Page 1
DE ......2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! UK ......4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT ......8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in...
Produkt: Nass- und Trockensauger explosionsfähige, giftige oder gesundheitsschädliche m Jede Veränderung des Gerätes ist verboten. Typ: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Die Verpackungselemente (z.B. Plastiktüte) können Gegenstände aufsaugen. Die Änderung kann neben dem Verfall der Garantie mögliche Gefahren für Kinder und andere Personen Brände und Verletzungen, auch tödliche, für den Benutzer...
Product: Wet and dry vacuum cleaner m It is forbidden to carry out changes to the apparatus. Type: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Use only the brushes supplied with the apparatus or m Any different use from that indicated in this manual Tampering could cause fires and damages even lethal those specified in the instruction manual.
éventuellement en panne doivent être substituées évitée. L’utilisation d’autres brosses peut compromettre la Type: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) seulement avec des pièces de rechange originales. sécurité. m Avant d’être utilisé, l’appareil doit être monté Directives européennes en vigueur m toute modification à...
Prodotto: Aspiratore solidi-liquidi manuale può costituire un pericolo, pertanto deve ricambi originali Modelo: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) essere evitato m Usare soltanto le spazzole fornite con l’apparecchio o m è vietata qualsiasi modifi ca all’apparecchio. La quelle specifi cate nel manuale di istruzioni.
Producto: aspirador en húmedo/seco por lo cual debe evitarse m Usar solamente los cepillos proporcionados con el aprato Modelo: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Está prohibido realizar cualquier modificación al aparato. o aquéllos especifi cados en el manual de instrucciones.
Výrobek: Vysavač na mokro a na sucho neuvědomují rizika jejich jednání. Skladujte tyto prvky tak, Typ: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) aby byly domácí zvěři nedostupné. m Stroj není určen pro prostředí, která jsou chráněna proti m Každá změna stroje je zakázaná. Mimo ztráty záruky elektrostatickým výbojům.
Page 8
Składniki opakowania mogą stanowić potencjalne Type: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) niebezpiecznych dla zdrowia. niebezpieczeństwo (np. worek plastykowy): chronić je m Zabrania się jakiejkolwiek modyfi kacji sprzętu. zatem przed dziećmi i innymi osobami lub zwierzętami Naruszenie może spowodować...
Page 9
Akékoľvek používanie iné ako to opísané v tomto manuáli m Je zakázané upravovať toto zariadenie. Takéto Tip: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) môže predstavovať nebezpečenstvo, preto mu treba m Používajte len kefy dodávané k zariadeniu, alebo tie, úpravy môžu spôsobiť požiar alebo aj smrteľné zranenia Príslušné...
Page 10
Ne hagyja felügyelet nélkül a működésben levő használatát, mert veszélyt jelenthet. gyári alkatrészt használjanak. Típus: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) berendezést. m Használat előtt a berendezés minden részét pontosan m Tilos a berendezésen bármilyen változtatást eszközölni. Vonatkozó európai közösségi irányelvek szerelje össze.
Page 11
Lad ikke apparatet stå ubevogtet, når det er tændt. Product: Våd og tør støvsuger Type: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Enhver brug, som ikke er beskrevet i brugermanualen, m det er forbudt at fi ngerere ved apparatet: det kan føre til brand eller selv dødelige personskader og forfald af...
Page 12
Tip: Waterking (109.0XX) / Waterking XL (109.9XX) m Este interzisa efectuarea de modificari aparatului. Acestea m Verificati daca aparatul a fost bine montat inainte de m In cazul in care goliti aparatul, ridicati aparatul inainte de Directive UE respectate: pot cauza defectiuni care pun in pericol viata.
Page 16
220 V -240 V rated power 68 LpA [dB] 260 mbar 71 l / sec 7,5 m /50-60Hz 1300 W 30 Liter 12 Liter 7,8 kg 400 x 360 mm x 590 mm 220 V -240 V rated power 70 LpA [dB] 260 mbar 71 l / sec 10 m...
Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/109001 https:// sprintus.eu/QR/DE/109900 The current spare parts drawing can be found on our website. The current spare parts drawing can be found on our website.
Page 18
Garantie Záruka Notizen / Notes In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebs- V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou gesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwa- distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme ige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der během záruční...
Page 19
Änderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten ! We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress ! Sous réserve de modification dans le cadre des dévelopements techniques ! Essendo la nostra un‘impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibiltità di apportare modifiche tecniche ! Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras técnicos. Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené! Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych. Rezervujeme si právo modifikovať rámec technického postupu! Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de tekniske rammer Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu 36 I...