Vsebinsko kazalo
Zagon .................................................................................. 16
Bezpečnosť .................................................................... 16-17
Simboli v navodilu za uporabo ............................................. 17
CE izjava ............................................................................. 17
Uporaba .......................................................................... 24-31
Tehnični podatki ................................................................... 32
Pribor in nadomestni deli ................................................ 33-35
BEZPEČNOSŤ
POZOR!
Nebezpečenstvo úrazu!
m Tento prístroj by nemali obsluhovať osoby (vrátane detí
s obmedzenými pohybovými, mentálnymi, alebo
vnímacími schopnosťami, alebo bez potrebných
skúseností a vedomostí, ak neboli predtým riadne
poučení o používaní stroja, alebo ak na ich bezpečnosť
nedohliada zodpovedná osoba.
m Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali so zariadením.
m Niektoré časti balenia môžu predstavovať možné
nebezpečenstvo (napríklad igelitové sáčky): Musia byť
preto uložené mimo dosahu detí a osôb, ktorým by daný
predmet mohol ublížiť.
Uložte zariadenie tiež mimo dosahu zvierat.
m Akékoľvek používanie iné ako to opísané v tomto manuáli
môže predstavovať nebezpečenstvo, preto mu treba
zabrániť.
m Zariadenie musí byť správne poskladané.
Skontrolujte však, či boli správne poskladané filtrovacie
časti (ako napríklad papierové vrecko, filter a pod.)
m Uistite sa, že zásuvka je vhodná pre zapojenie prístroja
do elektriny.
m Uistite sa, či napätie vo Voltoch uvedené na motore je to
isté, aké je v zásuvke, ku ktorej chcete prístroj pripojiť.
m Zabráňte umiestňovaniu sacej trubice blízko citlivých
častí ľudského tela ako napr. očí, úst, uší a pod, v čase
keď je prístroj zapnutý.
16 I
Bezpečnosť
Pred použitím si pozorne prečítajte používateľskú
príručku a bezpečnostné informácie.
Správne používanie:
Tento prístroj je vhodný tak na čistenie prachu ako aj na
čistenie tekutín.
Robustný, silný, jednoduchý na používanie a vybavený
príslušenstvom, ktoré ho robí veľmi efektívnym pre rýchle a
hĺbkové čistenie.
Tento prístroj je výborný pre používanie napr. v hoteloch,
školách, nemocniciach, obchodoch, priemyselných priesto-
roch a obytných priestoroch.
m Uistite sa, že plavák, ktorý slúži na zastavenie sania v
prípade, že je zberná nádoba už plná tekutiny, alebo v
prípade prevrátenia, nevykazuje známky poškodenia,
alebo upchatia, čo by mohlo zabrániť saniu. Plavák
pravidelne čistite podľa návodu a kontrolujte, či nie je
poškodený.
m Tento stroj nie je certifikovaný na prácu s nebezpečným
prachom.
m Nepoužívajte tento prístroj s horľavými, výbušnými ani
toxickými, či jedovatými látkami a ani so žieravinami.
m Zariadenie nie je vhodné pre prostredie chránené proti
elektrostatickým výbojom.
m Používajte len kefy dodávané k zariadeniu, alebo tie,
ktoré sú uvedené v používateľskej príručke. Používanie
iných kief môže ohroziť Vašu bezpečnosť.
m Pokiaľ zariadenie pracuje, nenechávajte ho bez dozoru.
m V prípade unikania peny, alebo tekutiny hneď vypnite
prístroj.
m V prípade prevrátenia najprv dvihnite prístroj a potom ho
vypnite.
m Nepoužívajte na agresívne čistiace prostriedky, pretože
by mohli poškodiť prístroj.
m Nepoužívajte na materiály, ktoré by mohli zničiť filtrovacie
časti (napr. sklo, kov a pod.)
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
c Nikdy nedvíhajte, ani neťahajte zariadenie elektrický
káblom.
c Neponárajte prístroj do vody ani ho nečistite vodnými
tryskami.
c Vždy vytiahnite kábel prístroja z elektrickej zásuvky
predtým, než začnete robiť akýkoľvek zásah do prístroja,
alebo ak sa prístroj nepoužíva, alebo je medzi deťmi,
alebo medzi ľuďmi, ktorí si celkom neuvedomujú dosah
svojho konania.
c Pravidelne kontrolujte napájací kábel, či nie je niekde
poškodený, zlomený, alebo opotrebovaný. Vymeňte ho
pred ďalším používaním.
c Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený
výrobcom, alebo autorizovaným servisným technikom,
alebo inak kvalifikovaným pracovníkom, aby sa predišlo
akémukoľvek riziku.
c Ak používate predlžovací kábel, uistite sa že leží na
suchom povrchu a je chránený proti možnému
obstriekaniu vodou.
POZOR!
Nebezpečenstvo úrazu!
m Údržbu a opravu môže robiť len špecializovaná osoba;
poškodené časti musia byť nahradené originálnymi
náhradnými dielmi.
m Je zakázané upravovať toto zariadenie. Takéto
úpravy môžu spôsobiť požiar alebo aj smrteľné zranenia
používateľovi a zánik záruky.
m Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené
ľuďom, alebo iným veciam, pri používaní prístroja nie
v súlade s týmito inštrukciami, alebo ak bol prístroj použitý
neprimerane.
Nevyhadzujte elektrické časti do bežného
odpadu! Podľa európskej normy 2002/96
EC o elektrickom a elektronickom odpade
(WEEE) a jej platných národných normách,
elektrické zariadenia, ktoré už nie sú vhodné na používanie,
musia byť zbierané separovane a odoslané na spracovanie
neznečisťujúce životné prostredie.
Staré spotrebiče obsahujú hodnotné materiály, ktoré môžu
byť recyklované; tieto by mali byť poslané na recykláciu.
Batérie a akumulátory obsahujú látky, ktoré nesmú uniknúť
do prostredia. Pri zbavovaní sa starých spotrebičov, batérií a
nabíjateľných batérií využite prosím vhodný separovaný zber.
Simboli v navodilu za uporabo
POZOR!
Nebezpečenstvo úrazu!
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Ne uporabljajte močno penečih se čistilnih
sredstev.
Nepoužívajte tento prístroj s horľavými, výbušnými
ani toxickými, či jedovatými látkami a ani so
žieravinami.
SK
EÚ Vyhlásenie o zhode
S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi
svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim
varnostnim in zdravstvenim zahtevam EU-standardov.
Proizvod: Mokro-suchý vysávač
Tip: N 55 / 2 E + N 77 / 3 E + N 80 / 2 K
Uporabljene usklajene norme:
CE LVD / CE EMF+EMC
EN60335-2-2
EN55104
EN61000-3-2/3
98/37 EG, 89/336 EWG, 73/23 EWG
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
03 / 2017
Holger Lepold
Managing Director
Bezpečnosť
I 17