Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HKS79U2.0
HKS79U220C
Manuel d'utilisation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HKS79U20 Série

  • Page 1 Cuisinière HKS79U2.0 HKS79U220C Manuel d'utilisation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Utilisez l‘appareil uniquement comme suit : Table des matières ¡ pour préparer des aliments et des bois- sons. Sécurité..............   2 ¡ sous surveillance. Surveillez constamment Prévention des dégâts matériels ......   5 les processus de cuisson de courte durée. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Ne jamais conserver d'objets sur la surface Les récipients ou les accessoires deviennent de cuisson. très chauds. La cuisson non surveillée sur des plaques de ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut le récipient ou l'accessoire chaud du com- être dangereuse et provoquer des incendies.
  • Page 4 fr Sécurité L’isolation des câbles des appareils électro- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! ménagers peut fondre au contact des pièces Les enfants risquent de s’envelopper dans les chaudes de l’appareil. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Ne jamais mettre le câble de raccordement tête et de s’étouffer.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et AVERTISSEMENT ‒ Risque il se dégage des gaz toxiques. d'électrocution ! ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules Lors du remplacement de la lampe, les à revêtement anti-adhérent avec la fonction contacts de la douille d'ampoule sont sous de nettoyage.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface endommage avec le temps les façades de meubles d'assise ou de support peut endommager la porte de adjacents. l'appareil. Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la ▶...
  • Page 7: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Dommage Cause Solution Dommages au verre Matériau fondu sur le foyer chaud ou cou- Ne pas poser de papier sulfurisé ou de pa- vercles de casseroles chauds sur le verre. pier aluminium ni aucun récipient en plas- tique ou couvercle sur la table de cuisson.
  • Page 8: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement 4  Installation et branchement Apprenez où et comment installer au mieux votre appa- ¡ Le cordon électrique n'est pas en contact avec des reil. Apprenez également comment brancher votre ap- sources de chaleur. pareil sur le secteur. 4.2 Installation de l'appareil 4.1 Branchement électrique Installez l'appareil sur une surface lisse.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Introduire le tiroir de rangement. Meubles adjacents Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à une température d'au moins 90°C. Fixation murale Pour éviter que l'appareil ne bascule, vous devez le fixer au mur à...
  • Page 10 fr Description de l'appareil Foyer Enclencher et couper Élément de commande Explication ⁠ Foyer à deux Tournez le sélecteur du foyer Les touches sont des sur- Touches et affichage circuits vers la droite sur . Réglez faces tactiles. Pour sélec- la position de chauffe. tionner une fonction, il Désactiver : tournez le sélec- suffit d'effleurer légère-...
  • Page 11 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Sécurité enfants Activez ou désactivez la sécurité-enfants. Fonctions de temps Sélectionnez l'heure  , la minuterie  , la durée  et la fin  ⁠ . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur ⁠...
  • Page 12 fr Description de l'appareil Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Utilisation Programmes Utiliser les réglages programmés pour différents mets. → "Programmes", Page 18 Pyrolyse Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
  • Page 13: Accessoires

    Accessoires fr Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, part des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le pro- programme. Lorsque vous arrêtez le fonctionnement, gramme terminé.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre touche pas la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les www.bosch-home.com accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de fonctionnement.
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation fr ¡ Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant Plat Niveau Durée de beaucoup d’humidité pendant la cuisson doivent de cuis- mijotage être préparés par petites portions. en mi- ¡ Conseils une cuisson économe en énergie. continue nutes → Page 7 2, 3...
  • Page 16: Chauffage Rapide

    fr Chauffage rapide 10  Chauffage rapide Pour gagner du temps, le chauffage rapide peut rac- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- courcir la durée de chauffe à des températures réglées pérature à partir de 100 °C. au-delà de 100 °C. À...
  • Page 17 Fonctions de temps fr Réglez la durée à l'aide de la touche ⁠ . Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Pro- Valeur recommandée veau sont réglés. gramme ¡ Une durée est réglée. supplé- Appuyez sur à...
  • Page 18: Programmes

    fr Programmes 12  Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents plats et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡ Plastique ou grille en plastique 12.1 Récipients adaptés aux programmes Utilisez des récipients résistants à...
  • Page 19 Programmes fr N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Haut faitout avec 0,5-2,5 kg Selon la re- Placer la viande en 11 Goulasch Viande de bœuf ou de couvercle Poids total cette bas et la recouvrir de...
  • Page 20 fr Programmes N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 23 Gigot d'agneau, bien vercle Poids de la fond du fai- viande au préalable.
  • Page 21: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Réglez à l'aide du sélecteur de fonction. 12.3 Préparer un plat pour un programme Réglez le programme souhaité à l'aide de ⁠ . Utilisez des aliments frais, de préférence à la tempéra- Réglez le poids de votre plat à l'aide du sélecteur ture du réfrigérateur.
  • Page 22: Réglages De Base

    fr Réglages de base 15  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 16  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 16.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil ▶...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Bandeau de porte ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Nettoyant pour inox Conseil : Pour un nettoyage minutieux, retirez le bandeau supérieur ¡ En plastique : de la porte.
  • Page 25: Pyrolyse

    Pyrolyse fr Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des ‒ Cause Solution produits de nettoyage alternatifs. dom- → "Produits de nettoyage appropriés", Page 23 mage- Séchez avec un chiffon doux. ment Tache Sucre, ami- Nettoyez immédiatement. 16.3 Nettoyage des éléments de commande don de riz Utilisez un racloir à...
  • Page 26: Aide Au Nettoyage

    fr Aide au nettoyage Éliminez les grosses salissures présentes dans le Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction compartiment de cuisson. de nettoyage. → Page 25 → "Supports", Page 27 Réglez la pyrolyse  à l'aide du sélecteur des fonc- Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les tions.
  • Page 27: Supports

    Supports fr Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la cuisson avec une lavette ou une brosse douce. durée affichée indique zéro. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant en- d'une spirale à...
  • Page 28: Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil 20  Porte de l'appareil Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'in- gauche et droite. térieur et à l'extérieur, vous pouvez l'enlever et la net- toyer.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Desserrez les vis de droite et de gauche du recou- Ne retirez jamais les vis situées à droite et à gauche vrement dans la partie supérieure de la porte du de la pièce de tôle. four. Extrayez le recouvrement et retirez-le. Retirez les deux petits joints.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Fixez les attaches de retenue sur la vitre à gauche Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les et à droite, puis alignez-les de sorte que les ressorts vitres correctement installées. se trouvent au-dessus du trou de vissage. Vissez les attaches de retenue.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage fr trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! rer 11023590 cet accessoire spécial auprès du ser- La porte du four peut devenir très chaude en cas de vice après-vente. temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ▶...
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage apparaît. La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter que l'appareil ne continue à fonctionner par inadvertance, il s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés. Éteignez l’appareil. ▶ Si besoin, procédez de nouveau aux réglages. Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée.
  • Page 33: Transport Et Mise Au Rebut

    Transport et mise au rebut fr 22  Transport et mise au rebut Vous trouverez ici des explications sur la préparation 22.2 Transporter l’appareil de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transpor- apprendrez également comment mettre au rebut les tez l'appareil en position verticale.
  • Page 34: Comment Faire

    fr Comment faire 24  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- 24.3 Bon à savoir cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- Respectez ces informations lorsque vous préparez des rents mets. Les recommandations sont adaptées de mets.
  • Page 35 Comment faire fr Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser de l'acces- ▶ 24.5 Gâteaux et pâtisseries soire. Recommandations de réglage pour les gâteaux et les pâtisseries 24.4 Remarques relatives à la cuisson La température et la durée de cuisson dépendent de la Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement quantité...
  • Page 36 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Strudel Moule à tarte 200-240 25-50 Tourte Moule démontable 160-180 25-35 Ø 28ºcm Cake Moule à kouglof 150-170 60-80 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable 160-170 30-40 Ø 26 cm...
  • Page 37 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite 180-200 25-35 Plaque à pâtisserie Feuilletés, 3 niveaux 5+3+1 170-190 30-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pâtisserie en pâte à choux, par ex. pro- Lèchefrite 190-210 35-50...
  • Page 38 fr Comment faire Thème Conseil Thème Conseil Votre gâteau s'affaisse. ¡ Vérifiez les ingrédients Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- ajoutés et suivez les l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- conseils de prépara- térieur. longez le temps de tion figurant dans la re- cuisson.
  • Page 39 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite 200-220 35-50 sur sole Moule à cake Pain, 1 500 g, dans un moule à cake Lèchefrite 180-200 60-70...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Lèchefrite : hauteur 2 24.8 Soufflés et gratins Préparer des mets simultanément vous permet d'éco- L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille nomiser de l'énergie. Placez les moules côte à côte du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. dans le compartiment de cuisson.
  • Page 41 Comment faire fr ¡ La quantité de liquide dépend du type de viande, du AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! matériau du récipient et de l'utilisation d'un cou- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- vercle. Si vous préparez de la viande dans un plat peur très chaude peut s'échapper.
  • Page 42 fr Comment faire Thème Conseil Thème Conseil Le compartiment de cuis- ¡ Préparez votre plat cui- La viande doit rester ¡ Une fois le rôti prêt, son doit rester aussi siné dans un faitout chaude et juteuse, par ex. laissez-le reposer 10 propre que possible.
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,5 kg Selle d'agneau avec os, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 180-190 45-55 Saucisses à griller Grille 20-25 Rôti de viande hachée, 1 kg...
  • Page 44 fr Comment faire 24.10 Légumes et accompagnements Vous trouverez ici des informations sur la préparation des produits végétaux que vous pouvez utiliser comme accom- pagnement de vos repas. Recommandations de réglage Légumes et accompagnements Référez-vous aux indications du tableau. Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en...
  • Page 45 Comment faire fr Utilisez un récipient peu profond, par ex. un plat de 24.13 Cuire à basse température service en porcelaine ou en verre. La cuisson basse température est une cuisson lente. Commencez toujours avec la préparation à froid. C'est pourquoi on l'appelle aussi cuisson à basse tem- Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- pérature.
  • Page 46 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Durée de Température en Durée en pients d'enfour- cuisson la cuisson °C min. nement en min. Selle d'agneau, désossée, Récipient ouvert 30-70 pièces de 200 g Gigot d'agneau, désossé, Récipient ouvert 100-160 ficelé 1 kg Préchauffer l'appareil.
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/récipients Hauteur d'en- Mode de  Tempéra- Durée, mi- fournement cuisson ture en °C nutes Champignons en rondelles Grille 5 à 8 heures Fines herbes, nettoyées Grille 2 à 5 heures Essuyez les bords des bocaux. Ils doivent être 24.15 Mettre en conserve propres. Conservez les fruits et légumes en les chauffant et en Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur les mettant dans des bocaux hermétiques.
  • Page 48 fr Comment faire Plat Accessoires/ Hauteur Mode de  Température Durée, minutes récipients d'enfourne- cuisson en °C ment Légumes, par ex. choux Bocaux de 1. 170-180 1. jusqu'à l'obtention de de Bruxelles 1 litre 2. 120-140 mousse 3. - 2. à partir de l'obtention de mousse : 45 3.
  • Page 49 Comment faire fr ¡ Retirez les aliments de leur emballage et placez-les 24.17 Décongélation dans un récipient sur la grille. Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les ¡ Pendant la décongélation, remuez ou retournez les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler mets une à...
  • Page 50 fr Comment faire Recommandations de réglage Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite 140-150 30-40 Biscuiterie dressée Lèchefrite 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 30-45 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140 40-55...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Hks79u220c

Table des Matières