Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE Original Bedienungsanleitung
EN Original user manual
FR Mode d'emploi original
IT
Istruzioni per l'uso original
ES Instrucciones de uso original
CZ návod m k obsluze originální
PL oryginalna instrukcja obsługi
SK Návod na použitie originalno
HU eredeti használati utasítás
DK Original brugermanual
RO instrucțiuni de operare original
DE ........................... 2-3
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
UK .......................... 4-5
Read these instructions
carefully before
operating the machine!
FR ........................... 6-7
Lire attentivement
le mode d'emploi
avant la mise en
service de la machine!
IT ............................ 8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ........................10-11
Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
CZ ....................... 12-13
Před prvním použitím
je nutné si přečíst
návod k obsluze!
PL ....................... 14-15
Przeczytać podręcznik
z instrukcjami przed
użyciem sprzętu.
Príručku uchovajte pre
budúce použitie
SK ....................... 16-17
Pred použitím prístroja
si pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU ...................... 18-19
Használat előtt
figyelmesen olvassa el
a használati útmutatót!
DK ...................... 20-21
Lǽs brugsanvisningen
omhyggeligt før
apparatet tages i brug
RO ...................... 22-23
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sprintus Waterking

  • Page 1 DE ......2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! UK ......4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT ......8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in...
  • Page 2: Eu-Konformitätserklärung

    Produkt: Nass- und Trockensauger explosionsfähige, giftige oder gesundheitsschädliche m Jede Veränderung des Gerätes ist verboten. Typ: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Die Verpackungselemente (z.B. Plastiktüte) können Gegenstände aufsaugen. Die Änderung kann neben dem Verfall der Garantie mögliche Gefahren für Kinder und andere Personen Brände und Verletzungen, auch tödliche, für den Benutzer...
  • Page 3: Eu Declaration Of Conformity

    Product: Wet and dry vacuum cleaner m It is forbidden to carry out changes to the apparatus. Type: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Use only the brushes supplied with the apparatus or m Any different use from that indicated in this manual Tampering could cause fires and damages even lethal those specified in the instruction manual.
  • Page 4: Déclaràtion Ue De Conformité

    éventuellement en panne doivent être substituées évitée. L’utilisation d’autres brosses peut compromettre la Type: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) seulement avec des pièces de rechange originales. sécurité. m Avant d’être utilisé, l’appareil doit être monté Directives européennes en vigueur m toute modification à...
  • Page 5: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Prodotto: Aspiratore solidi-liquidi manuale può costituire un pericolo, pertanto deve ricambi originali Modelo: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) essere evitato m Usare soltanto le spazzole fornite con l’apparecchio o m è vietata qualsiasi modifi ca all’apparecchio. La quelle specifi cate nel manuale di istruzioni.
  • Page 6: Declaración Ue De Conformidad

    Producto: aspirador en húmedo/seco por lo cual debe evitarse m Usar solamente los cepillos proporcionados con el aprato Modelo: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Está prohibido realizar cualquier modificación al aparato. o aquéllos especifi cados en el manual de instrucciones.
  • Page 7: Ce Prohlášení O Shodě

    Výrobek: Vysavač na mokro a na sucho neuvědomují rizika jejich jednání. Skladujte tyto prvky tak, Typ: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) aby byly domácí zvěři nedostupné. m Stroj není určen pro prostředí, která jsou chráněna proti m Každá změna stroje je zakázaná. Mimo ztráty záruky elektrostatickým výbojům.
  • Page 8 Składniki opakowania mogą stanowić potencjalne Type: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) niebezpiecznych dla zdrowia. niebezpieczeństwo (np. worek plastykowy): chronić je m Zabrania się jakiejkolwiek modyfi kacji sprzętu. zatem przed dziećmi i innymi osobami lub zwierzętami Naruszenie może spowodować...
  • Page 9 Akékoľvek používanie iné ako to opísané v tomto manuáli m Je zakázané upravovať toto zariadenie. Takéto Tip: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) môže predstavovať nebezpečenstvo, preto mu treba m Používajte len kefy dodávané k zariadeniu, alebo tie, úpravy môžu spôsobiť požiar alebo aj smrteľné zranenia Príslušné...
  • Page 10 Ne hagyja felügyelet nélkül a működésben levő használatát, mert veszélyt jelenthet. gyári alkatrészt használjanak. Típus: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) berendezést. m Használat előtt a berendezés minden részét pontosan m Tilos a berendezésen bármilyen változtatást eszközölni. Vonatkozó európai közösségi irányelvek szerelje össze.
  • Page 11 Lad ikke apparatet stå ubevogtet, når det er tændt. Product: Våd og tør støvsuger Type: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Enhver brug, som ikke er beskrevet i brugermanualen, m det er forbudt at fi ngerere ved apparatet: det kan føre til brand eller selv dødelige personskader og forfald af...
  • Page 12 Tip: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Este interzisa efectuarea de modificari aparatului. Acestea m Verificati daca aparatul a fost bine montat inainte de m In cazul in care goliti aparatul, ridicati aparatul inainte de Directive UE respectate: pot cauza defectiuni care pun in pericol viata.
  • Page 13 TROCKENSAUGEN / DRY-CLEANING 24 I I 25...
  • Page 14 max. 2000 W 101.025 26 I I 27...
  • Page 15 NASS-SAUGEN / WET-CLEANING 28 I I 29...
  • Page 16 220 V -240 V rated power 68 LpA [dB] 260 mbar 71 l / sec 7,5 m /50-60Hz 1300 W 30 Liter 12 Liter 7,8 kg 400 x 360 mm x 590 mm 220 V -240 V rated power 70 LpA [dB] 260 mbar 71 l / sec 10 m...
  • Page 17: Ersatzteile Spare Parts Pièces Détachées

    Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/109001 https:// sprintus.eu/QR/DE/109900 The current spare parts drawing can be found on our website. The current spare parts drawing can be found on our website.
  • Page 18 Garantie Záruka Notizen / Notes In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebs- V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou gesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwa- distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme ige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der během záruční...
  • Page 19 Änderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten ! We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress ! Sous réserve de modification dans le cadre des dévelopements techniques ! Essendo la nostra un‘impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibiltità di apportare modifiche tecniche ! Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras técnicos. Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené! Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych. Rezervujeme si právo modifikovať rámec technického postupu! Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de tekniske rammer Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu 36 I...

Ce manuel est également adapté pour:

Waterking xl

Table des Matières