Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CAR RADIO
STOCKHOLM
230
DAB
1 011 402 220 001
Enjoy it.
Mode d'emploi et de montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt STOCKHOLM 230 DAB

  • Page 1 CAR RADIO STOCKHOLM 1 011 402 220 001 Enjoy it. Mode d'emploi et de montage...
  • Page 2 Eléments de commande Touche Touche (Eject) Déverrouillage de la face avant détachable Ejection du CD Touche MENU Microphone Pression brève : appel/fermeture du menu Prise USB Pression prolongée : démarrage de la Prise AUX-IN frontale fonction de balayage (Scan) < Touche Touche marche/arrêt Pression brève : accepter un appel, sélection...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ........4 Sélection des titres ..........15 Sélection des dossiers (uniquement Instructions de nettoyage ........ 5 dans le mode MP3/WMA/iPod) ......15 Instructions pour l'élimination ......5 Recherche rapide .............15 Composition de la fourniture ......5 Interruption de la lecture........15 Mise en service ..........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité routière Tenez compte des remarques suivantes relatives à L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état la sécurité routière : actuel des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Vous •...
  • Page 5: Instructions De Nettoyage

    Utilisez uniquement les accessoires spéciaux agréés par Blaupunkt. Renseignez-vous auprès Déclaration de conformité de votre revendeur Blaupunkt ou sur Internet à Blaupunkt Europe GmbH certifi e que l'autoradio l'adresse www.blaupunkt.com. Stockholm 230 DAB satisfait aux exigences de...
  • Page 6: Réglage De La Zone De Réception

    Mise en service u Appuyez avec précaution sur la face avant u Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans la fi xation marche/arrêt et maintenez-la appuyée qui se trouve à gauche. pendant plus de 2 secondes. L'autoradio s'arrête.
  • Page 7: Activation Et Désactivation Du Mode Démo

    Mise en service | Mode DAB Remarques : s'agit d'une antenne DAB de toit/pare-brise séparée ou d'une antenne DAB/AM/FM com- • Vous pouvez sélectionner la commutation binée. manuelle ou automatique de la lumino- sité de l'écran dans le menu utilisateur Passage dans le mode DAB ou (voir chapitre «...
  • Page 8: Sélection Des Listes

    Mode DAB u Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Recherche d'ensembles ou maintenez la touche enfoncée Vous avez la possibilité de rechercher de nouveaux pour sélectionner un autre ensemble. ensembles en utilisant la fonction de recherche. u Appuyez sur la touche u Appuyez sur la touche pour affi cher les pendant...
  • Page 9: Actualiser Les Services Reçus

    Mode DAB | Mode radio Actualiser les services reçus Dès qu'un service diff usant le type de pro- gramme recherché est trouvé, il reste réglé. Pour actualiser les services reçus, consultez le cha- pitre «  Réglages utilisateur  » section «  Réglages Remarque : dans le menu « DAB TUNER »...
  • Page 10: Passage Dans Le Mode Radio Ou Sélection Du Niveau De Mémoire

    Mode radio • Fréquence alternative : lorsque la fonction RDS Réglage manuel des stations u Appuyez brièvement une ou plusieurs fois est activée, l'autoradio se règle automatique- ment sur la station que vous écoutez qui fournit sur la touche pour modifi er la fré- le signal le plus puissant.
  • Page 11: Balayage Des Stations

    Mode radio u Sélectionner un niveau de mémoire de la Balayage des stations gamme d'ondes souhaitée, par ex. FM1 ou La fonction Scan vous permet soit de balayer cha- cune des stations réceptionnée ou les stations u Appuyez sur la touche SRC et maintenez- mémorisées de la gamme d'ondes actuelle.
  • Page 12: Informations Routières

    Mode radio Sélection d'un type de programme Lorsque la priorité aux informations routières est activée, le symbole de bouchon ( ) est affi ché Pour sélectionner un type de programme , consul- sur l'écran. Pendant la diff usion d'un message tez le chapitre «...
  • Page 13: Mode Cd/Mp3/Wma/Ipod

    CD portant l'autoradio. le logo Compact-Disc. Remarque : • Blaupunkt ne peut pas garantir le bon Vous trouverez une liste des modèles d'iPod fonctionnement de ses appareils avec des et d'iPhone compatibles à la fi n de cette no- CD protégés contre la copie ainsi qu'avec...
  • Page 14: Introduction Et Retrait Des Cd

    être enregistré correctement. mètre (mini CD) ne doivent pas être utilisés. u Tirez le capuchon de protection de la prise Blaupunkt décline toute responsabilité en cas vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache d'endommagement du lecteur CD suite à l'utilisa- de la prise USB et rabattez-le vers le bas.
  • Page 15: Insertion/Retrait De La Carte Mémoire

    Mode CD/MP3/WMA/iPod Insertion/retrait de la carte mémoire Sélection des dossiers (uniquement dans le mode MP3/WMA/iPod) Insertion de la carte mémoire u Appuyez sur la touche pour u Enlevez la face avant. passer au dossier précédent ou au dossier u Insérez la carte mémoire face imprimée vers suivant.
  • Page 16: Lecture Des Titres Dans Un Ordre Aléatoire

    Mode CD/MP3/WMA/iPod Lecture des titres dans un ordre Changement de mode d'affi chage aléatoire u Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour passer d'un affi chage à l'autre : u Appuyez sur la touche 4 MIX pour passer d'un des modes de lecture à...
  • Page 17: Mode « Parcourir

    Mode CD/MP3/WMA/iPod Mode « Parcourir » Mode « Parcourir » dans le mode iPod En mode iPod, vous pouvez sélectionner et lire les Dans le mode « Parcourir », vous pouvez accéder titres via les catégories «  ARTISTS  » (Interprètes), à un titre en particulier du support de données « ALBUMS », « GENRES », « PLAYLISTS »...
  • Page 18: Bluetooth

    Mode CD/MP3/WMA/iPod | Bluetooth® u Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Bluetooth® ou maintenez la touche enfoncée Vous pouvez raccorder l'autoradio à d'autres pour sélectionner un autre titre. appareils compatibles Bluetooth®, tels que des u Appuyez sur la touche pour écouter le téléphones portables via Bluetooth®.
  • Page 19: Menu Bluetooth

    Bluetooth® Menu Bluetooth® Couplage et liaison d'un appareils Bluetooth® Dans le menu Bluetooth®, vous trouvez toutes les fonctions concernant le couplage, la liaison et la Remarques : gestion des appareils Bluetooth®. • Vous pouvez coupler jusqu'à 5 appareils Bluetooth® avec cet autoradio. Avant de Appel du menu Bluetooth®...
  • Page 20: Fonctions De Téléphonie

    Bluetooth® Remarques : • Vous pouvez prérégler le volume sonore de reproduction de la conversation au • Si aucune connexion ne peut être éta- menu utilisateur (voir chapitre « Réglages blie, «  CONNECT FAILED  » (Échec de la utilisateur », section « Réglages dans le connexion) apparaît brièvement sur menu «...
  • Page 21 Bluetooth® u Appuyez sur la touche < Appel d'une entrée du répertoire   pour appeler téléphonique le numéro. Remarque : « CALLING » (Appel en cours) et le numéro de téléphone sélectionné apparaissent à tour de Cette fonction est disponible uniquement rôle sur l'écran. lorsque le répertoire téléphonique du télé- phone portable connecté...
  • Page 22 Bluetooth® • Vous pouvez également activer la reconnais- Remarques : sance vocale par l'intermédiaire de la sélection • Un numéro aff ecté auparavant à la touche rapide (voir section «  Sélection rapide  pour mémoire est remplacé. commande vocale » dans ce chapitre). •...
  • Page 23: Mode Streaming Bluetooth

    « Réglage de la fonction des touches pour L'App «  Android Music Player Series 230  »  de la sélection rapide »). Blaupunkt permet, via le mode «  Parcourir  », de Pour activer la reconnaissance vocale avec la sé- sélectionner et de diff user des fi chiers de musique lection rapide, archivés sur un téléphone portable Android.
  • Page 24: Autres Fonctions Du Menu Bluetooth

    Android à compatibilité certifi ée sur adresses Bluetooth® des appareils couplés. Vous Internet à l'adresse www.blaupunkt.com. avez ici les possibilités suivantes : Blaupunkt ne peut garantir le fonctionne- • Couper la liaison avec l’appareil Bluetooth® ment parfait avec d'autres téléphones por- connecté actuellement tables Android.
  • Page 25 Bluetooth® u Appuyez sur la touche marche/arrêt pour Annuler le couplage de tous les appareils ouvrir la liste des appareils. Bluetooth® Le menu Bluetooth® vous permet de découpler Le premier appareil de la liste est affi ché. tous les appareils Bluetooth® couplés. Remarque : u Au menu Bluetooth®, sélectionnez l'option Dans le cas où...
  • Page 26 Bluetooth® Remarque : afi n d'eff acer le répertoire téléphonique correspondant dans l'autoradio (voir sec- N'arrêtez pas l'autoradio pendant le transfert tion « Gestion des appareils couplés » dans du répertoire téléphonique. Si vous arrêtez ce chapitre). l'autoradio ou si l'alimentation électrique de l'autoradio est interrompue pour une raison •...
  • Page 27: Sources Audio Externes

    Bluetooth® | Sources audio externes | Réglages de tonalité Régler l'application pour le mode Streaming • Activation/désactivation de la sortie du Bluetooth® subwoofer Sélectionnez l'application (Mode A2DP ou Mode • Réglage de la temporisation d'enclenchement App) à utiliser pour le mode Streaming. d'un amplifi cateur externe u Sélectionnez l’option de menu « BT MUSIC »...
  • Page 28: Réglages Utilisateur

    Réglages de tonalité | Réglages utilisateur TREBLE SUB-OUT (Sortie du subwoofer) Niveau des aiguës. Réglage : –7 à +7. Activer§désactiver la sortie du subwoofer. Réglages : ON (marche), OFF (arrêt). u Appuyez sur la touche marche/arrêt pour u Appuyez sur la touche marche/arrêt modifi er le réglage.
  • Page 29: Réglages Dans Le Menu « Fm Tuner » (Récepteur Fm)

    Réglages utilisateur u Eff ectuez le réglage (voir sections suivantes). u Tournez le bouton de réglage du volume pour commuter entre les réglage ON (marche, u Appuyez brièvement sur la touche MENU activation du niveau de mémoire) et OFF (ar- pour quitter le menu.
  • Page 30: Réglages Dans Le Menu « Dab Tuner » (Récepteur Dab)

    Réglages utilisateur Réglages dans le menu « DAB TUNER » (uniquement zones de réception EUROPE et (Récepteur DAB) USA) Activation ou désactivation de la fonction PTY. SERVICESCAN (Balayage des services) Réglages : ON (marche), OFF (arrêt). Actualisation des services reçus. u Appuyez sur la touche marche/arrêt pour u Appuyez sur la touche marche/arrêt modifi er le réglage.
  • Page 31: Réglages Dans Le Menu « Display » (Ecran)

    Réglages utilisateur u Tournez le bouton de réglage du volume SERVICENAME (Nom de service) jusqu'à ce que niveau de mémoire DAB sou- Régler l'affi chage des noms de service de 16 carac- haité soit affi ché. tères. La plupart des services utilisent, comme le u Appuyez sur la touche marche/arrêt fait RDS, des noms de programme de 8 caractères.
  • Page 32: Réglages Dans Le Menu « Volume » (Volume Sonore)

    Réglages utilisateur SCROLL (Défi lement) TA VOLUME (Volume pour informations routières) Sélection de l'affi chage unique ou de l'affi chage (uniquement zone de réception EUROPE) continu (répété) de texte qui défi le (par ex. des noms de fi chier MP3). Réglages : 1X (affi chage Réglage du volume sonore minimal pour les unique), ON (marche, affi chage continu).
  • Page 33: Réglages Dans Le Menu « Clock » (Heure)

    Réglages utilisateur Réglages dans le menu « CLOCK » RDS CLOCK (Réglage automatique de l'heure) (uniquement zone de réception EUROPE) (Heure) Activation et désactivation du réglage automa- CLK DISP (Affi chage permanent de l'heure) tique de l'heure à partir des données d'heure envoyées via RDS.
  • Page 34: Réglages D'usine

    Réglages utilisateur | Réglages d'usine SCAN TIME (Durée d'écoute lors du balayage) Réglages d'usine Réglage de la durée d'écoute lors du balayage en Réglage d'usine importants dans le menu utilisa- secondes. Réglages : 4/8/12/16/60 secondes. teur : u Appuyez sur la touche marche/arrêt pour Option de menu Réglage d'usine...
  • Page 35: Informations Utiles

    Bande L : 1452,960 – 1490,624 MHz (canal LA – canal LW) Service Dans certains pays, Blaupunkt propose un service d'enlèvement et de réparation. Bande passante : 20 – 20 000 Hz Vous pouvez contrôler si ce service est disponible Sortie préamplifi cateur...
  • Page 36: Notice De Montage

    Si les indications décrites ici ne s’appliquent au montage que vous voulez eff ectuer, adres- sez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d’assistance téléphonique. Pour le montage d’un amplifi cateur, les masses d’appareil doivent être d’abord connectées avant...
  • Page 37 Notice de montage Materiel de montage fourni Disponible en option 7 607 621 … Kits de montage 7 608 … …...
  • Page 38 Notice de montage Steering wheel Microphone In remote control Radio antenna 1 2 V Radio antenna connection DAB antenna connection (SMA) Sub Out Preamp Out (Subwoofer) (4 channels) 1-20 0° - 30° +/– 10° +/– 10°...
  • Page 39 Notice de montage Démontage 1 2 V...
  • Page 40 Notice de montage Speaker out RR+ Telephone Mute Speaker out RR– Speaker out RF+ Permanent +12V Speaker out RF– Auto antenna* Speaker out LF+ Illumination Speaker out LF– Kl.15/Ignition Speaker out LR+ Ground Speaker out LR– Switched power supply +12 V / max. 150 mA...
  • Page 41 Notice de montage Relais +12V 1 3 5 Kl. 15 +12V Telephone Mute 4 ohms 4 ohms 4 ohms 4 ohms +12V Sous réserve de modifi cations !
  • Page 42 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Android is a trademark of Google Inc. © 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
  • Page 43 Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
  • Page 44 Passport Stockholm 230 DAB Name: ........................1 011 402 220 001 Type: ........................Serial no.: BP ....................... Blaupunkt Europe GmbH Robert-Bosch-Straße 200 D-31139 Hildesheim http://www.blaupunkt.com 06/14...

Table des Matières