouer dehors..Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous con- formons aux réglementations de sécurité...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    2.0 Consignes de sécurité: Pour simplifier l’assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avant de com- mencer, une personne additionnelle serait utile pour faciliter l’assemblage. Conservez ce manuel pour un réassemblage futur. • Lorsque le filet Multi-sport est utilisée par des enfants, la surveillance perma- nente d’un adulte est requise.
  • Page 18: Instructions D'assemblage Et D'installation

    Instructions d’Assemblage et d’installation • Une hauteur libre suffisante est essentielle. Veillez à un dégagement suffisant pour les fils, branches d’arbre, et autres risques possibles. • Un dégagement latéral est essentiel. Placez le filet multisport loin des murs, structures, barrières, et autres terrains de jeux. Maintenez un espace libre de tous les côtés du filet multisport.
  • Page 19: Conditions De Garantie Et Service Aprèsvente

    5.0 Conditions de garantie et service après- vente Le propriétaire du produit de EXIT Toys bénéficie des garanties suivantes sur ce produit: • 2 ans après date d’achat sur le cadre (avec un emploi normal). • 3 mois sur toutes les autres pieces (avec un emploi normal).
  • Page 20 Components / Komponenten / Onderdelen / Composants 3 Short Bottom tube 4pcs 1 Lower Tube 2pcs 2 Long Bottom tube 2pcs 4 Middle Tube 2pcs 5 Upright Tube 2pcs 6 Middle Cross Tube (1) 1pcs 7 Side Cross Tube 2pcs 8 Middle Cross Tube (2) 2pcs 9 Slide Block 2pcs 11 Pole Cap 2pcs...
  • Page 21 Assembly steps / Montageschritte / Montage / Assemblée EN: Insert the Long Bottom Tubes (2) and the Short Bottom Tubes (3) into each Lower Tube (1) as shown. DE: Stecken Sie die lange Fußstangen (2) und kurze Fußstangen (3) in die un- tere Stange des Ständers (1) (siehe Abbildung).
  • Page 22 EN: Insert each upper tube (5) into the middle upright tube (4) as shown. DE: Stecken Sie eine gerade Stange (5) da rauf (siehe Abbildung). NL: Steek de bovenbuizen (5) in de mid- denste verticale buizen (4). FR: Insérer le tube supérieur (5) dans l’autre tube portant du milieu (4) con formément à...
  • Page 23 EN: Slide the cross frame over the posts and snap it into the first hole on the Middle Upright Tube (4). Please check de detailed picture for the correct position of the slide blocks (9). DE: Stecken Sie die Querstange an beiden Seiten auf die Ständer und lassen Sie sie im ersten Loch des Mittlere Ständers (4) einrasten.
  • Page 24 EN: Insert each Pole cap (11) into the Upright tube (5) as shown. Then attach each Elastic with ball (12) on each Pole cap (11). DE: Stecken Sie die Abdeckkappe (11) auf die oberste Stange (5) (siehe Abbil- dung). Befestigen Sie anschließend das Gummi mit der Kugel (12) an der Abdeckkappe (11).
  • Page 25 10. EN: Firstly select a flat surface of ground or grass, make sure the assembly unit is away at least 2m from other structures or obstructions. Then drive the two Ground Spikes (14) which match two Anchor Tubes (13) into the ground with wooden or rubber mallet.
  • Page 26 11. EN: Besides, there are two adjustment positions for the Multi-Sport Net. Middle position: Remove the Upright tube (5) at the top of both posts and move the Slip block (9) down to the end of the middle Upright tube (4) as shown. Make sure the button snaps into place.
  • Page 27 EN: Congratulations! The EXIT Multi-Sport Net is ready to use! DE: Herzlichen Glückwunsch! Ihr Multi-Sportnetz ist nun einsatzbereit! NL: Gefeliciteerd! Het Multi-Sport net is nu gereed voor gebruik! FR: Félicitations! Le filet Multi-sport est prêt à être utilisé !
  • Page 28 Contact: Dutch Toys Group P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem Edisonstraat 83, 7006RB Doetinchem info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Ce manuel est également adapté pour:

44.03.10.00

Table des Matières