Installation; Instructions - Tecno Control TS282SF Série Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

IST-2282.SF01.01
1°) la configuration des Dip Switch n'est pas correcte, vérifier la position,
2°) la "Cartouche Capteur" est en panne, la remplacer par une nouvelle.
3°) si une nouvelle "Cartouche" est installée: ou bien elle n'est pas correctement connectée, ou bien elle n'est pas
compatible. Contrôler les connexions avec la "Cartouche" et la compatibilité,
coupant et en rétablissant l'alimentation du détecteur. Si la condition perdure il sera nécessaire de remplacer et/ou
de renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.
Si la LED Jaune et la Verte sont allumées, (sortie 0mA): indication de la panne probable de la "Cartouche Cap-
teur". Exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l'alimentation de la sonde ou substituer la "Cartouche". Si
malgré cela, la condition persiste, il sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour
réparation.
Si toutes les LED sont allumées, (tous les relais activés et sortie >24mA): indication de: ou panne de la "Cartouche
Capteur" ou une concentration de gaz supérieure au fond d'échelle (1000ppm) ou présence d'une concentration de
gaz interférent très élevé. Bien aérer les locaux en s'assurant de faire évacuer le gaz réfrigérant ou interférant.
S'il n'est pas constaté de fuite de gaz et que la condition perdure après avoir aéré les locaux, le capteur pourrait
avoir atteint sa limite de vie donc substituer la "Cartouche". Si après la substitution de la "Cartouche", la condition
persiste, il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.

INSTALLATION

Les sondes doivent être installées et positionnées en suivant toutes les règles nationales en vigueur pour les ins-
tallations électriques dans les zones comportant la présence de gaz toxiques et/ou inflammables et les normes
de sécurité des installations.
Montage: en
Fig.1
sont indiquées les dimensions. Le détecteur doit être monté en position verticale avec le capteur
tourné vers le bas.
Eviter que des obstacles empêchent l'accès à la sonde ou la diffusion de l'air autour du capteur. Considérer que
les mouvements d'air peuvent influer sur la détection des gaz. Eviter l'installation dans des angles, au voisinage
des portes ou fenêtres ou dans le flux direct de prise d'air ou de systèmes de ventilation. Normalement, les sondes
s'installent en ambiance close.
Positionnement du TS282SF: on considère les halocarburés comme étant plus lourd que l'air et généralement la
sonde doit être fixée à environ 20-30 cm du plancher mais il convient toutefois d'évaluer soigneusement l'ambiance
dans laquelle elle doit être installée afin d'obtenir la meilleure détection.
-
Si la sonde est utilisée en ambiance réfrigérée, il est nécessaire de la positionner dans la zone de retour du
flux d'air vers l'installation de recyclage/conditionnement et non dans le flux direct.
-
Si la sonde est utilisée en salle de compression, il est nécessaire de la positionner au voisinage des compres-
seurs à proximité des grilles d'aspiration/recyclage de l'air et non dans le flux direct.
-
En considérant que les causes majeures des fuites de gaz réfrigérant dans une installation de conditionne-
ment sont : les vannes, les raccords, les flasques, les joints ; il convient d'éviter un positionnement de la sonde
à l'immédiate proximité des parties sous pression car cela pourrait nuire à une détection correcte (le gaz pro-
pulsé à une pression élevée, peut ne pas être bien détecté par le capteur).
Raccordements électriques (Fig.2): la distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être raccordées à la
centrale est indiquée dans le
utilisé, avec 3 conducteurs. L'écran se raccorde à la masse du côté de la centrale.
L'ouverture ainsi que le raccordement électrique doivent toujours être effectués lorsque la sonde est hors ten-
sion. Les borniers (+ - S) sont situés sur la carte principale et sont de type "brochable", et il est nécessaire de le
débrocher pour effectuer les connexions. Prêter attention en les réinsérant étant donné qu'ils sont polarisés.
Remarque: Les Dip-Switch doivent être positionnés avant d'alimenter le détecteur. Si on utilise le détec-
teur avec le Dip-Switch 1 e position ON l'indication d'alarme (LED rouge) sera activée
Important: Une fois terminée l'installation, le mettre sous tension. Attendre 48 heures environ et puis, pour adap-
ter le capteur aux conditions ambiantes, exécuter le "Réglage du Zéro"
COMPATIBILITE' AVEC AUTRES CENTRALES: En cas d'utilisation d'une centrale différent de Tecnocontrol,
calculer la résistance de charge maxi en utilisant la charte selon la Fig.4. L'alimentation à 24Vcc est conseillée.
Tecnocontrol décline toute responsabilité pour des défauts de fonctionnements, pannes ou dommages
causés par des associations avec des produits non compatibles ou bien étrangers à ses productions.

INSTRUCTIONS

La vie utile du capteur en air propre est 5 ans. Au terme de cette période, indiqué par l'instrument par un cligno-
tement de la LED Jaune toutes les 4 secondes, il est nécessaire de remplacer la "Cartouche Capteur".
On considère que le vieillissement du capteur génère une augmentation de sa sensibilité par conséquent, le
manque de calibration périodique et la non substitution de la cartouche-capteur augmente considérablement la
probabilité de fausses alarmes.
Après une exposition à une concentration supérieure aux limites de fonctionnement (10.000 ppm), le détecteur
doit être vérifié avec du gaz titré comme indiqué au paragraphe "VERIFICATIONS".
Vérifications Périodiques: Afin de vérifier le fonctionnement effectif, nous conseillons d'exécuter tous les ans la
vérification de fonctionnement du détecteur: Test Électrique, Réglage du Zéro et Vérification et Etalonnage avec mélange Gaz
réfrigérant/Air
(voir section "Vérifications et
Remarque: Le détecteur n'est pas apte à révéler des fuites survenant hors de l'ambiance dans laquelle il est ins-
tallé ou à l'intérieur des murs ou sous le plancher.
TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI )
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Tableau 1
en fonction de la section du câble utilisé. Un câble écran est normalement
Etalonnage").
(Tableau
2).
(Tableau
3). Exécutez le contrôle en
(Tableau
(voir "Vérifications et
Calibrage").
Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
Pag.8/11
2).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts282s f1-hTs282s f2-hTs282s f3-hTs282s f4-hTs282s f5-h

Table des Matières