Page 2
Veuillez vous référer également au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni). Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les instructions de dépannage. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT1Q41 F0208SM0 ( 8000 A)
Page 3
À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Précautions à prendre AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU...
Page 4
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Page 5
• N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni. • N’utilisez pas de câbles autres qu’un câble component original Panasonic (DMW-HDC2; en option). Évitez d’approcher l’appareil photo de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, etc.).
Page 6
SD et ne pourra pas être utilisée avec cet appareil. Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais.) • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Page 7
Table des matières Précautions à prendre ......................2 Accessoires fournis......................7 Noms des composants ....................... 8 Comment utiliser l’écran tactile..................10 Chargement de la batterie ....................11 À propos de la batterie (chargement/nombre d’images enregistrables) ......12 Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ............12 Paramétrage de l’horodateur (horloge)................
Page 8
Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Bloc-batterie (Appelée batterie dans le texte) Chargeur de batterie (Appelée chargeur dans le texte) Câble CA Câble USB Câble AV DMW-BCE10E DE-A40A CD-ROM • Logiciel CD-ROM • Manuel d’utilisation Dragonne Boîtier de transport de la batterie...
Page 9
Noms des composants Flash Objectif Voyant du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique Écran tactile/ACL Indicateur d’état Touche [MENU/SET] Touche [DISPLAY] [Q.MENU]/Bouton Supprimer Touche [MODE] 10 Sélecteur [ENR.]/[LECT.] 11 Manette 3/Compensation de l’exposition/ Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition/ Réglage fin de l’équilibre des blancs/ La compensation de la lumière en...
Page 10
20 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL] 21 Prise d’alimentation c.c. [DC IN] • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC5E; en option). • Cet appareil photo ne peut pas charger la batterie même lorsque l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en option) est connecté à celui-ci.
Page 11
Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées comme l’édition d’un titre ou bien s’il est difficile d’utiliser vos doigts. ∫...
Page 12
Chargement de la batterie • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur. Chargez la batterie à une température entre 10 oC à 35 oC. (La température de la batterie devra •...
Page 13
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Page 14
Batterie: Introduisez-la complètement en faisant attention au sens d’insertion. Tirez le levier A en direction de la flèche pour retirer la batterie. Carte: Poussez-la complètement jusqu’à ce qu’elle clique en faisant attention au sens d’insertion. Pour retirer la carte, poussez la carte jusqu’à ce qu’elle clique, puis retirez-la.
Page 15
Paramétrage de l’horodateur (horloge) Nous vous conseillons de sélectionner [LANGUE] à partir du menu [CONFIG.] avant la configuration de la date/heure. • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Le message [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparaît. (Ce message n’apparaît pas en mode [LECT.].) A Manette Appuyez sur [MENU/SET].
Page 16
Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement.
Page 17
Configuration des rubriques du menu Ce chapitre décrit la manière de sélectionner la configuration du mode du programme EA, et la configuration qui peut également être utilisée avec le menu [LECT.] et le menu [CONFIG.]. Exemple: Configuration du [MODE AF] de [ ] vers [ ] dans le mode du programme EA Ø...
Page 18
Déplacez sur 3/4 pour sélectionner [MODE AF]. Sélectionnez l’élément le plus bas, et déplacez sur 4 • pour passer sur le second écran. Déplacez 1. • Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître ou être affiché d’une manière différente. Déplacez sur 3/4 pour sélectionner [š].
Page 19
Changement de mode Pour sélectionner le mode [ENR.] Lorsque le mode [ENR.] est sélectionné, l’appareil photo peut être réglé sur le mode auto Intelligent lequel établit ces réglages optimaux en ligne selon le sujet qui doit être enregistré et les conditions d’enregistrement, ou sur le mode scène qui vous permet de prendre des photos qui correspondent à...
Page 20
ñ Mode [ENR.] : Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
Page 21
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. • L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les images sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne (ou la carte). Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Page 22
³ Mode [ENR.]: Prendre des photos avec votre configuration favorite (Mode du programme EA) Beaucoup plus de rubriques de menu peuvent être sélectionnées et vous pouvez prendre des photos avec plus de liberté que lorsque vous les prenez en mode auto intelligent. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [¦/!], et appuyez sur [MODE].
Page 23
A Indicateur de mise au point B Zone de mise au point automatique (normale) C Zone de mise au point automatique (en utilisant le zoom numérique ou lorsqu’il fait sombre) ¢ D Valeur de l’ouverture ¢ E Vitesse d’obturation F Sensibilité ISO ¢...
Page 24
ñ³±´²¿ Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Flash photo Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Déplacez 1 [‰].
Page 25
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • Le voyant du retardateur A clignote et l’obturateur se déclenche après un délai de 2 ou 10 secondes. • Si vous appuyez sur [MENU/SET] alors que le retardateur est activé, le réglage du retardateur est annulé.
Page 26
¸ Mode [LECT.]: Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image qui doit être supprimée, puis appuyez sur [‚].
Page 27
Connexion à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par e-mail les images que vous avez importées. “ ” Utiliser le logiciel PHOTOfunSTUDIO-viewer- compris dans le lot du CD-ROM (fourni) est un bon moyen d’effectuer cela.
Page 28
Double-cliquez sur [Removable Disk] dans [My Computer]. • En utilisant un Macintosh, le lecteur est affiché sur le bureau. (“LUMIX”, “NO_NAME” ou “Untitled” est affiché.) Double-cliquez sur le dossier [DCIM]. En utilisant la fonction glisser-déposer, déplacez les images que vous désirez acquérir ou le dossier contenant ces images dans un dossier différent de l’ordinateur.
Page 29
à partir du site web suivant. http://www.adobe.com/fr/products/acrobat/readstep2_allversions.html ∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\Lumix\”. • Si le contenu du dossier Program Files ne peut pas s’afficher, cliquez sur [Afficher le contenu de ce dossier] pour l’afficher.
Page 30
Spécifications Appareil photo numérique: Précautions à prendre Source d’alimentation: CC 5,1 V Consommation d’énergie: 1,6 W (Pendant lenregistrement) 0,8 W (Visualisation) Pixels efficaces de l’appareil photo: 10.100.000 pixels Capteur d’image: 1/2,33q DCC, nombre total de pixels 10.700.000 pixels, Filtre couleur primaire Objectif: Zoom optique 5k, fl4,4 mm à...
Page 31
Rafale grande vitesse Vitesse de rafale: Env. 6 images/seconde (2M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné pour la taille de l’image.) Nombre d’images enregistrables: Pendant l’utilisation de la mémoire interne: Env. 20 images (immédiatement après le formatage) En utilisant une carte: 100 photos max. (différent selon le type de carte et les conditions d’enregistrement) Sensibilité...
Page 32
Température de 0 o C à 40 o C fonctionnement: Humidité de fonctionnement: 10% à 80% Chargeur de batterie (Panasonic DE-A40A): Précautions à prendre Entrée: 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Sortie: CHARGE 4,2 V 0,8 A...