Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Brugermanual
Suitable for : JumpArenA Round Trampolines
: Supreme Round Trampolines
: InTerra Round Trampolines
JumpArenA / Supreme
Round Trampoline
+
Contour Safety Net
InTerra Round Trampoline
+
Contour Safety Net
retain for future reference

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys Contour

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Brugermanual Suitable for : JumpArenA Round Trampolines : Supreme Round Trampolines : InTerra Round Trampolines JumpArenA / Supreme Round Trampoline Contour Safety Net InTerra Round Trampoline Contour Safety Net retain for future reference...
  • Page 3 English Deutsch Nederlands Français Dansk...
  • Page 4 1.0 Introduction Congratulations on choosing a EXIT Contour Safetynet! This Contour Safety Net is suitable for the EXIT JumpArenA Trampoline, EXIT Supreme Trampoline and the EXIT InTerra Trampoline with the same size. Have fun, be active and play outdoors..That’s what keeps driving us to develop innovative, quality toys for cool kids.
  • Page 5: Guidelines For Safe Use

    2.0 Guidelines for safe use Using your product as instructed in this manual will eliminate virtually all hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer cannot be held responsible.
  • Page 6: General Safety Instructions

    Please read and follow all instructions before you start exercising with your safety net. This Contour Safety Net is suitable for the EXIT JumpArenA Trampoline, EXIT Supreme Trampoline and the EXIT InTerra Trampoline with the same size. Please inspect the safety net before each use for bent steel tubes,torn mat,loose and broken springs and overall stability of the trampoline.
  • Page 7: General Information

    3.0 General Information • It is not necessary to break-down the trampoline during winter. • Self-securing nuts and screws are suitable only for one time setting-up, and must be replaced after breakdown of the trampoline and/or safetynet. • The safetynet has a minimum durability of 5 years after purchasing. •...
  • Page 8: Parts List

    Parts list Part.Nr. Description 10ft 12ft 14ft Upper Tube with foam Lower Tube with foam Socket (welded) Sleeve Top Fiberglass Ring 2set 2set 2set 2set Bottom Fiberglass Ring Elastic with ball Screw Bolt M6X55 Nut M6 Washer Pole cap End cap Plastic bushing Tool 1set...
  • Page 9 Step 1 EXIT JumpArenA EXIT InTerra EXIT Supreme Go to step 2 Weiter zu Schritt 2 Ga naar stap 2 Allez à l'étape 2 Assemble the Socket(3) into the frame of the trampoline, secure with M6X55 Bolt (10),M6 Nut(11) and Washer(12) and Plastic Bushing(15), as shown. Repeat this process untill all the Sockets are assembled...
  • Page 10 Step 2 Insert the Lower tube(2) into the Upper tube(1) , secure with Screw(9) Round hole Rundloch Rond gat Trou rond Oval hole Ovales Loch Ovaal gat Trou ovale Step 3 Step 3A Insert the pole cap into the assembled pole in the step2. Note: if the pole cap was pre-installed at the factory, please dirctly go to the step3B.
  • Page 11 Step 6 Insert the end cap(14) into the bottom hole of the socket. Step 7 Identify the Top Cable wire(6) with small sections attached by thread, then insert the end B of cable into the end A as shown, repeat this process to attach the remaining cables C,D,E,F..to form the first assembled cable.
  • Page 12 Step 8 Insert one assembled Cable (6) wire into sleeve on the top of the Insert one assembled Cable wire(10) enclosure net (4) as shown A. e on the top of the enclosure Insert one assembled top Cable wire Notice: Two adults are required when assemble.
  • Page 13 Step 9 Find a slit(as the first slit) on the bottom of the net: Insert one end of the Bottom cable wire(7) into sleeve from this slit. Attach the second cable wire to the other end of the first cable wire as shown, then insert the second cable wire into the sleeve Repeat this process to attach the third cable wire.
  • Page 14 Step 10 8 ft 10 ft , 12ft, 14 ft make the elastic with ball(8) through the openings in the pad, then round the cable wire on the bottom of the enclosure net and frame of the trampoline. Last tighten the elastic with ball.
  • Page 15: Care And Maintenance

    5.0 CARE AND MAINTENANCE This trampoline was designed and manufactured with quality materials and craftsmanship. If proper care and maintenance is provided, it will provide all jumpers with years of exercise, fun, and enjoyment as well as reduce the risk of injury. Please follow the guidelines listed below: This trampoline is designed to withhold a certain amount of weight and use.
  • Page 16 The owner is only entitled to the warranty by presenting the product for inspection at a EXIT Toys dealer. It should be handed to the EXIT Toys dealer, accompanied by the original purchase invoice. In case of material and construction defects that have been ascertained by EXIT Toys, the product or its components will be repaired or replaced –...
  • Page 17 Notes...
  • Page 18 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 19 2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch Wenn das Trampolin entsprechend dieser Anleitung verwendet wird, sind praktisch alle Gefahren ausgeschlossen. Bedenken Sie allerdings, dass Kinder einen natürlichen Spieldrang haben und dass dies zu unvorhergesehenen gefährlichen Situationen führen kann, für die der Hersteller nmicht haftbar gemacht werden kann. Weisen Sie Ihre Kinder in die sichere Verwendung des Produkts ein und auf mögliche Gefahren hin.
  • Page 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vollständig durch, ehe Sie mit Ihren Übungen auf dem Trampolin beginnen. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Dieses Sicherheitsnetz ist geeignet für die EXIT JumpArenA Trampolin, EXIT Supreme Trampoline und dem EXIT Interra Trampolin mit der gleichen Größe. Bitte überprüfen Sie das Safety Net vor jedem Gebrauch auf verbogene Stahlrohre, eingerissene Matten, lockere, bzw.
  • Page 21: Allgemeine Informationen

    3.0 Allgemeine Informationen • Das Trampolin braucht im Winter nicht abgebaut werden. • Die selbstsichernden Muttern und Schrauben können nur einmal verwendet werden und sind nach dem Abbau des Trampolins und/oder des Sicherheitsnetzes zu ersetzen. • Das Sicherheitsnetz hat eine Lebensdauer von mindestens 5 Jahren nach dem Anschaffungsdatum.
  • Page 22 Teileliste Ref.Nr. Beschreibung 10ft 12ft 14ft Oberes Rohr mit Schaumstoff Unteres Rohr mit Schaumstoff Klemmverbindung Sicherheitsfangnetz Stützhülse Glasfaserring oben 2Sets 2Sets 2Sets 2Sets Glasfaserring unten Gummi mit Ball Schraube Bolzen M6x55 Mutter M6 M6-Unterlegscheibe Abdeckkappe Endkappe Kunststoffbuchse Werkzeug 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set...
  • Page 23 Schritt 1 EXIT JumpArenA EXIT InTerra EXIT Supreme Go to step 2 Weiter zu Schritt 2 Ga naar stap 2 Allez à l'étape 2 Stecken Sie die Klemmverbindung(3) auf den Rahmen des Trampolins und sichern Sie das mit M6 X55 Bolzen (10), M6 Muttern (11) und Unterlegscheiben (12) und Kunststoffbuchsen (15), wie abgebildet.
  • Page 24 Schritt 2 Fügen Sie das untere Rohr (2) in das obere Rohr (1), sichern Sie mit einer Round hole Schraube (9) Rundloch Rond gat Trou rond Oval hole Ovales Loch Ovaal gat Trou ovale Schritt 3 Schritt 3A Bringen Sie die Abdeckkappe auf der Rohr-Hülse von Schritt 2 an, (wurde die Abdeckkappe bereits in der Fabrik aufgebracht, dann fahren...
  • Page 25 Schritt 6 Fügen Sie die Endkappe (14) in das untere Loch der Klemmverbindung. Schritt 7 Finden Sie das Glasfaserring oben (6) mit schmalen, durch Draht verbundenen, Abschnitten, dann führen Sie das Ende B wie abgebildet in das Ende A. Wiederholen Sie diesen Prozess, um die übrigen Glasfaserteile anzubringen (C,D,E,F).
  • Page 26 Step 8 Schieben Sie ein montiertes Fiberglas (6) in die Tasche am oberen Netzrand Insert one assembled Cable wire(10) (4), siehe Abbildung A. e on the top of the enclosure Insert one assembled top Cable wire Achtung: Führen Sie diesen Schritt immer zu zweit aus.
  • Page 27 Schritt 9 Finden Sie einen Einschnitt (als ersten) am Boden des Netzes: Bringen Sie ein Ende des unteren Glasfaserring-Abschnitt (7) in die Hülse dieses Einschnitts. Befestigen Sie den zweiten Glasfaserring-Abschnitt am anderen Ende des ersten Glasfaserring- Abschnitts, wie gezeigt, dann führen Sie den zweiten Glasfaserring- Abschnitt in die Stützhülse ein.
  • Page 28 Schritt 10 8 ft 10 ft , 12ft, 14 ft Befestigen Sie die Gummiöse mit Anhänger (8) durch den Einschnitt in der Matte, dann um den Glasfaserring herum am unteren Ende des Netzes und Rahmen des Trampolins. Zuletzt ziehen Sie das Gummi mit dem Ball Herzlichen Glückwunsch! Ihr Trampolin ist jetzt vollständig montiert und bereit zum...
  • Page 29: Pflege Und Unterhalt

    5.0 PFLEGE UND UNTERHALT Dieses Trampolin wurde entwickelt und hergestellt aus qualitativ hochwertigen Materialien und Verarbeitung. Bei sorgfältiger Pflege und Wartung werden alle User jahrelang üben können und Spaß und Freude haben und dabei gleichzeitig die Verletzungsgefahr reduzieren. Bitte folgen Sie untenstehenden Richtlinien: Dieses Trampolin wurde entwickelt, um ein gewisses Gewicht und Beanspruchung auszuhalten.
  • Page 30: Garantie

    Der Besitzer kann nur Anspruch auf die Garantie erheben, indem er das Produkt dem EXIT Toys Händler zur Begutachtung zur Verfügung stellt. Hierzu muss dem EXIT Toys Händler der original Kaufquittung übergeben werden. Stellt EXIT Toys Material- oder Konstruktionsfehler fest, wird das Produkt oder Einzelteile davon während der in Artikel 1 genannten Garantieperiode von EXIT...
  • Page 31 Notizen...
  • Page 32 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrouwen in dit product.
  • Page 33: Richtlijnen Voor Veilig Gebruik

    2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik Als u de instructies voor de trampoline correct opvolgt, kunt u nagenoeg alle risico’s vermijden. Houd er wel rekening mee dat kinderen van nature graag spelen en dat dit tot onvoorziene gevaarlijke situaties kan leiden waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk is.
  • Page 34: Algemene Veiligheidsinstructies

    2.1 Algemene veiligheidsinstructies Lees alle instructies voordat u gaat springen met uw veiligheidsnet en volg deze Dit Contour veiligheidsnet is geschikt voor de EXIT JumpArenA Trampoline, EXIT SUpreme Trampoline en de EXIT Interra Trampoline met dezelfde grootte. Inspecteer het veiligheidsnet vóór elk gebruik op gebogen stalen buizen, een gescheurde mat, loszittende en gebroken veren en algehele stabiliteit van de trampoline.
  • Page 35: Algemene Informatie

    3.0 ALGEMENE INFORMATIE • U hoeft de trampoline niet af te breken voor de winter. • Zelfvergrendelende moeren en schroeven zijn alleen geschikt voor eenmalige opstelling en dienen na het afbreken van de trampoline en/of het veiligheidsnet te worden vervangen. •...
  • Page 36: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst Ond.Nr. Omschrijving 10ft 12ft 14ft Bovenbuis met schuim Onderbuis met schuim Koppelstuk Foam Sleeve Glasfiberring bovenzijde 2set 2set 2set 2set Glasfiberring onderzijde Elastiek met knop Schroef Bout M6x55mm Moer M6 Sluitring M6 Paaldop Einddop Plastic Koppelbus Gereedschap 1set 1set 1set 1set Bijgevoegd zijn de actuele specificaties en producteigenschappen op het moment van printen.
  • Page 37 Stap 1 EXIT JumpArenA EXIT InTerra EXIT Supreme Go to step 2 Weiter zu Schritt 2 Ga naar stap 2 Allez à l'étape 2 Assembleer het koppelstuk (3) op het frame van de trampoline en zet deze vast met de M6X55 bout, M6 moer (11), sluitring (12) en plastic glijlager (15) zoals weergegeven.
  • Page 38 Stap 2 Steek de onderbuis (2) in de bovenbuis 1(1) en zet de buizen vast Round hole Rundloch met de schroef (9). Rond gat Trou rond Oval hole Ovales Loch Ovaal gat Trou ovale Stap 3 Stap 3A Steek de paaldop in de paal die bij stap 2 werd geassembleerd.
  • Page 39 Stap 6 Steek de einddoppen (14) in het onderste gaten van de aansluiting. Step 7 Zoek de onderste Glasfiberring (6) met kleine delen die met draad aan elkaar zitten en steek uiteinde B in uiteinde A, zoals weergegeven. Herhaal dit proces voor de resterende kabels C,D,E en F…...
  • Page 40 Stap 8 Steek een gemonteerde glasfiber stokken (6) in de tunnel bovenin het Insert one assembled Cable wire(10) veiligheidsnet (4) zoals weergegeven e on the top of the enclosure (A). Insert one assembled top Cable wire Opmerking: de assemblage moet door twee volwassenen worden uitgevoerd.
  • Page 41 Step 9 Zoek de opening (net als de eerste opening) aan de onderkant van het net. Steek één uiteinde van de onderste glasfiberring gedeelte (7) in de ‘tunnel’ via deze opening. Bevestig het tweede glasfiberring gedeelte aan het andere uiteinde van de eerste kabeldraad, zoals weergegeven, en steek vervolgens het tweede glasfiberring gedeelte in...
  • Page 42 Stap 10 8 ft 10 ft , 12ft, 14 ft Trek het elastiek met knop (8) door de gleuf in de bovenzijde van de afdekrand en vervolgens rond de kabeldraad aan de onderkant van het net en het trampoline frame. Trek als laatste het elastiek strak met de bal.
  • Page 43: Zorg En Onderhoud

    5.0 ZORG EN ONDERHOUD Deze trampoline is ontworpen en vervaardigd met kwaliteitsmaterialen en vakmanschap. Bij de juiste zorg en het juiste onderhoud zullen alle gebruikers hier jarenlang met veel plezier op kunnen springen en zal ook het risico op letsel worden verlaagd. Volg de onderstaande richtlijnen: Deze trampoline is ontworpen om een bepaalde hoeveelheid gewicht en gebruik aan te kunnen.
  • Page 44: Garantie

    De eigenaar kan slechts aanspraak maken op de garantie door het product ter inspectie aan te bieden bij een EXIT Toys dealer. Hierbij dient de originele aankoopnota aan de EXIT Toys dealer te worden overhandigd. In geval van door EXIT Toys vastgestelde materiaal- of constructiefouten, zal...
  • Page 45 Notities...
  • Page 46 1.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition du EXIT Contour Filet de Sécurité; nous vous en félicitons! Ce Contour filet de sécurité est adapté à l’EXIT JumpArenA Trampoline, EXIT Supreme Trampoline et EXIT Interra Trampoline de même format. S’amuser, être actif et jouer dehors..
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    2.0 Consignes de sécurité Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment tous les dangers. Cependant, gardez à l’esprit que les enfants éprouvent naturellement une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables.
  • Page 48: Instructions Générales De Sécurité

    Veuillez lire et suivre toutes les instructions avant de commencer à vous exercer avec votre filet de sécurité. Ce Contour filet de sécurité est adapté à l’EXIT JumpArenA Trampoline, EXIT Supreme Trampoline et EXIT Interra Trampoline de même format. Avant chaque utilisation, veuillez inspecter le filet de sécurité et la stabilité globale du trampoline et vérifier l’absence de tubes en acier tordus, tapis de saut déchiré,...
  • Page 49: Informations Générales

    3.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES • Il n’est pas nécessaire de démonter le trampoline pendant l’hiver. • Les écrous autobloquants et les vis conviennent uniquement pour une mise en place et doivent être remplacés après un démontage du trampoline et/ou du filet de sécurité. •...
  • Page 50 Parts list Description 10ft 12ft 14ft Tube supérieur avec de la mousse Tube inférieur avec de la mousse Douille soudée Filet Manchon Câble supérieur 2 jeux 2 jeux 2 jeux 2 jeux Câble inférieur Élastique avec boule Boulon M6x55 Écrou M6 Rondelle M6 Capuchon de perche Capuchon d’extrémité...
  • Page 51 Étape 1 EXIT JumpArenA EXIT InTerra EXIT Supreme Go to step 2 Weiter zu Schritt 2 Ga naar stap 2 Allez à l'étape 2 Assembler la douille soudée (3) dans le châssis du trampoline, sécuriser avec le boulon M6X55 (10), l’écrou M6 (11), la rondelle (12) et la bague en plastique (15), comme illustré.
  • Page 52 Étape 2 Insérer le tube inférieur (2) dans le tube supérieur (1), sécuriser avec la Round hole Rundloch vis (9) Rond gat Trou rond Oval hole Ovales Loch Ovaal gat Trou ovale Étape 3 Étape 3A Insérer le capuchon de perche dans la perche assemblée à...
  • Page 53 Étape 6 Insérer le capuchon d’extrémité (14) dans le trou inférieur de la douille. Étape 7 Identifier le câble supérieur (6) avec les petites sections attachées par le câble, puis insérez l’extrémité B du câble dans l’extrémité A comme illustré, répéter ce processus pour attacher les câbles restant C,D,E,F pour former le premier câble assemblé.
  • Page 54 Étape 8 Insérer un câble assemblé (6) dans le manchon sur le dessus du filet de Insert one assembled Cable wire(10) clôture (4) comme affiché en A. e on the top of the enclosure Insert one assembled top Cable wire Note : Deux adultes sont nécessaires pour effectuer l’assemblage.
  • Page 55 Étape 9 Trouver une fente (la première fente) en bas du filet: Insérer une extrémité du câble inférieur (7) dans le manchon de cette fente. Attacher le deuxième câble à l’autre extrémité du premier câble comme illustré, puis insérez le deuxième câble dans le manchon.
  • Page 56 Étape 10 8 ft 10 ft , 12ft, 14 ft passer l’élastique avec boule (8) à travers la fente de la garniture puis encerclez le câble sur la partie inférieure du filet de clôture et du châssis du trampoline. Pour finir, serrez l’élastique avec la boule.
  • Page 57: Soins Et Entretien

    5.0 SOINS ET ENTRETIEN Ce trampoline a été conçu et fabriqué dans les règles de l’art et avec des matériaux de qualité. Si un entretien correct est apporté, ce trampoline fournira des années d’exercice et de plaisir à tous les utilisateurs, tout en réduisant le risque de blessures. Veuillez suivre les directives énumérées ci-dessous : Ce trampoline est conçu pour supporter un certain poids et un certain usage.
  • Page 58 EXIT Toys. La facture d’achat originale doit être remis au distributeur EXIT Toys. En cas de vice de construction ou de vice matériel de EXIT Toys, le produit ou les pièces du produit sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement, selon le choix de EXIT Toys, pendant la période de garantie précitée à...
  • Page 59 Notes...
  • Page 60 1.0 INTRODUCTION Tillykke med valget af EXIT Contour sikkerhedsnet ! Dette Contour sikkerhedsnet er egnet til EXIT JumpArenA trampolin, EXIT Supreme trampolin og EXIT InTerra trampolin i samme størrelser. Hav det sjovt, vær aktiv og spil udendørs..Det er hvad der driver os til at udvikle innovativt kvalitetslegetøj til seje børn.
  • Page 61 2.0 RETNINGSLINJER FOR SIKKER BRUG Hvis du anvender dette produkt som anført, vil dette fjerne stort se alle farer. Dog skal du huske på, at børn har en naturlig trang til at lege, og at dette kan medføre uforudsete farlige situationer, for hvilke producenten ikke kan gøres ansvarlig. Lær dine børn, hvordan man bruger produktet og udpeg de mulige farer for dem.
  • Page 62: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    2.1 Generelle sikkerhedsinstruktioner Læs og følg alle instruktioner, inden du begynder at træne med sikkerhedsnettet. Dette Contour sikkerhedsnet passer til EXIT JumpArenA trampolin, EXIT Supreme trampolin og EXIT InTerra trampolin i samme størrelser. Kontroller sikkerhedsnettet inden hver brug med hensyn til bøjede stålrør, revnet måtte, løse eller knækkede fjedre og trampolinens generelle stabilitet.
  • Page 63: Generel Information

    3.0 GENEREL INFORMATION • Det er ikke nødvendigt at tage trampolinen ned for vinteren. • Selvsikrende møtrikker og skruer er kun egnet til anvendelse under opsætningen og skal udskiftes efter nedtagning af trampolinen og/eller sikkerhedsnet. • Sikkerhedsnettet har en levetid på mindst 5 år efter købet. •...
  • Page 64 Delliste Delnr. Beskrivelse 10ft 12ft 14ft øverste rør med skum nederste rør med skum holder (svejset) afdækning top fiberglasring 2set 2set 2set 2set bund fiberglasring elastik med bold skrue bolt M6X55 møtrik M6 spændeskive stolpedæksel endedæksel plastbøsning værktøj 1set 1set 1set 1set De aktuelle specifikationer og produktfunktioner, der var tilgængelige på...
  • Page 65 TRIN 1 EXIT JumpArenA EXIT InTerra EXIT Supreme Go to step 2 Weiter zu Schritt 2 Ga naar stap 2 Allez à l'étape 2 Gå til trin 2 Saml holderen (3) med trampolinens ramme, sikres med M6X55 bolt (10), M6 møtrik (11), spændeskive (12) og plastbøsning (15), som vist.
  • Page 66 TRIN 2 Sæt det nederste rør (2) på øverste rør (1), sikres med skrue (9). Round hole Rundloch Rond gat Trou rond Rundt hul Oval hole Ovales Loch Ovaal gat Trou ovale Ovalt hul TRIN 3 TRIN 3A Sæt stolpehætten på den samlede stolpe fra trin 2.
  • Page 67 TRIN 6 Sæt endedækslet (14) i holderens bundhul. TRIN 7 Find topkablet (6) med små sektioner fastgjort med tråd, sæt derefter kablets ende B i ende A som vist, gentag denne proces for at fastgøre de resterende kabler C,D,E,F..for at danne det første samlede kabel.
  • Page 68 TRIN 8 Sæt et samlet kabel (6) i afdækningen på toppen af Insert one assembled Cable wire(10) indhegningen (4) som vist A. e on the top of the enclosure Insert one assembled top Cable wire Bemærk: Det er nødvendigt at være to voksne til monteringen.
  • Page 69 TRIN 9 Find en slids (som den første slids) i bunden af nettet: Indsæt den ene ende af bundens kabel (7) i slidsens afdækning. Sæt det andet kabel på det første kabels ende som vist, placer derefter det andet kabel i afdækningen. Gentag denne proces for at fastgøre det tredje kabel.
  • Page 70 TRIN 10 8 ft 10 ft , 12ft, 14 ft Put elastikken med bold (8) gennem åbningen i polstringen, derefter rundt om kablet i bunden af indhegningen og trampolinens ramme. Til sidst strammes elastikken med bold. Tillykke! Din trampolins indhegning er nu fuldkommen monteret (sat sammen).
  • Page 71: Pleje Og Vedligeholdelse

    5.0 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Denne trampolin er designet og fremstillet med kvalitetsmaterialer og i godt håndværk. Hvis der ydes korrekt pleje og vedligeholdelse, vil det give alle hoppere mange års træning, sjov og nydelse samt mindske risikoen for skader. Følg venligst nedenstående retningslinjer: Denne trampolin er designet til at kunne modstå...
  • Page 72 EXIT Toys vil reparere eller udskifte alle materiale- eller konstruktionsfejl efter eget valg, der bliver konstateret inden for EXIT Toys’ garantiperiode. Ejeren af EXIT Toys Trampoline er kun berettiget til garantien efter at have vist den til en EXIT Toys forhandler. Den skal afleveres til en EXIT Toys forhandler sammen med den originale købsfaktura.
  • Page 73 Noter...
  • Page 74 Contact: Dutch Toys Group Fabriekstraat 17 P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem the Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Ce manuel est également adapté pour:

Contour safety net

Table des Matières