Sommaire des Matières pour Panasonic LUMIX DMC-FX500
Page 1
Mode d’emploi Appareil photo numérique DMC-FX500 Modèle n° Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT1Q47...
Page 2
Avant utilisation Avant utilisation À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin.
Page 3
Avant utilisation Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Page 4
Avant utilisation ∫ A propos du chargeur de la batterie MISE EN GARDE! • NE PAS INSTALLER OU PLACER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD OU DANS UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CET APPAREIL EST BIEN AÉRÉE. AFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUNS RIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX N’OBSTRUENT LES BOUCHES DE VENTILATION.
Prises de vues avec zoom ......33 Table des matières • Utilisation du zoom optique/ Utilisation du zoom optique étendu (EZ)/Utilisation du zoom numérique ..........33 Avant utilisation Visualisation de photos ([LECT. NORMALE]) ........35 Précautions à prendre ........2 •...
Page 6
• [HAUTE SENS.] ......57 Visualisation d’images animées et de ô • [RAFALE RAPIDE]......58 photos avec piste sonore ......87 • [CIEL ÉTOILÉ].........58 • Images animées ........87 • [FEU D’ARTIFICE] ......59 • Images avec piste sonore......88 • [PLAGE] ..........59 Création de photos à partir d’un film ... 88 •...
Avant utilisation Avant utilisation Guide sommaire Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes. Chargez la batterie. (P13) • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Bloc-batterie (Appelée batterie dans le texte) Chargeur de batterie (Appelée chargeur dans le texte) Câble CA Câble USB Câble AV DMW-BCE10E DE-A40A CD-ROM • Logiciel Dragonne Boîtier de transport de la batterie Stylet...
Avant utilisation Noms des composants Flash (P41) Objectif (P4, 111) Voyant du retardateur (P45)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P75) Écran tactile/ACL (P11, 39, 108) Indicateur d’état (P16, 24, 28) Touche [MENU/SET] (P18) Touche [DISPLAY] (P39) [Q.MENU] (P22)/Bouton Supprimer (P37) Touche [MODE] (P27) 10 Sélecteur [ENR.]/[LECT.] (P19)
Page 10
[AV OUT/DIGITAL] (P98, 101, 105) 21 Prise d’alimentation c.c. [DC IN] (P98, 101) • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC5E; en option). • Cet appareil photo ne peut pas charger la batterie même lorsque l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en option) est connecté à celui-ci.
Avant utilisation Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées comme l’édition d’un titre ou bien s’il est difficile d’utiliser vos doigts. ∫...
Avant utilisation Que Peut-on Effectuer au moyen des Opérations Tactiles Les choses suivantes peuvent être effectuées via les opérations tactiles. Pendant l’enregistrement Sélectionnez le MPA/EA tactile (P46) Réglez la valeur de mode [ENR.] (P27) Il est possible de l’ouverture (P47, 49) Le mode [ENR.] peut régler la mise au point Réglez la vitesse...
Préparatifs Préparatifs Chargement de la batterie • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur. Chargez la batterie à...
¢ Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50% avec écran à cristaux liquides en fonction. • • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (16 Mo). • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Préparatifs Batterie: Introduisez-la complètement en faisant attention au sens d’insertion. Tirez le levier A en direction de la flèche pour retirer la batterie. Carte: Poussez-la complètement jusqu’à ce qu’elle clique en faisant attention au sens d’insertion. Pour retirer la carte, poussez la carte jusqu’à...
Page 17
SD) si vous voulez utiliser des cartes de 4 Go ou plus. • Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais.) Note • N’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni sa batterie ni sa carte et ne débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5E;...
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) Nous vous conseillons de sélectionner [LANGUE] (P26) à partir du menu [CONFIG.] (P22) avant la configuration de la date/heure. • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. •...
Préparatifs Changement du réglage de l’horloge (Dans le mode du programme EA) Appuyez sur [MENU/SET]. Déplacez sur 3/4 pour sélectionner [RÉGL.HORL.]. Déplacez sur 1, puis effectuez les étapes pour régler l’horloge. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous pouvez également régler l’horloge dans le menu [CONFIG.]. (P22) Note •...
Préparatifs Menu [CONFIG.] (P22 à 26) • Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. • Le menu [CONFIG.] peut être réglé à partir du [MODE ENR.] ou du [MODE LECTURE].
Page 21
Préparatifs Changement vers le menu [CONFIG.] Déplacez 2. Déplacez sur 4 pour sélectionner l’icône [CONFIG.] du menu [ Déplacez 1. • Sélectionnez la rubrique de menu suivante et validez-le. Déplacez sur 3/4 pour sélectionner [MODE AF]. Sélectionnez l’élément le plus bas, et déplacez sur 4 •...
Préparatifs Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Certaines rubriques du menu ne peuvent pas être sélectionnées par les modes. • Lorsque [DISPLAY] est appuyé tandis que [STABILISAT.] (P74) est sélectionné, [DÉMO STAB. OPTIQUE IMAGE] peut s’afficher.
Page 23
Préparatifs Cette configuration de menu rend la vue de l’écran ACL plus facile lorsque vous êtes dans des endroits lumineux ou lorsque vous tenez l’appareil photo au-dessus de votre tête. [NON] „ [LUMI. LCD AUTO]: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui [MODE LCD] est autour de l’appareil photo.
Page 24
Préparatifs Configurez la date de départ et celle de retour des vacances. — [DATE VOYAGE] [NON]/[RÉG.] • Référez-vous à la P62 pour plus de détails. L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage. De plus, il éteindra l’écran ACL lorsqu’il n’est pas utilisé...
Page 25
Préparatifs Les paramètres dans [ENR.] ou dans le menu [CONFIG.] sont w [RESTAURER] restaurés aux paramètres par défaut. • Lorsque le réglage [RESTAURER] est sélectionné pendant l’enregistrement, l’opération qui réinitialise l’objectif est effectuée en même temps. Vous entendrez le bruit de fonctionnement provenant de l’objectif mais cela est normal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
Page 26
Préparatifs Réglez l’écran guide comprenant la MPA/EA tactile ou le zoom tactile pour qu’il s’affiche ou pas. [GUIDE TACTILE] [NON]/[OUI] La mémoire interne ou la carte est formatée. Le formatage [FORMATER] supprime irrémédiablement toutes les données donc vérifiez avec attention les données avant de procéder à cela. •...
Préparatifs Changement de mode Pour sélectionner le mode [ENR.] Lorsque le mode [ENR.] est sélectionné, l’appareil photo peut être réglé sur le mode auto Intelligent lequel établit ces réglages optimaux en ligne selon le sujet qui doit être enregistré et les conditions d’enregistrement, ou sur le mode scène qui vous permet de prendre des photos qui correspondent à...
Fonctions de base ñ Mode [ENR.] : Fonctions de base Prendre des photos en utilisant la fonction automatique ñ : Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
Fonctions de base Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. • L’indicateur d’accès (P16) s’illumine en rouge lorsque les images sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne (ou la carte). ∫ Pour prendre des photos en utilisant le flash (P41) ∫...
Fonctions de base La compensation de la lumière en contre-jour Le contre-jour se réfère à une lumière émise à l’arrière du sujet. Dans ce cas, le sujet devient sombre et cette fonction corrige le contre-jour en éclairant l’image entière. Déplacez 3. •...
Fonctions de base • Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées. – Réglage fin de l’équilibre des blancs [EXPOSITION]/[PRISES VUES RAFALE]/ [ZOOM NUM.]/[RÉGL.IMAGE]/[VIT. OBTU. MINI.]/[ENR. SON]/[HISTOGRAMME] • Les autres rubriques du menu [CONFIG.] peuvent être réglées dans un mode comme le mode du programme EA.
Fonctions de base Mettre au point Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque le sujet est Lorsque le sujet Mise au point mis au point n’est pas mis au point Indicateur de Clignote mise au point Zone de mise au...
Fonctions de base Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [STABILISAT.] (P74), un trépied ou le retardateur (P45). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran.
Page 34
Fonctions de base ∫ Types de zoom Zoom optique étendu Caractéristique Zoom optique Zoom numérique (EZ) 20k [zoom optique Agrandissement 5k inclus] ¢1 8,9k maximum 35,6k [zoom optique étendu 8,9 kinclus] Plus l’agrandissement est Aucune Qualité d’image Aucune détérioration élevé, plus grande est la détérioration détérioration.
Fonctions de base ¸ Mode [LECT.]: Visualisation de photos ([LECT. NORMALE]) Faites glisser le sélecteur [ENR.]/ [LECT.] A sur [(]. B Touche [MODE] • La lecture normale est réglée automatiquement dans les cas suivants. – Lorsque le mode a été changé de [ENR.] à [LECT.].
Fonctions de base Utilisation du Zoom tactile Touchez [ ] en bas à droite de l’écran. Touchez la zone pour agrandir. 1k>2k>4k>8k>16k • La partie qui est touchée sera agrandie. • L’image peut être agrandie également en pivotant le levier du zoom vers [Z] (T).
Fonctions de base En changeant le mode [LECT.] Appuyez sur [MODE] pendant la visualisation. Touchez l’élément pour sélectionner. ∫ Liste des modes [LECT.] [LECT. NORMALE] (P35) Toutes les images sont visionnées. [DIAPORAMA] (P76) Les images sont visionnées à la suite une de l’autre. [ORGAN.
Fonctions de base Déplacez sur 2 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images Appuyez sur [‚]. Déplacez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. [EFFACER TOUT] >...
Avancé (Enregistrement d’images) Avancé (Enregistrement d’images) À propos de l’écran ACL Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. A Écran ACL B Touche [DISPLAY] • Lorsque l’écran de menu apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. En mode enregistrement ¢1 C Affichage normal ¢3 D Pas d’affichage E Aucun affichage...
Page 40
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Grille de référence pour l’enregistrement Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, l’angle et l’équilibre du sujet sont mis en évidence.
Avancé (Enregistrement d’images) ñ³±´²¿ Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Flash photo Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Déplacez 1 [‰].
Page 42
Avancé (Enregistrement d’images) Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce réglage ralentit la vitesse d’obturation alors que le flash se déclenche afin d’éclaircir l’arrière-plan. Synchro lente/ Cela contribue également à réduire l’effet des yeux rouges. Réduction yeux • Utilisez ce réglage pour photographier des personnes situées ¢...
Page 43
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative. Portée utile du flash disponible Sensibilité ISO Grand-angle Téléobjectif AUTO 60 cm à 6,0 m 1,0 m à 2,8 m ISO100 60 cm à 1,9 m 1,0 m ISO200 60 cm à...
Avancé (Enregistrement d’images) • Pendant le chargement du flash, l’icône du flash clignote en rouge et vous ne pouvez pas prendre de photos même si vous appuyez à fond sur le déclencheur. Lorsque [DESACT.AUTO] est sélectionné, l’écran ACL s’éteint et l’indicateur d’état s’allume. •...
Avancé (Enregistrement d’images) ñ³±´²¿ Mode [ENR.]: Prises de vues avec retardateur Déplacez 2 [ë]. Déplacez sur 3/4 pour sélectionner un mode. Vous pouvez également déplacer sur 2 [ë] pour • sélectionner. Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. •...
Avancé (Enregistrement d’images) ñ³±´²¿ Mode [ENR.]: Prises de vues avec mise au point et exposition verrouillées sur le sujet (MPA/EA tactile) Il est possible de régler la mise au point et l’exposition d’un sujet spécifique sur l’écran tactile. La mise au point suivra automatiquement le sujet même si celui-ci se déplace. Touchez [ Touchez le sujet.
Avancé (Enregistrement d’images) ± Mode [ENR.]: Prises de vues avec réglage d’ouverture (±: EA avec priorité d’ouverture) Réglez une valeur d’ouverture élevée si vous voulez une mise au point avec un arrière-plan net. Réglez une valeur d’ouverture basse si vous voulez une mise au point avec un arrière-plan atténué.
Avancé (Enregistrement d’images) ´ Mode [ENR.]: Prises de vues avec réglage de la vitesse d’obturation (´: EA avec priorité d’obturation) Lorsque vous désirez prendre une photo nette d’un sujet se déplaçant rapidement, réglez une vitesse d’obturation plus rapide. Si vous désirez créer un effet de traîne, réglez une vitesse d’obturation plus lente.
Avancé (Enregistrement d’images) ² Mode [ENR.]: Prises de vues avec réglage manuel de l’exposition (²: Exposition manuelle) Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [¦/!], et appuyez sur [MODE]. Touchez [EXPO.
Avancé (Enregistrement d’images) Cachez la barre de réglage coulissante La barre de réglage coulissante peut être cachée en touchant [ Touchez la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation ou l’exposition affichée pour changer les réglages. • La barre de réglage coulissante sera également cachée pendant la MPA/EA tactile. ±´²...
Avancé (Enregistrement d’images) ³±´²¿ Mode [ENR.]: Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
Avancé (Enregistrement d’images) ¿ Mode [ENR.]: Prises de vues qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée (¿: Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée.
Avancé (Enregistrement d’images) * [PORTRAIT] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau plein de santé. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité...
Avancé (Enregistrement d’images) , [PAYSAGE] Ceci vous permet de photographier un paysage étendu. Note La plage de mise au point est de 5 m à ¶. • - [SPORTS] Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à...
Avancé (Enregistrement d’images) 2 [FÊTE] Sélectionnez ceci lorsque vous désirez photographier une réception de mariage, une fête en intérieur etc. Ceci vous permet de photographier des personnes et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité. ∫ Technique pour le mode fête •...
Avancé (Enregistrement d’images) Note • Le nom et l’age peuvent être imprimés en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO-viewer-’’ compris dans le lot du CR-ROM (fourni). • Si [ÂGE] ou [NOM] est réglé sur [NON] même si la date d’anniversaire ou le nom a été sélectionné, l’age ou le nom n’apparaîtra pas.
Avancé (Enregistrement d’images) ô [RAFALE RAPIDE] Ceci est un mode qui convient pour les mouvements rapides des pieds ou pour des moments décisifs. ∫ Format et taille de l’image Touchez la taille de l’image et le format pour les sélectionner. •...
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Technique du mode ciel étoilé • L’obturateur s’ouvre pendant 15, 30 ou 60 secondes. Utilisez un trépied. Nous vous recommandons également d’utiliser le retardateur pour prendre la photo. Note • La fonction de stabilisateur optique de l’image est fixée sur [NON]. •...
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Mode images animées Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [¦/!], et appuyez sur [MODE]. Touchez [IMAGE ANIMÉE]. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis enfoncez-le à fond pour démarrer l’enregistrement. A Enregistrement sonore •...
Page 61
Avancé (Enregistrement d’images) Déplacez sur 3/4 pour sélectionner [MODE IMAGE], puis déplacez sur 1. Déplacez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Si vous sélectionnez [X] sur l’écran montré à l’étape Rubrique Taille des images ¢ ÷ 640k480 pixels ¢...
Avancé (Enregistrement d’images) ñ³±´²¿n Mode [ENR.]: Fonctions pratiques pour les destinations de voyage Enregistrement du jour de vacances où vous prenez la photo Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P20. Si vous configurez la date de départ des vacances à l’avance, le nombre de jours écoulés depuis la date de départ (quel jour de vacances c’est) est enregistré...
Avancé (Enregistrement d’images) Note • La date de début du voyage est établie sur la base de la date entrée au moment du réglage de l’horloge et de la date de départ réglée. Si vous réglez [HEURE MOND.] (P63) en fonction du lieu de la destination, la date de voyage est calculée en utilisant les réglages de la date de l’horloge et du lieu de la destination du voyage.
Avancé (Enregistrement d’images) Déplacez sur 3 pour sélectionner [ARRIVÉE], puis appuyez sur [MENU/SET]. C Selon le réglage, l’heure du lieu de destination du voyage ou l’heure locale est affichée. Déplacez sur 2/1 pour sélectionner le lieu de destination du voyage et appuyez sur [MENU/SET] pour mémoriser.
Avancé (Enregistrement d’images) ? [FORMAT] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [ENR.], référez-vous à la P20. Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. ñ³±´²¿n Modes applicables: [X]: [FORMAT] d’un téléviseur en 4:3...
Avancé (Enregistrement d’images) > [SENSIBILITÉ] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [ENR.], référez-vous à la P20. Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
Page 68
Avancé (Enregistrement d’images) Équilibre des blancs automatique Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement.
Avancé (Enregistrement d’images) C [MODE DE MES.] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [ENR.], référez-vous à la P20. Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. ³±´²n Modes applicables: [C]: Multiple Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier.
Page 70
Avancé (Enregistrement d’images) ]: 3-points L’appareil photo fait plus rapidement la mise au point sur un (Haute vitesse) des 3 points focales – gauche, droite ou centre. Ceci est efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran. [ƒ]: 1 point L’appareil photo fait rapidement la mise au point du sujet dans (Haute vitesse) l’aire de mise au point au centre de l’écran.
Avancé (Enregistrement d’images) À propos [ ] ou [ƒ] • Vous pouvez faire la mise au point plus rapidement que dans les autres modes MPA. • L’image peut arrêter de bouger pendant un moment avant d’être mise au point lorsque vous appuyez à...
Avancé (Enregistrement d’images) Note • Lorsque le mode de prise de vues en rafale est réglé sur illimité – La vitesse de rafale ralentit à mi-course. Le moment exact de cela dépend du type de la carte, de la taille et de la qualité de l’image. –...
Avancé (Enregistrement d’images) H [EFFET COUL.] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [ENR.], référez-vous à la P20. Réglage de l’effet chromatique pour les images enregistrées. ñ³±´²n Modes applicables: [NON]: Il s’agit de la configuration de base. [N/B]: L’image devient noire et blanche.
Avancé (Enregistrement d’images) [STABILISAT.] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [ENR.], référez-vous à la P20. En utilisant un de ces modes, l’instabilité pendant la prise de vue sera détectée, et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos sans tremblements d’être prises.
Avancé (Enregistrement d’images) B [ENR. SON] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [ENR.], référez-vous à la P20. Le son peut être enregistré simultanément avec l’image. Vous pouvez enregistrer la conversation pendant la prise de vue ou la situation comme un mémo. ³±´²¿...
Avancé (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Avancé (Visualisation) Visualisation des images à la suite une de l’autre (Diaporama) Vous pouvez visualiser les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci en séquence tout en laissant un intervalle fixe entre chacune des photos.
Page 77
Avancé (Visualisation) ∫ Opérations effectuées avec le pendant le diaporama Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant 2 secondes, il reviendra à sont état d’origine. A: Panneau de contrôle Utilisez le panneau de contrôle en le touchant. ¢...
Avancé (Visualisation) [RÉG.] [DURÉE] ou [RÉPÉTITION] peut être réglé. Rubrique Configuration [DURÉE] 1 S/2 S/3 S/5 S [RÉPÉTITION] [OUI]/[NON] [SON] [OUI]/[NON] • [DURÉE] peut être sélectionné uniquement si [EFFET] est réglé sur [NON]. • [SON] sera affiché uniquement si [MUSIQUE] est réglé sur [NON]. Le son sera reproduit en même temps que l’image avec son en réglant [SON] sur [OUI].
Avancé (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Affichage des images par date d’enregistrement ([CALENDRIER]) Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et appuyez sur [MODE]. Touchez [CALENDRIER]. • Vous pouvez également tourner le levier de zoom plusieurs fois vers [L] (W) pour changer en écran calendrier.
Avancé (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Visualisation des images en Dual Display ([DOUBLE LECT.]) Vous pouvez afficher à l’écran deux images enregistrées pour les comparer. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et appuyez sur [MODE]. Touchez [DOUBLE LECT.]. • Vous ne pouvez pas sélectionner [DOUBLE LECT.] s’il n’y a aucune ou une seule image enregistrée.
Avancé (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Sélection des photos et visualisation de celles-ci ([LECT. PAR CAT.]/[LECT. FAV.]) [LECT. PAR CAT.] Ce mode vous permet de rechercher des images par mode scène ou autres catégories (telles que [PORTRAIT], [PAYSAGE] ou [PAYSAGE NOCT.]) et de trier les images à l’intérieur de chaque catégorie.
Avancé (Visualisation) [LECT. FAV.] Les images qui sont définies comme étant des [MES FAVORIS] (P83) peuvent être visualisées. (Uniquement s’il y a déjà des images définies comme étant des [MES FAVORIS]) Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et appuyez sur [MODE].
Avancé (Visualisation) Note • Avec [REDIMEN.] ou [CADRAGE], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image. •...
Avancé (Visualisation) [ÉDITION] [REDIMEN.] Réduction de la taille de l’image (nombre de pixels) Nous vous conseillons de redimensionner à [ ] si vous désirez joindre une photo à un e-mail ou l’utiliser sur un site web. (Les photos configurées sur le nombre minimum de pixels dans [FORMAT] ne peuvent plus être redimensionnées.) Touchez une image à...
Page 85
Avancé (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Touchez une image à partir des vignettes en bas de l’écran. Touchez [ Touchez [CADRAGE]. Réduction Agrandissement Sélectionnez la partie qui doit être recadrée. Touchez [ ]: Agrandi Touchez [ ]: Réduit...
Page 86
Avancé (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être inclus à l’impression avec [TIMBRE CAR.] (P89). (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être entrés.) Vous pouvez utiliser le stylet (fourni) s’il est difficile d’utiliser vos doigts. Touchez une image à...
Avancé (Visualisation) ‚ [EFFACER] Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Supprimez les images de la carte lorsque celle-ci est dans l’appareil photo. • Référez-vous à la P38 pour supprimer plusieurs ou toutes les images. Touchez une image à partir des vignettes en bas de l’écran. Touchez [‚].
Avancé (Visualisation) Images avec piste sonore Sélectionnez la photo avec son [ ] et touchez [ pour visualiser A Icône de photo avec son • Référez-vous à [ENR. SON] (P75) et [DOUBL. SON] (P96) pour avoir des informations sur la manière de créer des images fixes avec son. Note •...
Avancé (Visualisation) Change le nombre d’image par seconde Tournez le levier de zoom vers [L] (W). Qualità images par seconde ÷/ù/ý/ÿ 30>15>10>5 ü 15>5 ö/ø/þ 10>5 Pour éteindre l’affichage à 9 écrans Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur le déclencheur. Déplacez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 90
Avancé (Visualisation) Déplacez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] [MULTI] Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • [‘] A apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Réglage [MULTI] Déplacez sur 2/1 Déplacez sur Appuyez sur [DISPLAY] pour 3/4/2/1 pour...
Avancé (Visualisation) Déplacez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le message [SAUV. NOUVELLES PHOTOS?] apparaît si la photo a été enregistrée avec une taille de [ ] ou moins. Appuyez sur [‚] pour revenir sur l’écran de ¢...
Avancé (Visualisation) Note • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps. • La qualité de l’image redimensionnée sera altérée. • Il pourrait ne pas être possible de redimensionner les images enregistrées sur d’autres appareils. ? [CONV. FORM.] Vous pouvez convertir des images prises avec un format [W] vers un format [Y] ou [X].
Avancé (Visualisation) N [TOURNER]/M [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90 Pivotement (L’image est pivotée manuellement.) Sélectionnez [TOURNER] dans le menu du mode [LECT.].
Avancé (Visualisation) O [IMPR.DPOF] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
Avancé (Visualisation) • Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante. •...
Avancé (Visualisation) • Même si cette fonction protège les photos de la mémoire interne ou d’une carte contre un effacement accidentel, le formatage de la mémoire interne ou de la carte supprime irrémédiablement toutes les données qui y étaient enregistrées. •...
Seules les images enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) seront copiées. (Même si les images sont enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic, vous pouvez ne pas être en mesure de les copier si elles ont été éditées avec un ordinateur.) •...
Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par e-mail les images que vous avez importées. “...
Page 99
Connexion à un autre appareil MODE USB Déplacez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. SÉLECT. USB PictBridge(PTP) • Si [MODE USB] (P25) est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu [CONFIG.], l’appareil photo sera automatiquement connecté à MENU MENU SÉLECT.
Page 100
Connexion à un autre appareil ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte en utilisant l’ordinateur (composition des dossiers) Mémoire interne Numéro de dossier DCIM Carte Numéro de fichier 100_PANA JPG: Images MOV: Images animées 100_PANA P1000001.JPG MISC: Impression DPOF...
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les images à être imprimées et démarrer l’impression via l’écran ACL de l’appareil photo. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. Retirez la carte avant l’impression des photos présentes dans la mémoire interne.
Connexion à un autre appareil Note • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. • Éteignez l’appareil photo avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en option). • Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble USB.
Connexion à un autre appareil SÉLECTION MULTI. Déplacez sur 3 pour sélectionner [DÉPART DÉPART IMPRESS. IMPRES. AVEC DATE IMPRESS.] puis appuyez sur [MENU/SET]. NOMB. D'IMPRESS. FORMAT PAPIER • Référez-vous à la P103 pour connaître les éléments qui peuvent MISE EN PAGE être réglés avant le démarrage de l’impression des photos.
Page 104
Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q]...
Connexion à un autre appareil ¸ Mode [LECT.]: Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TV]. (P25) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio A Alignez les symboles, et insérez-le.
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD Il est possible de visualiser des images fixes enregistrées sur une carte mémoire SD sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD. Note • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran.
Page 107
Selon le [FORMAT], des bandes noires peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à gauche des images. • N’utilisez pas de câbles autres qu’un câble component original Panasonic (DMW-HDC2; en option). • Le son sera rendu en monaural.
Autres Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode du programme EA [»] (configuration par défaut) Mode d’enregistrement Mode flash (P41) Zone de mise au point automatique (P32) Mise au point (P32) Taille des images (P64) Qualité (P65) Indicateur de l’état de la batterie (P14) Nombre d’images enregistrables (P126) Mémoire interne (P16)
Page 109
Autres „: Accentuation ACL auto (P23) 33 Exposition intelligente (P72) 34 Prises de vues en rafale (P71)/ : Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P52)/B: Enregistrement audio (P75) 35 MPA rapide (P71)/ : Lampe d’assistance MPA (P75) 36 Nombre de jours passés depuis la date de voyage (P62) 37 Mode retardateur (P45) ¢...
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions. • Veillez à ne pas faire tomber ou heurter l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif ou l’écran ACL.
Page 111
Autres À propos de l’écran ACL • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. • Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran à cristaux liquides sera, au début, plus sombre que d’ordinaire.
Page 112
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds •...
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST VERROUILLÉE] > Les languettes de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont déplacées vers [LOCK].
Page 114
Autres [ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] • Le format de cette carte n’est pas pris en charge par l’appareil photo. > Formatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur, etc. (P26) [ÉTEIGNEZ PUIS RALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO] •...
Autres Fonctions qui ne peuvent pas être configurées ou qui ne marcheront pas sous certaines conditions Selon les caractéristiques de l’appareil photo, il peut être impossible de configurer certaines des fonctions ou bien certaines fonctions ne marchent pas dans les conditions sous lesquelles l’appareil photo est utilisé.
Page 116
Autres • ô dans [MODE SCÈNE] [RETARDATEUR] (P45) • Mode $ • 5 et MPA/EA tactile (P46) dans [MODE SCÈNE] • Mode $ • [N/B], [SÉPIA], [FROID] ou [CHAUD] dans [EFFET COUL.] est réglé • Mode º [EXPOSITION] (P51) • 5 dans [MODE SCÈNE] •...
Page 117
Autres • [ENR. SON] (P75) [PRISES VUES RAFALE] • [RAFALE] • ô et 5 dans [MODE SCÈNE] • Mode $ • [LAMPE ASS. AF] (P75) 0, ,, /, ï, 4 et 7 dans [MODE SCÈNE] • [REDIMEN.] (P84) Images animées •...
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P118–125). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [RESTAURER] (P25) dans le menu [CONFIG.] pour prendre des photos. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. •...
Page 119
Autres L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. > Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P51) • Le réglage de [VIT. OBTU. MINI.] sur une vitesse plus rapide peut rendre l’image plus sombre. > Réglez la [VIT. OBTU. MINI.] sur une vitesse plus lente. 2 ou 3 photos prises en une seule fois.
Page 120
Autres Une ligne verticale rougeâtre (smear) apparaît sur l’écran ACL pendant la prise de vues. • Cela est une caractéristique du CCD, et apparaît lorsque le sujet contient des endroits brillants. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. C’est enregistré...
Page 121
Autres L’écran à cristaux liquides est trop lumineux ou trop sombre. > Réglez la luminosité de l’écran. (P22) [ACCENTU. ACL] ou [ANGLE SUP.] est activé. (P23) • Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran à cristaux liquides. •...
Page 122
Autres • Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en utilisant une batterie déchargée? > Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus. (P26) (Les autres images seront aussi bien supprimées et il ne sera pas possible de les récupérer.
Page 123
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. • La sortie à partir de la prise [COMPONENT OUT] n’est pas possible s’il est connecté à l’ordinateur ou à...
Page 124
Autres Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis sélectionnez l’icône [~] pour sélectionner la langue désirée. (P26) Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. •...
Page 125
Autres Les numéros de fichiers sont enregistrés dans l’ordre croissant. • Si la batterie a été introduite ou retirée sans que l’appareil photo n’ait été d’abord éteint, les numéros de dossiers et de fichiers des photos prises ne seront pas mémorisés. Lorsque l’appareil est remis en marche et les photos sont prises, elles peuvent être mémorisées sous les numéros de fichiers qui avaient été...
Autres Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
Page 127
Autres Format (9M): (4,5M (2,5M Taille des images (3648k2432) (3072k2048) (2560k1712) (2048k1360) › › › › Qualité Mémoire interne (Env. 50 Mo) 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo Carte 512 Mo 1 Go 1310 2 Go 1220 1700 1360...
Page 128
Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) Format Réglage de la qualité ÷ ö ù ø ý ü ÿ þ d’image Mémoire interne 1 min 5 min 43 s (Env. 50 Mo) 1 min 16 Mo 26 s 26 s 22 s 22 s...
Autres Spécifications Appareil photo numérique: Précautions à prendre Source d’alimentation: CC 5,1 V Consommation 1,6 W (Pendant lenregistrement) d’énergie: 0,8 W (Visualisation) Pixels efficaces de l’appareil photo: 10.100.000 pixels Capteur d’image: 1/2,33q DCC, nombre total de pixels 10.700.000 pixels, Filtre couleur primaire Objectif: Zoom optique 5k, fl4,4 mm à...
Page 130
Autres Rafale grande vitesse Vitesse de rafale: Environ 6 images/seconde (2M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné pour la taille de l’image). Nombre d’images enregistrables: Pendant l’utilisation de la mémoire interne: Environ 20 images (immédiatement après le formatage) En utilisant une carte: 100 photos max.
Page 131
Température de 0 o C à 40 o C fonctionnement: Humidité de fonctionnement: 10% à 80% Chargeur de batterie (Panasonic DE-A40A): Précautions à prendre Entrée: 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Sortie: CHARGE 4,2 V 0,8 A...
Page 132
Apple Inc. et sont utilisées sous licence. VQT1Q47 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. F0208MG0 ( 2500 A) Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...