Télécharger Imprimer la page

Efco Allroad Série Manuel D'utilisation Et D'entretien page 33

Publicité

47A
Deutsch
STARTEN
Batteriestandsanzeige
Z u r
K o n t r o l l e
d e r
v e r f ü g b a r e n
Batteriestandsanzeigek nopf (E, Abb.43) drücken. Die
Anzeigelampen (H) zeigen die ungefähre verbleibende Ladung des
Batteriesystems an.
Vier Lampen - 78% bis 100%.
Drei Lampen - 55% bis 77%.
Zwei Lampen - 33% bis 54%.
Eine Lampe - 10% bis 32%.
Blinkende Lampe - weniger als 10%.
ANLASSEN DES MOTORS
1. Das Batteriesystem (C, Abb.45) im Batteriefach oben am Motor
installieren. Darauf achten, dass das Batteriesystem sicher
befestigt wird.
Hinweis: Zum Aufwecken einer neuen Batterie ist eine erstmalige
Schnellladung von ca. zehn (10) Sekunden erforderlich. Siehe den
Abschnitt Wann das Batteriesystem geladen wird (siehe
Seite 29).
2. Denn Gashebel auf MAX (Abb.46) stellen.
3. Den Motorstopphebel (A, Abb.47A) gegen die Griffstange
drücken (B). Dann den E-Start-Schalter auf Position 1 drehen
(Abb.47B).
4. Nach dem Anlassen den Gashebel auf die Position zwischen
MIN und MAX (Abb.48) bringen und den Motor etwas laufen
lassen, damit er warm werden kann.
5. Stellen Sie den Gashebel zum Mähen auf MAX (Abb.46).
ANMERKUNG: Um die Lebensdauer des Anlassers zu verlängern,
den Anlasser jeweils nur kurz betätigen (maximal fünf Sekunden).
Zwischen den Betätigungen jeweils eine Minute warten.
Hinweis: Wenn der Motor nach mehreren Versuchen nicht
a n s p r i n g t , w e n d e n S i e s i c h a n e i n e r a u t o r i s i e r t e n
Kundendienststelle.
47B
PUESTA EN MARCHA
Indicador de carga de la batería
L a d u n g
d e n
Para revisar la carga disponible, presione el botón del Indicador de
Carga de la Batería (E, Fig.43). Las luces de la pantalla (H) indicarán
la cantidad aproximada de carga restante en la batería.
Cuatro luces - 78% a 100%
Tres luces - 55% a 77%
Dos luces - 33% a 54%
Una luz - 10% a 32%
Luz parpadeante - menos de 10%
ARRANQUE DEL MOTOR
1. Monte la batería (C, Fig.45) en la bandeja de la batería encima
del motor. Asegúrese que la batería este instalada seguramente.
Nota: Para despertar una batería nueva, una carga rápida de
Primera Vez de aproximadamente (10) segundos es necesaria. Vea
la sección Cuando cargar la batería (vea pag.29).
2. Coloque la palanca del acelerador en posición MAX (Fig.46).
3. Sostenga la palanca de parada del motor (A, Fig.47A) contra la
manija (B). Una vez hecho esto, gire la llave de encendido
eléctrico a la posición 1 (Fig.47B).
4. Una vez puesto en marcha ponta la palanca del acelerador en
posición entre MIN y MAX (Fig.48) y déjelo girar para que se
caliente.
5. Para trabajar, ponga la palanca del acelerador en la posición
MAX (Fig.46).
NOTIFICACIÓN: Para prolongar la duración del arrancador, utilice
ciclos de arranque cortos (máximo de cinco segundos). Espere un
minuto entre ciclos de arranque.
NOTA: Si el motor no arranca después de varios intentos, póngase
en contacto con su distribuidor local.
Español
48
Slovensky
ŠTARTOVANIE
Indikátor hladiny nabitia batérie (Battery Fuel Gauge)
Úroveň dostupného nabitia akumulátora skontrolujete stlačením
tlačidla Battery Fuel Gauge (E, obr. 43). Kontrolky na displeji (H)
budú indikovať približné zvyškové nabitie akumulátora.
Štyri kontrolky - 78 % až 100 %
Tri kontrolky - 55 % až 77 %
Dve kontrolky - 33 % až 54 %
Jedna kontrolka - 10 % až 32 %
Blikajúca kontrolka - menej ako 10 %
NAŠTARTOVANIE MOTORA
1. Akumulátor (C, obr.45) namontujte do priestoru na akumulátor
v časti nad motorom. Uistite sa o jeho pevnom dosadnutí.
Poznámka: Nový akumulátor treba znovu aktivovať rýchlym
nabitím pre Prvé použitie počas približne desiatich (10) sekúnd.
Pozrite si časť Kedy nabiť akumulátor (str.29).
2. Plynovú páčku presuňte do polohy MAX (Obr.46).
3. Držte páku zastavenia motora (A, obr.47A) proti držadlu (B).
Potom prepnite spínač elektrického spustenia do polohy 1
(obr.47B).
4. Po naštartovaní presuňte plynovú páčku do polohy medzi MIN
a MAX (Obr.48); nechajte motor bežať, aby sa zahrial.
5. Pri práci zatlačte plynovú páčku do polohy MAX (Obr.46).
UPOZORNENIE: Životnosť štartéra predĺžite, ak budete používať
krátke cykly štar tovania (maximálne päť sekúnd). Pred
zopakovaním pokusu o štartovanie počkajte jednu minútu.
Poznámka: ak sa motor po opakovaných pokusoch nenaštartuje,
kontaktujte autorizované servisné stredisko.
33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Allroad plus4Allroad exa4