Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle à bois
ORANIER
Rota Top 2.0
293 1489 000 · 1078

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oranier Rota Top 2.0

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à bois ORANIER Rota Top 2.0 293 1489 000 · 1078...
  • Page 2: Table Des Matières

    6. Schornsteinanlage und Zuluftbedingungen Anschluss an den Schornstein/ Rauchrohranschluss Externe Verbrennungsluftversorgung 7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung Erstinbetriebnahme 8. Bedienung Anheizen Brennstoff nachlegen Heizleistung anpassen Heizen mit Braunkohlebriketts Heizen in der Übergangszeit Kaminofen außer Betrieb nehmen Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 3: Symbolerklärung, Umweltschutz

    Sachen werden mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und unterhalb des Texts begrenzt. Wichtige Informationen Symbol Bedeutung ► Handlungsanweisung Verweis auf eine Stelle im Dokument ➔ Aufzählung/Listeneintrag Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    2. Produktübersicht und Bedienelemente 1 Deckplatte 2 Tür Holzlagerfach 3 Feuerraumtür 4 Sekundärluftregler (eingeschoben - offen) 5 Primärluftluftregler (eingeschoben - offen) 6 Aschekasten 7 Holzlagerfach 8 Feuerraumauskleidung Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Gefahr durch unzureichende Frischluftzufuhr ► Stellen Sie eine ausreichende Versorgung des Aufstellungs- raumes mit Frischluft während des Betriebes des Gerätes sicher. Dies gilt auch für den zeitgleichen Betrieb des Gerätes mit weiteren Wärmeerzeugern. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 6 ► Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt Silikonöl) benetzen bedienen oder zum Spielen verwenden. ► Verwenden Sie ausschließlich ORANIER Original-Ersatzteile und Original-Zubehör. ► Stellen Sie sicher, dass nur Personen zu dem Gerät Zugang haben, die auch zu sachgerechter Bedienung in der Lage sind.
  • Page 7: Angaben Zum Gerät

    Anschlusstutzen für die externe Verbrennungsluftleitung tig in den Brennraum einzulegen, um Beschädigungen (ORANIER Art. Nr. 9200 69) an der Feuerraumauskleidung zu vermeiden! Rauchrohre, bei ORANIER in Originalfarbe erhältlich Flexrohre und Wanddurchführung für externe Verbren- nungsluftversorgung Bodenplatte aus Glas oder Stahl 4.3 Original Ersatzteile...
  • Page 8: Technische Daten

    Für Dauerbetrieb geeignet: Abgasmassenstrom: Förderdruck bei Nennwärmeleistung (NWL): 12,0 Abgastemperatur am Stutzen: °C Zugelassene Brennstoffe: - Scheitholz - Braunkohle- briketts Abgang oben (Boden - Oberkante Stutzen): 1060 Abgang oben (Hinterkante - Mitte Stutzen): 4.7 Maßzeichnung Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 9: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 10: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    Dies gilt auch dann, wenn die Zuluft über einen se- paraten Schacht von oben zugeführt wird. ► Bei auftretenden Anheiz-Problemen mit einer erhöhten Klein- holzmenge und angelehnter Feuerraumtür (3) unter Aufsicht anheizen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 11: Externe Verbrennungsluftversorgung

    Ein dafür erforderlicher Anschlussstutzen ist als Zubehör erhältlich. Rauchrohröffnung (Illustration Prinzipdarstellung) Wanddurchführung mit Absperrklappe ORANIER Art. Nr. 9213 01 Alu-Flexrohr ORANIER Art. Nr. 9213 03 (schwarz) 9213 04 (grau) Anschlussstutzen ORANIER Art. Nr. 9200 69 ► Achten Sie bei einer externen Verbrennungsluftversorgung auf...
  • Page 12: Installation Und Inbetriebnahme

    Mindestabstand zwischen Gerät und Wand um 5 cm. Erst nach einigen Abbränden stellt sich ein guter Förderdruck ein. Bei Aufstellung sehr nahe an der Wand kann es jedoch zu Pyrolyse- spuren an der Wand kommen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 13: Bedienung

    Ausdehnungsgeräusche (Ticken, Knacken). ► Um die Anzündwürfel herum 8 dünne Holzscheite (Kantenlänge 3-4 cm) in 4 Lagen aufstapeln. Die Flammen der Anzündwürfel müssen anschließend mit Kontakt zu den dünnen Holzscheiten frei nach oben brennen können. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 14: Brennstoff Nachlegen

    So vermeiden Sie starke Emissionen, verschmutzte Sichtscheiben und übermäßigen Rauchaustritt beim Öffnen der Feuerraumtür (3). ► Legen Sie bei niedrigem Wärmebedarf entspre- chend weniger Brennstoff auf und achten Sie auf eine lebhafte Flammenbildung. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 15: Heizen Mit Braunkohlebriketts

    Lebensgefahr. Wenn ohne Gefährdung der eigenen Person möglich: ► Warnen Sie andere Personen und fordern Sie sie zum Verlassen des Gebäudes auf. ► Nehmen Sie das Gerät umgehend außer Betrieb. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 16: Reinigung, Wartung Und Pflege

    Feuerraum, Rauchgaswege und Rauchrohr müssen mindestens ein- mal im Jahr kontrolliert und ggf. von Ruß- und Ascheablagerungen Fortsetzung auf der nächsten Seite: gereinigt werden. ► Zur Reinigung verwenden Sie einen Handfeger und/oder einen handelsüblichen Aschesauger. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 17 ► Jetzt hinteres und rechtes Auskleidungsteil sowie die Ver- miculite-Rauchgasumlenkung entnehmen. ► Über der Vermiculite-Rauchgasumlenkung befindet sich eine Rauchgasumlenkung aus Blech. Diese leicht anheben (D) und nach hinten aus der Bajonetthalterung schieben (E). Abschrägung Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 18 9. Reinigung, Wartung und Pflege An Vermiculiteplatten können im Heizbetrieb oberflächliche Risse entstehen. Diese Risse sind unbedenklich. Erst wenn der darunterliegende Metallkorpus freiliegt, muss ein Austausch erfol- gen. Die Feuerraumauskleidung unterliegt nicht der Werksgarantie. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 19: Störungen Beheben

    Ofenkorpus frei zu liegen droht, muss entspre- chende Platte getauscht werden. Feuerraumauskleidung Normaler Verschleiß. ► Eine anfängliche Versandung ist unbedenklich. Reibung durch Holz versandet. oder Abgasmassen- Erst wenn Ofenkorpus frei zu liegen droht, muss strom. entspre chende Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 20 Ofen riecht im Betrieb ► Das Gerät mit erhöh- ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung einbrennen Geräte- bzw. „nach Chemie“. Rauchrohr-Lackierung ter Brennstoffmenge ( ➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). noch nicht einge- betreiben. brannt. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 21: Kundendienst

    11. Kundendienst 11. Kundendienst ORANIER Heiztechnik GmbH Sehr geehrter Kunde, Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden ORANIER-Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Telefon: +49 (0) 27 71 / 2630-0 Technik, Funktionalität und ansprechendes Design. Kundenservice / Ersatzteile Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle einmal email Kundenservice: service-ht@oranier.com...
  • Page 22: Oranier-Werksgarantie

    Kundendienst be- nigung der Geräte oder ihrer Teile; Verwendung unge- seitigt. Emaille und Lackschäden werden nur dann von eigneter Putzmittel. dieser Werksgarantie erfasst, wenn sie innerhalb von 2 - Verschleiß der feuerberührten Teile, insbesondere der Wochen nach Übergabe des ORANIER-Gerätes unse- Feuerraumauskleidung, der Dichtungen sowie der ent- rem Kundendienst angezeigt werden. sprechenden Stahl- und Gussteile. Transportschäden (diese müssen entsprechend den Be- dingungen des Transporteurs gegen den Transporteur Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schä- geltend gemacht werden) sowie Einstellungs-, Einregu- den, die durch die Geräte verursacht werden. Dazu ge-...
  • Page 23: Einzuhaltende Richtlinien Und Normen

    über die richtige Bedienung informieren können. Wirkungsgrad und Emissionswerte entnehmen Sie bitte der in dieser Anleitung enthaltenen CE-Kenn- zeichnung. Typgeprüft nach EN 13240 Art. 15a B- VG Österreich Bauart 1 Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 24 7. Installation et mise en service Installation Premier feu 8. Utilisation Phase d‘allumage Réalimentation de l’appareil Réglage de la puissance de chauffage Utilisation de briquettes de lignite Chauffage à la mi- saison Mise hors-service de l’appareil Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 25: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 26: Information Produit Et Éléments De Commande

    3 Porte ouverture foyer 4 Tirette de réglage air secondaire (repoussée vers l‘arrière- ouvert) 5 Tirette de réglage air primaire (repoussée vers l‘arrière-ouvert) 6 Cendrier 7 Compartiment range-bûches 8 Habillage intérieur foyer Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 27: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 28 ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange ► Veuillez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec d‘origine ORANIER ainsi que les accessoires originaux de l‘appareil et ne l‘utilisent pas sans surveillance. notre marque. ► Veuillez vous assurer que l‘appareil n‘est utilisé que par des personnes ayant les capacités physiques et mentales pour...
  • Page 29: Description De L'appareil

    éviter d‘endommager l‘habillage! Buse de raccordement pour arrivée air extérieur (ORANIER Art. Nr. 9200 69) Tuyaux, disponibles chez ORANIER dans leur couleur d‘origine Tuyaux Au-Flex avec manchon mural pour raccordement arrivée d‘air extérieur Plaque de protection du sol en verre ou en acier 4.3 Pièces de rechange d‘origine...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Combustibles autorisés: - Bûches de bois; - Briquettes de lignite Raccordement par le haut (sol - haut de buse): 1060 Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse): 4.7 Croquis / Dimensions Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 31: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes : bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 32: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    ► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une plus grande quantité de bois d‘allumage et laisser la porte du foyer (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 33: Prise D'air Extérieur

    9213 03 (noir) 9213 04 (gris) Buse de raccordement ORANIER Art. Nr. 9200 69 ► En cas de connexion à l’air extérieur, veillez bien à ce que les conduits soient parfaitement étanches avec une entrée d’air face aux vents dominants.
  • Page 34: Installation Et Mise En Service

    être «séchés» en un premier temps. Ce n‘est qu‘après plusieurs flambées intenses que vous Cependant, si le poêle est installé très près du mur, des traces de obtiendrez un bon tirage. pyrolyse peuvent apparaitre sur le mur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 35: Utilisation

    À cet effet, il est nécessaire d’utiliser une quantité de bois vers le haut au contact des bûchettes. d’environ 1,3 kg, pour une durée de combustion de 45 minutes. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 36: Réglage De La Puissance De Chauffage

    échappement excessif de fumées lors de l‘ouverture de la porte (3). ► Pour diminuer l’allure, il est préférable de réduire la quantité de combustible tout en veillant à conserver une flamme vive. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 37: Utilisation De Briquettes De Lignite

    ► Avant de jeter les cendres, veuillez vous Après l‘alerte assurer qu‘elles sont complètement ► Un professionnel qualifié devra s’assurer par la suite que refroidies. l‘appareil, l’ensemble des installations d’évacuation et le conduit sont bien restés intacts. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 38: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    être contrôlés au moins une fois par an et doivent être, si néces- saire, débarrassés de leurs dépots de suie et de cendres. ► Veuillez utiliser pour cette opération une balayette et/ou un aspirateur à cendres. Suite page suivante: Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 39 ► Un déflecteur métallique est situé au-dessus du déflecteur en vermiculite. Veuillez le soulever légèrement (D) et le sortir par l‘arrière hors de sa fixation à baïonnette (E). Biseau Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 40 à priori tant que le corps métallique n‘est pas par là mis à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de vermiculite. Ces plaques sont exclues de la garantie. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 41: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Quand le poêle est ► Changez le joint. n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 42 à nu. S’il le devient, il sera nécessaire de ou utilisation de bois changer les plaques de vermiculite. traités ou de récupé- ration industriel. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 43: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle ORANIER! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 44: Garantie Contractuelle Oranier

    - tout défaut qui serait consécutif à un excès de tirage du conduit de fumée et / ou au non- respect des prescriptions de la notice. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 45: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 46 Kapitelüberschrift Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 47 Kapitelüberschrift Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 48 E-Mail vertrieb-ht@oranier.com www.oranier.com ORANIER Heiz- und Küchentechnik GmbH Niederlassung Schweiz Hartbertstrasse 1 7000 Chur Telefon + 41 (0) 812 5066 25 Telefax + 41 (0) 812 5066 26 Kopiervorlage Kopiervorlage E-Mail swiss@oranier.com www.oranier.com Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 49: Déclaration De Performances

    Kapitelüberschrift 14. Leistungserklärung / Déclaration de peformances 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 50: Marquage Ce

    15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE Kapitelüberschrift 15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 51: Label Énergétique Et Fiche Produit Selon Les Normes Eu

    L‘appareil doit être installé sur une plaque de protection ininflammable. Veuillez également respecter les distances de sécurité en vigueur. Das Gerät ist regelmäßig zu reinigen. The appliance has to be cleaned regularily./ Veuillez nettoyer l'appareil régulièrement. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Rota Top 2.0...
  • Page 52: Identification De L'appareil

    Acier noir / plaque sup. pierre calcaire Stahl schwarz / Abdeckung Keramik Apple 5793 54 A02 Black steel / Ceramic apple Acier noir / plaque sup. céramique pomme Oranier Heiztechnik GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières