Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-FX30
Page 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing For Digital Camera PC Connection QuickTime and the QuickTime logo are trademarks or registered trademarks of Apple Computer, Inc., used under license therefrom. VQT1D46...
Der Anschluss an den PC bietet eine Vielzahl von praktischen Funktionen Unter Verwendung des “LUMIX Simple Viewer”, der auf der CD-ROM vorhanden ist, können Sie die Bilder leichter auf dem PC erfassen, sie ausdrucken, an E-Mails anhängen und so weiter. •...
Stichwortverzeichnis Der Anschluss an den PC bietet eine Vielzahl von praktischen Funktionen ..... 2 Einführung Bitte vor der Benutzung lesen .................... 4 Schlüsselbegriffe ......................4 Ist Simple Viewer mit jedem PC kompatibel? .............. 5 Einrichtung Installation der Software 1 ....................6 Installation des USB-Treibers (nur Windows 98/98SE) ..........
Einführung Einführung Bitte vor der Benutzung lesen • Bitte bedenken Sie, das die Erklärungen und die Abbildungen in Abhängigkeit von dem Betriebssystem Ihres PCs von den tatsächlichen abweichen können. • Die Erklärungen Bedienungsanleitung können ohne vorherige Ankündigung Änderungen unterliegen. • Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne Genehmigung wiedergegeben werden. •...
¢1: Sie können sie erfassen, falls der PC einen PC-Kartensteckplatz aufweist. ¢2: Zur Beschreibung der Erfassung von Bildern, siehe S23. • Die Kompatibilität mit Windows Vista können Sie auf folgender Website überprüfen: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ausschließlich in englischer Sprache.) ∫ Macintosh OS 8.x und frühere...
Einrichtung Einrichtung Installation der Software 1 Installation des USB-Treibers (nur Windows 98/98SE) • Installieren Sie vor dem Anschließen der Digitalkamera an denPC den USB-Treiber (Software für die Bedienung der Digitalkamera über einen PC), falls Windows 98/98SE verwendet wird. • Diese Installation ist nur beim ersten Anschließen erforderlich. •...
• Beenden Sie alle laufenden Anwendungen vor dem Einlegen der CD-ROM. Legen Sie die CD-ROM ein. • Wählen Sie vor der ersten Benutzung Das Setupmenü wird gestartet. [Readme] unter [Start] >> [Programme] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Klicken Sie auf [LUMIX Viewer], um die zusätzlichen Informationen zu lesen. Simple Viewer].
Einrichtung Anschließen der Digitalkamera an den PC • Installieren Sie den USB-Treiber (S6) vor dem Anschließen, falls Windows 98/98SE verwendet wird. • Stecken Sie eine Karte in den Steckplatz ein, falls der PC einen eingebauten SD-Speicherkartensteckplatz aufweist, und Sie können die Bilder durch die Benutzung von Simple Viewer auf dem PC erfassen.
Benutzung des Simple Viewer Benutzung des Simple Viewer Erfassung von Bildern auf dem PC Erfassen an PC) • Doppelklicken Sie auf das Symbol LUMIX Simple Viewer auf dem Desktop, um den Simple Viewer zu starten, nachdem Sie den Simple Viewer verlassen haben oder um bereits erfasste Bilder anzuzeigen.
Benutzung des Simple Viewer Bilder anzeigen ( Anzeigen) • Doppelklicken Sie auf das Symbol LUMIX Simple Viewer auf dem Desktop, um den Simple Viewer zu starten, nachdem Sie den Simple Viewer verlassen haben oder um bereits erfasste Bilder anzuzeigen. Auf der Speicherkarte] Wählen Sie [ Anzeigen].
Page 11
Benutzung des Simple Viewer Benutzung der Bildschirmanzeige [ Anzeigen] 12 10 13 1. Ordneransicht 3. Bildansicht Ordner, die erfasste Bilder enthalten, Das ausgewählte Bild wird in der werden angezeigt. Die Ordner werden Miniaturansicht etwas größer angezeigt. auf der Basis des Datums erstellt. Bei Auswahl eines Laufbildes wird dieses automatisch wiederholt wiedergegeben, [T/M/J] Diese Option zeigt nach...
Page 12
Benutzung des Simple Viewer ∫ Vollbildansicht 9. [ Vergrößern] Klicken Sie auf die Schaltfläche, um 1. [ das ausgewählte Bild auf die volle Klicken Sie auf die Schaltfläche, um Bildschirmgröße zu vergrößern. (S12) das vorausgehende Bild auszuwählen. 10. [ Einzeldruck] 2.
Benutzung des Simple Viewer Bilder ausdrucken ( Drucken) • Doppelklicken Sie auf das Symbol LUMIX Simple Viewer auf dem Desktop, um den Simple Viewer zu starten, nachdem Sie den Simple Viewer verlassen haben oder um bereits erfasste Bilder anzuzeigen. Auf der Speicherkarte] Wählen Sie [ Drucken].
Page 14
Benutzung des Simple Viewer [Bitte wählen Sie den Drucktyp] Klicken Sie auf 1 Blatt) Hinzufügen] und dann Verwendet zum Drucken eines Bilds auf einem Blatt. auf [ Nächste]. 2 Blatt, 4 Blatt, 8 Blatt) Verwendet zum Drucken von Bildern auf einem Blatt, wobei die Anzahl der Bilder dem gewählten Modus entspricht.
Page 15
Benutzung des Simple Viewer [Bitte wählen Sie die Papiergröße aus] [Trimmen] Stellen Sie die Größe des für den (nur [ 1 Blatt]) Ausdruck verwendeten Papiers ein. Verwendet zum Drucken des Bilds, [Bitte wählen Sie den Papiertyp aus] angepasst auf die Papiergröße. Stellen Sie die Typ des für den Ausdruck •...
Benutzung des Simple Viewer Bilder per E-Mail senden ( Senden per E-Mail) • Doppelklicken Sie auf das Symbol LUMIX Simple Viewer auf dem Desktop, um den Simple Viewer zu starten, nachdem Sie den Simple Viewer verlassen haben oder um bereits erfasste Bilder anzuzeigen. ®...
Page 17
Benutzung des Simple Viewer Klicken Sie auf Das E-Mail-Programm startet nicht Hinzufügen] und dann automatisch. auf [ Per E-Mail]. Überprüfen Sie die Einstellungen des Standard-E-Mail-Programms wie folgt. • Die Überprüfung variiert in Abhängigkeit von verwendeten Betriebssystem. 1 Klicken Sie auf [Start] >> ([Einstellungen] >>) [Systemsteuerung] und dann auf [Internetoptionen].
Benutzung des Simple Viewer Erweitert • Sie können Bilder hinzufügen, die mit dem Simple Viewer verwendet werden können, die auf dem PC erfassten Bilder auf eine Karte schreiben und so weiter. Wählen Sie [ Erweitert]. Wählen Sie eine anzuwendende Funktion aus.
Benutzung des Simple Viewer Befähigung von auf dem PC gespeicherten Bildern für die Verwendung im Simple Viewer Bilder hinzufügen) Wählen Sie [ Bilder Gegen Sie an, ob auch die in den Unterordnern (Ordner in hinzufügen]. dem Ordner) gespeicherten Bilder hinzugefügt werden Wählen Sie einen Ordner sollen.
Miniaturansicht. • Das Schreiben auf die Karte wird ausgeführt. • Die Bilder werden automatisch in das Format konvertiert, das die Panasonic-Digitalkamera wiedergeben kann. • Benutzen Sie eine Karte mit ausreichend freiem Speicherplatz. Falls nicht nicht ausreichend freier Speicherplatz Klicken Sie auf vorhanden ist, wird nur ein Teil der Bilder Hinzufügen].
Page 21
Benutzung des Simple Viewer Einstellungen... • Nur die Größe von Bilder mit einem Wählen Sie Namen vom Typ “XXXX.JPG” kann Einstellungen...]. reduziert werden. Stellen Sie die Position auf [Nicht angegeben], falls Sie die Größe nicht ändern möchten. Nehmen Sie die •...
Benutzung des Simple Viewer Nach der Benutzung des Simple Viewer ∫ Zum Beenden des Simple Wählen Sie Viewer: [USB-Massenspeichergerät] und klicken Sie auf Klicken Sie auf [ Beenden]. [Beenden]. • Klicken Sie auf [ Zum Menü], um zum Hauptmenü zurückzukehren, wenn die Schaltfläche [ Beenden] nicht Bestätigen Sie, dass...
Sonstiges Sonstiges Zum Erfassen von Bildern ohne Benutzung des Simple Viewer • Auch wenn Sie Windows 98 verwenden, auf dem der Simple Viewer nicht läuft, können Sie Bilder auf Ihrem PC erfassen, indem Sie die Digitalkamera und den PC über das USB-Verbindungskabel verbinden.
Sonstiges Benutzung auf dem Macintosh • Falls Sie Mac OS 9/OS X verwenden, können Sie den Simple Viewer nicht verwenden, aber Sie können Bilder über das USB-Verbindungskabel an Ihren PC erfassen. • Siehe S27, falls Sie Mac OS 8.x oder eine frühere Version verwenden. Schließen Sie die Was ist das Verfahren Ziehen und Digitalkamera über das...
[Software]. • Wiederholen Sie diesen Schritt 3 zum Entfernen sonstiger Treiber und Softwareprogramme. • Wählen Sie [Panasonic USB Storage Driver] zum Entfernen des USB-Treibers. • Wählen Sie [LUMIX Simple Viewer] zum Entfernen des Simple Viewer. • Das Verfahren für die Deinstallation kann in Abhhängigkeit vom PC variieren.
Sonstiges Wenn Bilder nicht erfasst werden können • Gehen Sie wie folgt vor, wenn Bilder nicht erfasst werden können, obschon Sie Ihre Digitalkamera über das USB-Verbindungskabel an den PC anschließen. ∫ Überprüfen Sie zuerst die Gehen Sie wie folgt vor, falls der WechseIdatenträger nicht hinzugefügt folgenden Positionen.
Doppelklicken Sie auf das Symbol des LUMIX Simple automatisch. Viewer auf dem Desktop. Zum erneuten Anzeigen Klicken Sie auf [Start] >> [Programme] >> [Panasonic] >> von erfassten Bildern nach [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer], falls dem beenden des Simple das Symbol nicht auf dem Desktop vorhanden ist.
Page 28
Das Datum wird nicht Falls das Bild mit einer Digitalkamera aufgenommen wurde, gedruckt. deren Uhr nicht eingestellt war oder falls es nicht mit einer Digitalkamera von Panasonic aufgenommen wurde, könnte das Datum nicht ordnungsgemäß gedruckt werden. Sonstiges Frage Antwort Zum PC hinzugefügte...
Page 29
Sonstiges Sonstiges (Fortsetzung) Frage Antwort Bei der Erfassung von Bei der Aufnahme von bewegten Bildern mit der bewegten Bildern werden Digitalkamera werden diese sowohl als bewegte Bilder zwei identische Bilder (MOV-Format), als auch als Standbilder (JPEG-Format) angezeigt. aufgezeichnet. (Beim Aufnehmen von Standbildern mit Ton oder Dateien im TIFF- oder RAW-Format, werden zudem zwei Bildern aufgezeichnet.) Löschen Sie die Bilder einzeln, um diese Bilder so mit...
Sonstiges Systemvoraussetzungen ∫ USB-Anschluss ® ® Kompatible Microsoft Windows ® ® Betriebssysteme: Microsoft Windows 98 Second Edition ® ® Microsoft Windows Millennium Edition ® ® Microsoft Windows 2000 Professional ® ® Microsoft Windows XP Home Edition ® ® Microsoft Windows XP Professional und Mac OS 9.x/Mac OS X (Windows Me/2000/XP und Mac OS 9.x/Mac OS X machen die...
Page 31
Sonstiges • Der Betrieb wird nur auf vorinstallierten Betriebssystemen installiert. • Diese Software ist nicht kompatibel mit Multiboot-Systemen. • Diese Software kann nur von Benutzern mit Administratorenrechten benutzt werden. • Der Betrieb der Software wird nicht gewährleistet bei selbstkonfigurierten PCs. •...
Raccordement au PC pour partager et imprimer Avec le logiciel “LUMIX Simple Viewer” que vous trouverez sur le CD-ROM fourni, vous pourrez aisément procéder au transfert d’images sur votre PC, vous pourrez les imprimer, les joindre à un courriel, etc. •...
Page 33
Table des matières Raccordement au PC pour partager et imprimer ............. 32 Introduction Lire avant l’utilisation ....................... 34 Termes-clés ....................... 34 Simple Viewer est-il compatible avec n’importe quel PC? ........35 Installation Installation du logiciel 1 ....................36 Installation du pilote USB (Windows 98/98SE uniquement) ........36 Installation du logiciel 2 ....................
Introduction Introduction Lire avant l’utilisation • Veuillez noter que les explications et pages-écrans du manuel d’utilisation pourraient être différentes de celles réelles suivant l’environnement d’exploitation du PC. • Le contenu du présent manuel d’utilisation peut être modifié sans préavis. • Aucune partie de ce manuel d’utilisation ne peut être reproduite sans autorisation. •...
¢1: Vous pouvez les importer si le PC possède une fente pour carte de PC. ¢2: Pour apprendre à importer des images, voir P53. • Veuillez confirmer la compatibilité avec Windows Vista sur le site suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais.) ∫ Macintosh OS 8.x et versions...
Installation Installation Installation du logiciel 1 Installation du pilote USB (Windows 98/98SE uniquement) • Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (logiciel d’exploitation de l’appareil photo numérique avec un PC) avant de connecter l’appareil photo numérique au PC. •...
• Une fois installé et avant l’utilisation, Le menu d’installation démarre. veillez à sélectionner [Lisezmoi] sous [démarrer] >> [Tous les programmes] >> Cliquez sur [LUMIX Simple [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] afin de lire les informations Viewer]. supplémentaires. • Simple Viewer se trouve dans le dossier suivant.
Installation Raccordement de l’appareil photo numérique au PC • Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (P36) avant de brancher le câble. • Si le PC possède une fente pour carte mémoire SD, introduisez la carte dans la fente et vous pourrez procéder au transfert des images sur le PC avec Simple Viewer.
Utilisation de Simple Viewer Utilisation de Simple Viewer Transfert d’images sur le PC ( Acquérir sur PC) • Pour démarrer le visualiseur suivant la configuration et l’installation, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau. transfert de nombreuses images ou que Lorsque le message la taille du fichier d’images est demandant si le transfert...
Utilisation de Simple Viewer Visionnement d’images ( Visualiser) • Pour démarrer le visualiseur suivant la configuration et l'installation, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau. Sur la carte mémoire] Sélectionnez [ Visualiser]. Cliquez sur ce bouton lorsque vous visionnez des images de la carte connectée à...
Utilisation de Simple Viewer Comment utiliser l’écran [ Visualiser] 12 10 13 1. Affichage de dossiers sélectionnées qui ont été sauvegardées. Les dossiers qui contiennent les images 3. Affichage d’images transférées s’affichent. Les dossiers sont créés suivant la date. L’image sélectionnée parmi les imagettes s’affiche en un format un peu plus grand.
Utilisation de Simple Viewer ∫ Affichage en plein écran 9. [ Agrandir] Cliquez sur ce bouton pour agrandir 1. [ l’image sélectionnée en plein écran. (P42) Cliquez sur ce bouton pour sélectionner 10. [ Imp. 1 par 1] l’image précédente. Cliquez sur ce bouton pour imprimer 2.
Utilisation de Simple Viewer Impression d’images ( Imprimer) • Pour démarrer le visualiseur suivant la configuration et l'installation, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau. Sur la carte mémoire] Sélectionnez [ Imprimer]. Cliquez sur ce bouton lorsque vous imprimez des images de la carte connectée à...
Page 44
Utilisation de Simple Viewer [Veuillez sélectionner le type Cliquez sur [ Ajouter] et d’impression.] puis sur [ Suivant]. Une feuille) Tirer une image sur une page. Deux feuilles, Quatre feuilles, Huit feuilles) Tirer des images sur une page suivant le nombre d’images correspondant au mode sélectionné.
Page 45
Utilisation de Simple Viewer [Veuillez sélectionner la taille du [Découpage] papier] Une feuille] uniquement) Sélectionnez la taille du papier Sert à imprimer l’image suivant la taille du d’impression. papier. [Veuillez sélectionner le type de papier] • Si l’image n’est pas coupée, toute l’image Sélectionnez le type de papier est imprimée.
Utilisation de Simple Viewer Envoi d’images par courriel Envoyer par e-mail) • Pour démarrer le visualiseur suivant la configuration et l'installation, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau. ® ® ® • Les programmes courriel compatibles sont Outlook Express et Microsoft Outlook uniquement.
Page 47
Utilisation de Simple Viewer Cliquez sur [ Ajouter] puis Le programme de messagerie sur [ Par e-mail]. électronique ne démarre pas automatiquement. Contrôlez les paramètres du programme de messagerie électronique standard suivant la procédure ci-dessous. • La méthode de contrôle varie en fonction du système d’exploitation utilisé.
Utilisation de Simple Viewer Avancé • Vous pouvez ajouter des images pour les utiliser avec Simple Viewer, écrire les images du PC sur la carte, etc. Sélectionnez [ Avancé]. Sélectionnez une fonction. • Si le menu ci-dessus n’est pas affiché, Ajouter des images] cliquez sur [ Au menu] et cliquez sur...
Utilisation de Simple Viewer Utilisation des images stockées dans le PC avec Simple Viewer ( Ajouter des images) Sélectionnez [ Ajouter des Indiquez si vous voulez ou images]. non ajouter les images stockées dans les sous-dossiers (dossiers Sélectionnez un dossier dans le dossier).
Utilisation de Simple Viewer Visionnement d’images stockées sur le PC avec l’appareil photo numérique ( Exporter sur la carte) • Vous devez procéder au transfert des images du PC sur la carte pour pouvoir les reproduire avec l'appareil photo numérique. Sélectionnez [ Exporter Cliquez sur [...
Page 51
Utilisation de Simple Viewer Paramétrage... • Seules les images dont le nom est Sélectionnez “XXXX.JPG” peuvent être réduites. Si Paramétrage...]. vous ne changez pas la taille, sélectionnez [Non spécifié]. • Même si vous changez le paramètre de Paramétrez et cliquez sur la taille, les fichiers dont la taille est [OK].
Utilisation de Simple Viewer Après l’utilisation de Simple Viewer ∫ Pour quitter Simple Viewer : Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse USB] Cliquez sur [ Quitter]. et cliquez sur [Arrêter]. • Si le bouton [ Quitter] ne s’affiche pas, cliquez sur [ Au menu] pour revenir au menu principal.
Autres Autres Pour procéder au transfert d’images sans utiliser Simple Viewer • Même si vous utilisez un S.E. comme Windows 98 sur lequel Simple Viewer ne peut pas être exécuté, vous pouvez procéder au transfert d’images sur votre PC en connectant l’appareil photo numérique et le PC avec le câble de connexion USB.
Autres Utilisation sur Macintosh • Avec les S.E. Mac OS 9/OS X, vous ne pouvez pas utiliser Simple Viewer, mais vous pouvez procéder au transert d’images sur votre PC en branchant le câble de connexion USB. • Avec les S.E. Mac OS 8.x ou une version précédente, voir P57. Branchez l’appareil photo Que signifie “glisser-déposer”...
• Pour supprimer d’autres pilotes et ou supprimer des logiciels, répétez l’étape du point 3. programmes]. • Pour supprimer le pilote USB, sélectionnez [Panasonic USB Storage Driver]. • Pour supprimer Simple Viewer, sélectionnez [LUMIX Simple Viewer]. • La procédure de désinstallation pourrait varier en fonction du PC.
Autres Les images ne peuvent être transférées • Si vous ne pouvez pas transférer des images alors que le câble de connexion USB entre l’appareil photo numérique et le PC est branché, procédez comme suit. ∫ Vérifiez tout d’abord les ∫...
Viewer se trouvant sur le bureau. Pour visionner de nouveau S’il n’y a pas d’icône de raccourci sur le bureau, cliquez des images transférées sur [démarrer] >> [Tous les programmes] >> [Panasonic] après avoir quitté Simple >> [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer]. Viewer.
Page 58
La date n’est pas imprimée. Si l’image a été enregistrée avec un appareil photo numérique dont l’horloge n’était pas activée, ou si elle a été enregistrée avec un appareil photo numérique qui n’était pas un modèle Panasonic, la date pourrait ne pas s’imprimer correctement. Autres Question Réponse...
Page 59
Autres Autres (suite) Question Réponse Lors du transfert d’images Lorsque vous prenez des images animées avec un animées, deux images appareil photo numérique, celles-ci sont enregistrées identiques s’affichent. comme images animées (format MOV) et images fixes (format JPEG). (Lorsque vous captez des images fixes avec audio ou des fichiers au format TIFF ou RAW, deux images sont également enregistrées.) Pour supprimer les images associées de cette façon avec...
Autres Environnement d’exploitation ∫ Environnement raccordable au port USB ® ® S.E. compatibles : Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 98 Seconde Édition ® ® Microsoft Windows Millennium Édition (Me) ® ® Microsoft Windows 2000 Professionnel ® ® Microsoft Windows XP Édition Familiale ®...
Page 61
Autres • Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du logiciel sur tous les PC qui satisfont la configuration requise. • Le fonctionnement n’est pas garanti avec les environnements d’exploitation mis à niveau. • Le fonctionnement avec un système d’exploitation différent de celui pré-installé n’est pas garanti.
Il collegamento con il personal computer offre mille possibilità di divertimento in più Utilizzando il programma “LUMIX Simple Viewer” presente sul CD-ROM in dotazione, sarà possibile acquisire le immagini sul PC, stamparle, allegarle alle e-mail e utilizzare altre divertenti funzioni. •...
Page 63
Indice Il collegamento con il personal computer offre mille possibilità di divertimento in più ..62 Introduzione Leggere prima di utilizzare il prodotto ................64 Termini principali ....................... 64 Simple Viewer è compatibile con tutti i tipi di PC? ............. 65 Configurazione Installazione del software 1 ....................
Introduzione Introduzione Leggere prima di utilizzare il prodotto • Tenere presente che alcune spiegazioni e schermate mostrate nelle presenti istruzioni d’uso potranno essere diverse da quelle reali a seconda dell’ambiente operativo del proprio PC. • Le spiegazioni contenute nelle presenti istruzioni d’uso sono soggette a modifica senza preavviso.
¢1: L’utente può acquisire le immagini se il PC ha uno slot per la scheda PC. ¢2: Per imparare ad acquisire le immagini vedere P83. • Per controllare la compatibilità con Windows Vista, visitare il seguente sito Web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Il sito è solo in inglese.) ∫ Macintosh OS 8.x e versioni...
Configurazione Configurazione Installazione del software 1 Installazione del driver USB (solo per Windows 98/98SE) • Se il sistema operativo è Windows 98/98SE, installare il driver USB (cioè il software che fa funzionare la fotocamera digitale attraverso un PC) prima di collegare la fotocamera digitale al PC.
Verrà visualizzato il menu setup. prima di utilizzare il software per la prima volta, selezionare il file [Readme] da Fare clic su [LUMIX Simple [start] >> [All programs] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] e prendere Viewer]. visione delle informazioni aggiuntive.
Configurazione Collegamento della fotocamera digitale al PC • Se il sistema operativo è Windows 98/98SE, installare il driver USB (P66) prima di effettuare il collegamento. • Se il PC è dotato di uno slot incorporato per la scheda di memoria SD, inserire una Scheda nello slot per avere la possibilità...
Uso di Simple Viewer Uso di Simple Viewer Acquisizione delle immagini sul PC Acquire to PC) • Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer. Le immagini verranno acquisite dalla Quando viene visualizzato il scheda al PC e si aprirà...
Uso di Simple Viewer Visualizzare le immagini ( View) • Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer. On the memory card] Selezionare [ View].
Page 71
Uso di Simple Viewer Come utilizzare la schermata [ View] 12 10 13 1. Visualizzazione Cartella 3. Visualizzazione Immagine Vengono visualizzate le cartelle che L’immagine selezionata nella contengono immagini acquisite. Le visualizzazione miniaturizzata viene cartelle vengono create in base alla visualizzata ingrandita.
Uso di Simple Viewer ∫ Visualizzazione a schermo intero 9. [ Enlarge] Fare clic su questo pulsante per 1. [ ingrandire a schermo intero Fare clic su questo pulsante per un’immagine selezionata. (P72) selezionare l’immagine precedente. 10. [ Print 1 by 1] 2.
Uso di Simple Viewer Stampare le immagini ( Print) • Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer. On the memory card] Selezionare [ Print].
Page 74
Uso di Simple Viewer [Please select the printing type] Fare clic su [ Add] e quindi One sheet) su [ Next]. Opzione per stampare una sola immagine su un solo foglio. Two sheets, Four sheets, Eight sheets) Opzione per stampare su un solo foglio un numero di immagini corrispondente al modo selezionato.
Page 75
Uso di Simple Viewer [Please select the printer] [Trimming] Configura la stampante in uso. (Solo [ One sheet]) [Choose border setting] Opzione per stampare l’immagine Selezionare “No” o “Yes”. allineata alle dimensioni della carta. [Please select the paper size] • Se non si esegue il trimming, viene Imposta le dimensioni della carta utilizzata stampata l’intera immagine.
Uso di Simple Viewer Inviare le immagini per e-mail Send by e-mail) • Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer. ®...
Page 77
Uso di Simple Viewer Fare clic su [ Add], quindi Il programma di posta elettronica non su [ Send by e-mail]. viene avviato automaticamente. Verificare le impostazioni del programma di posta utilizzato seguendo le procedure di seguito. • Il metodo utilizzato per questa verifica varia a seconda del sistema operativo utilizzato.
Uso di Simple Viewer Advanced • L’utente può aggiungere immagini da utilizzare con Simple Viewer, eseguire la scrittura delle immagini acquisite sul PC sulla Scheda e disporre di altre comode funzioni. Selezionare [ Advanced]. Selezionare la funzione che si desidera utilizzare. •...
Uso di Simple Viewer Abilitare l’uso su Simple Viewer delle immagini memorizzate sul PC ( Add pictures) Selezionare [ Add pictures]. Specificare se aggiungere o meno anche le immagini memorizzate nelle Selezionare una cartella sottocartelle (cartelle contenente immagini da contenute all’interno di aggiungere e fare clic su cartelle).
• Verrà eseguita la scrittura sulla scheda. • Le immagini verranno convertite automaticamente nel formato che la fotocamera digitale Panasonic è in grado di riprodurre. • Utilizzare una Scheda con sufficiente spazio libero. Se lo spazio libero sulla Fare clic su [ Add].
Page 81
Uso di Simple Viewer Setting... • È possibile ridurre di dimensioni solo le Selezionare [ Setting...]. immagini che hanno un nome del tipo “XXXX.JPG”. Se non si modificano le dimensioni, impostare questa opzione su Impostare i valori desiderati [Not specified]. e fare clic su [OK].
Uso di Simple Viewer Dopo aver utilizzato Simple Viewer ∫ Per uscire da Simple Viewer: Selezionare [USB Mass Storage Device] e fare clic Fare clic su [ Exit]. su [Stop]. • Se il pulsante [ Exit] non viene visualizzato, fare clic su [ Menu] per tornare al menu principale.
Altro Altro Come acquisire le immagini senza utilizzare Simple Viewer • Anche se si utilizza Windows 98, sul quale Simple Viewer non è in grado di funzionare, si possono ugualmente acquisire le immagini sul proprio PC collegando la fotocamera digitale e il PC tramite il cavo di connessione USB. Collegare la fotocamera Trascinare le immagini che digitale al PC tramite il cavo...
Altro Uso del programma su Macintosh • Se si utilizza il sistema Mac OS 9/OS X, non sarà possibile utilizzare Simple Viewer, ma sarà possibile acquisire le proprie immagini sul PC utilizzando il cavo di connessione USB. • Se si utilizza il sistema Mac OS 8.x o versioni precedenti, vedere P87. Collegare la fotocamera Che cosa significa trascinare? digitale al PC tramite il cavo...
Remove Programs]. • Per rimuovere altri driver o software ripetere l’operazione al punto 3. • Quando si rimuove il driver USB, selezionare [Panasonic USB Storage Driver]. • Quando si rimuove Simple Viewer, selezionare [LUMIX Simple Viewer]. • I vari passaggi di disinstallazione saranno differenti a seconda del tipo di PC utilizzato.
Altro Se non è possibile acquisire le immagini • Se non è possibile acquisire le immagini nonostante si sia collegata la fotocamera digitale al PC utilizzando il cavo di connessione USB, seguire le procedure illustrate di seguito. ∫ Controllare come prima cosa ∫...
Come visualizzare Se l’icona non è presente sul desktop, fare clic su [start] nuovamente le immagini >> [All programs] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple acquisite dopo essere usciti Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer]. da Simple Viewer. Solo se Simple Viewer non si avvia automaticamente: •...
Page 88
La data non viene Se l’immagine è stata registrata con una fotocamera stampata. digitale sulla quale non sono stati impostati i parametri per l’orologio, oppure con una fotocamera digitale non Panasonic, è possibile che la data non venga stampata correttamente. Altro Domanda Risposta Le immagini aggiunte al PC Se si modifica il nome della cartella o il nome del file è...
Page 89
Altro Altro (continua) Domanda Risposta Quando si acquisiscono Quando si registrano immagini in movimento con la fotocamera digitale, queste vengono registrate sia come immagini in movimento, immagini in movimento (file MOV) che come immagini vengono visualizzate due fisse (file JPEG). immagini identiche.
Altro Ambiente operativo ∫ Ambiente per il collegamento USB ® ® Sistemi operativi Microsoft Windows ® ® compatibili: Microsoft Windows 98 Second Edition ® ® Microsoft Windows Millennium Edition ® ® Microsoft Windows 2000 Professional ® ® Microsoft Windows XP Home Edition ®...
Page 91
Altro • Il funzionamento non è garantito sui sistemi operativi sui quali sono stati installati aggiornamenti. • Non è garantito il funzionamento su sistemi operativi diversi da quello preinstallato. • Il presente software non è compatibile con ambienti operativi multi-boot. •...
Page 92
Aansluiting op de PC biedt veel meer plezier Met “LUMIX Simple Viewer”, dat op de meegeleverde CD-ROM te vinden is, kunt u gemakkelijk foto’s overdragen naar de PC, afdrukken, als bijlage verzenden bij e-mails, enzovoorts. • In deze gebruiksaanwijzingen wordt de benaming “Simple Viewer” gebruikt om “LUMIX Simple Viewer”...
Page 93
Inhoud Aansluiting op de PC biedt veel meer plezier ..............92 Inleiding Lees dit vóór het gebruik ....................94 Belangrijke termen ....................94 Is Simple Viewer compatibel met PC’s? ..............95 Set-up Installatie van de software 1 ................... 96 Installatie van de USB-driver (alleen Windows 98/98SE) .......... 96 Installatie van de software 2 ...................
Inleiding Inleiding Lees dit vóór het gebruik • Wij wijzen erop dat sommige uitleg en schermen die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven kunnen afwijken van hetgeen u daadwerkelijk voor u zult zien; dit is afhankelijk van de besturingsomgeving van de PC. •...
¢1: U kunt hen overdragen als de PC een sleuf voor PC-kaarten heeft. ¢2: Om te leren hoe u foto’s kunt overdragen, zie P113. • Gelieve de compatibiliteit met Windows Vista op de volgende website te bevestigen. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze site is alleen in het Engels.) ∫ Macintosh OS 8.x en eerdere...
Set-up Set-up Installatie van de software 1 Installatie van de USB-driver (alleen Windows 98/98SE) • Als Windows 98/98SE wordt gebruikt, installeer de USB-driver (software voor besturing van de digitale camera via een PC) dan voordat u de digitale camera aansluit op de PC. •...
[Readme] Het set-upmenu zal starten. selecteren in [start] >> [All programs] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer], om aanvullende informatie te lezen. Klik [LUMIX Simple Viewer] • Simple Viewer wordt in de volgende map aan.
Set-up De digitale camera op de PC aansluiten • Als Windows 98/98SE wordt gebruikt, installeer de USB-driver (P96) dan vóór het aansluiten. • Als de PC een ingebouwde sleuf voor SD-Geheugenkaarten heeft, steek dan een Kaart in de sleuf om foto’s naar de PC te krijgen met behulp van Simple Viewer. •...
Het gebruik van Simple Viewer Het gebruik van Simple Viewer Foto’s overdragen naar de PC ( Acquire to PC) • Als u Simple Viewer heeft afgesloten of als u foto’s wilt bekijken die al eerder overgedragen zijn, dubbelklik dan op het snelkoppelingspictogram van LUMIX Simple Viewer op het bureaublad, om Simple Viewer te starten.
Het gebruik van Simple Viewer Foto’s bekijken ( View) • Als u Simple Viewer heeft afgesloten of als u foto’s wilt bekijken die al eerder overgedragen zijn, dubbelklik dan op het snelkoppelingspictogram van LUMIX Simple Viewer op het bureaublad, om Simple Viewer te starten. On the memory card] Selecteer [ View].
Page 101
Het gebruik van Simple Viewer Het gebruik van het scherm [ View] 12 10 13 1. Mappenweergave 3. Weergave van foto’s De in miniatuur geselecteerde foto De mappen die overgedragen foto’s wordt wat groter weergegeven. bevatten, worden weergegeven. De Wanneer bewegend beeld mappen worden aangemaakt op basis geselecteerd is, wordt dit automatisch van de datum.
Page 102
Het gebruik van Simple Viewer ∫ 9. [ Enlarge] Weergave over het hele scherm Klik deze knop aan om een 1. [ geselecteerde foto uit te vergroten Klik deze knop aan om de vorige foto over het hele scherm. (P102) te selecteren.
Het gebruik van Simple Viewer Foto’s afdrukken ( Print) • Als u Simple Viewer heeft afgesloten of als u foto’s wilt bekijken die al eerder overgedragen zijn, dubbelklik dan op het snelkoppelingspictogram van LUMIX Simple Viewer op het bureaublad, om Simple Viewer te starten. On the memory card] Selecteer [ Print].
Page 104
Het gebruik van Simple Viewer [Please select the printing type] Klik [ Add] aan en daarna One sheet) Next]. Wordt gebruikt om de foto op één blad af te drukken. Two sheets, Four sheets, Eight sheets) Wordt gebruikt om op één blad het aantal foto’s af te drukken dat correspondeert met de geselecteerde modus.
Page 105
Het gebruik van Simple Viewer [Please select the printer] [Trimming] Stel de printer in die u gebruikt. (alleen [ One sheet]) [Choose border setting] Wordt gebruikt voor het afdrukken van Selecteer “No” of “Yes”. foto’s op de papiergrootte. • Zonder een foto bij te snijden wordt de [Please select the paper size] hele foto afgedrukt.
Het gebruik van Simple Viewer Foto’s verzenden per e-mail ( Send by e-mail) • Als u Simple Viewer heeft afgesloten of als u foto’s wilt bekijken die al eerder overgedragen zijn, dubbelklik dan op het snelkoppelingspictogram van LUMIX Simple Viewer op het bureaublad, om Simple Viewer te starten. ®...
Page 107
Het gebruik van Simple Viewer Op [ Add] klikken en Het e-mailprogramma start niet vervolgens op [ Send by automatisch. e-mail] klikken. Controleer de instellingen van het standaard e-mailprogramma volgens onderstaande procedures. • De controlemethode varieert op grond van het besturingssysteem dat u gebruikt.
Het gebruik van Simple Viewer Advanced • U kunt foto’s toevoegen zodat ze met Simple Viewer kunnen worden gebruikt, u kunt de foto’s die zijn overgedragen naar de PC op de kaart schrijven, etc. Selecteer [ Advanced]. Selecteer de functie die u wilt gebruiken.
Het gebruik van Simple Viewer Foto’s die zijn opgeslagen in de PC vrijgeven voor gebruik met Simple Viewer ( Add pictures) Selecteer [ Add pictures]. Geef aan of u al of niet foto’s wilt toevoegen die zijn opgeslagen in de Selecteer een map die de submappen (mappen in de foto’s bevat die u wilt...
• Het schrijven naar de kaart is uitgevoerd. • De foto’s worden automatisch omgezet in het formaat dat kan worden gereproduceerd door de Panasonic digitale camera. • Gebruik een kaart die voldoende vrije ruimte heeft. Als er onvoldoende vrije ruimte is, wordt maar een deel van de foto’s geschreven.
Page 111
Het gebruik van Simple Viewer Setting... • Alleen de omvang van foto’s met een Selecteer [ Setting...]. naam van het type “XXXX.JPG” kan worden verkleind. Als u de omvang niet verandert, stel dit punt dan in op [Not Maak de instellingen en klik specified].
Het gebruik van Simple Viewer Na het gebruik van Simple Viewer ∫ Simple Viewer afsluiten: Selecteer [USB Mass Storage Device], en klik Klik [ Exit] aan. [Stop] aan. • Als de knop [ Exit] niet wordt weergegeven, klik dan [ Menu] aan om terug te keren naar het hoofdmenu.
Diversen Diversen Foto’s overdragen zonder Simple Viewer • Ook als u Windows 98 gebruikt waarmee Simple Viewer niet kan draaien, kunt u toch foto’s overdragen naar uw PC door de digitale camera op de PC aan te sluiten met de USB-verbindingskabel.
Diversen Het gebruik op een Macintosh • Als u Mac OS 9/OS X gebruikt, kunt u Simple Viewer niet gebruiken, maar kunt u foto’s naar uw PC overdragen met behulp van de USB-verbindingskabel. • Als u Mac OS 8.x of een eerdere versie gebruikt, zie dan P117. Sluit de digitale camera aan Wat is verslepen en loslaten? op de PC via de...
• Voor het verwijderen van andere drivers en softwareprogramma’s, herhaal deze stap 3. • Voor het verwijderen van de USB-driver, selecteer [Panasonic USB Storage Driver]. • Voor het verwijderen van Simple Viewer, selecteer [LUMIX Simple Viewer]. • De verwijderingsprocedure kan variëren afhankelijk van de PC.
Diversen Als het niet mogelijk is foto’s over te dragen • Als het niet mogelijk is foto’s over te dragen, hoewel uw digitale camera is aangesloten op de PC met de USB-verbindingskabel, pas dan de volgende procedures toe. ∫ Controleer eerst de volgende ∫...
Als de foto genomen is met de digitale camera terwijl de klok ervan niet was ingesteld, of als hij genomen is met een andere digitale camera dan een Panasonic, kan het zijn dat de datum niet goed wordt afgedrukt. VQT1D46...
Page 118
Diversen Diversen Vraag Antwoord De foto’s die zijn toegevoegd in Als u de namen van mappen of bestanden verandert, kunnen de de PC worden niet normaal desbetreffende foto’s niet worden weergegeven. weergegeven. • Om foto’s, waarvan de bestandsnaam of de naam van de map veranderd is, op Simple Viewer te bekijken, moeten deze foto’s worden geregistreerd met de functie [ Add pictures].
Diversen Besturingsomgeving ∫ USB-aansluitbare omgeving ® ® Compatibele Microsoft Windows ® ® besturingssystemen: Microsoft Windows 98 Second Edition ® ® Microsoft Windows Millennium Edition ® ® Microsoft Windows 2000 Professional ® ® Microsoft Windows XP Home Edition ® ® Microsoft Windows XP Professional en Mac OS 9.x/Mac OS X...
Page 120
Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. • Andere bedrijfs- en productnamen etc. die in deze publicatie zijn genoemd, zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. VQT1D46 F1206Kd0 ( 30000 A) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net...