Table des Matières

Publicité

Liens rapides

© 2020 JVCKENWOOD Corporation
DNX997XR
DNX697S
DNX577S
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements
pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez impérativement
la dernière édition du mode d'emploi aux fins de référence.
<https://manual.kenwood.com/edition/im402/>
IM402_ref_K_Fr_11 (K)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNX997XR

  • Page 1 DNX997XR DNX697S DNX577S SYSTÈME DE NAVIGATION GPS MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. • Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc.
  • Page 2: Software License Agreement

    Important Notice on Software JVCKENWOOD Corporation, the original (English) of the license is presented. Ñ Software License on This EULA Product Ñ Software License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called components, each of which is copyrighted by “Licensor”) holds either the copyright to the JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
  • Page 3 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) Licensor reserves the right to cancel this 1. In assigning this product, User may not retain agreement forthwith and claim compensation the original copy of the embedded Licensed from User for the damages caused by such Software (including associated literature, cancellation when User: updates and upgrades) and any duplicates...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Avant l'utilisation APPLICATIONS Précautions ..............6 Opération de Miroitage sans fil ......36 Mesures de sécurité Opération de miroitage USB ........36 et informations importantes ......7 Utilisation d'Apple CarPlay ........38 Comment lire ce manuel ......... 8 Utilisation d'Android Auto ........41 Utilisation de base USB/SD Fonctions des boutons en façade ......
  • Page 5 SiriusXM® Contrôle de l'audio Utilisation de base de SiriusXM® ......60 Configuration du système d'enceinte à 3 voies..............95 Mémorisation des canaux dans la mémoire de présélections ..........62 Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..96 Sélection des présélections ........62 Contrôle de l’audio en général ......98 Recherche directe ............62 Contrôle d'égaliseur ..........98 Recherche de catégorie/canal ......63...
  • Page 6: Avant L'utilisation

    • Lorsque vous achetez des accessoires en option, adhésif est collé. vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils • N'utilisez pas d'accessoires de disque. fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
  • Page 7: Réception Du Signal Gps

    Pour une acquisition automobile KENWOOD et suivez les instructions rapide des signaux, veillez à ce que votre véhicule présentées dans le présent mode d'emploi. Ni KENWOOD se trouve à l'extérieur, sur une zone ouverte ni Garmin ne sauront être tenus responsables des éloignée des bâtiments hauts et des arbres.
  • Page 8: Préservation De La Batterie Du Véhicule

    Avant l'utilisation #ATTENTION Comment lire ce manuel Le non-respect des mesures visant à éviter • Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel les situations potentiellement dangereuses sont des exemples destinés à fournir une explication suivantes peut occasionner des blessures ou des plus claire des opérations.
  • Page 9: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade DNX997XR DNX697S / DNX577S Français...
  • Page 10 • Quand le panneau est ouvert, cela permet de le fermer. • Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [DISC EJECT] après l'apparition du message. (DNX997XR uniquement) Logement • Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
  • Page 11: Mise En Marche De L'appareil

    Utilisation de base Mise en marche de l'appareil La méthode d'allumage est différente selon le modèle. Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. DNX997XR DNX697S / DNX577S h L'appareil se met en marche. ● Pour éteindre l'appareil : Appuyez sur la touche [HOME]/[ ] pendant 1 seconde.
  • Page 12: Paramètres Initiaux

    Sélectionne la langue utilisée sur l'écran Cette fonction requiert un adaptateur de commande et sur les éléments de commercial. configuration. Le choix par défaut est Consultez votre revendeur KENWOOD pour “American English (en)”. plus de détails. 1 Touchez [Language]. ■...
  • Page 13: Réglages Du Calendrier/Horloge

    [S] pour réduire. Touchez [User Interface]. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. DNX997XR DNX697S / DNX577S h L'écran d'interface utilisateur s'affiche. Réglez chaque option comme suit. Faites défiler la page pour afficher les éléments cachés.
  • Page 14: Réglage De L'affichage

    Utilisation de base Réglage de l'affichage Angle de vue (DNX997XR) (DNX697S/DNX577S) Vous pouvez ajuster l'angle de vue quand Appuyez sur le bouton [G]. l'image sur l'écran est difficile à voir de manière h L'écran de réglage de l'affichage uniforme. Plus la valeur est petite (négative), apparaît.
  • Page 15: Fonctionnement Tactile

    (p.17) haut/bas sur l'écran. ● Défiler Affiche l'écran d'ACCUEIL Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. défiler l'écran. DNX997XR DNX697S / DNX577S h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Français...
  • Page 16: Menu Contextuel

    Android Auto est connecté et que deux feuilletant vers la gauche ou la droite sur l'écran. périphériques ou plus peuvent être • Retourne à l'écran précédent. utilisés comme source Android Auto. DNX997XR/ DNX697S uniquement • Affiche l'écran de menu CONFIGURATION. (p.89)
  • Page 17: Sélectionnez La Source De Lecture

    • Commute sur la réception radio. (p.51) DNX577S uniquement • Commute sur la réception HD Radio. (p.54) DNX997XR/ DNX697S uniquement • Commute sur la réception radio satellite SiriusXM®. (p.60) Les 4 éléments affichés sur l'écran de sélection de source avec les grandes icônes apparaissent •...
  • Page 18: Personnalisez Les Icônes De Raccourcis Sur L'écran Accueil

    Utilisation de base Personnalisez les icônes de Pour sélectionner la source de lecture raccourcis sur l'écran ACCUEIL sur l'écran de commande de la source Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme bon vous semble. Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. h L'écran d'ACCUEIL apparaît.
  • Page 19: Descriptions De L'écran De Commande De Source

    Utilisation de base Descriptions de l'écran de commande de source • Informations concernant les périphériques Bluetooth connectés. Certaines fonctions peuvent être exécutées Illustration et informations depuis la plupart des écrans. Vous pouvez choisir d'afficher une illustration et des informations sur le morceau ou seulement des Indicateurs informations détaillées sur le morceau.
  • Page 20: Écran Des Listes

    Afficher l'écran de navigation Appuyez sur la touche [NAV]/[ ]. DNX997XR DNX697S / DNX577S Affiche la fenêtre de sélection de type liste. Affiche une liste des fichiers de musique ou de film.
  • Page 21: Comment Utiliser Le Système De Navigation

    Visualise la page Where Am I? Page. navigation, téléchargez la dernière version du mode d'emploi à l'adresse https://manual. Arrête l'itinéraire en cours. kenwood.com/edition/im402/ Affiche les informations routières de l'itinéraire. Saisissez votre destination, puis Retourne au menu principal. démarrez le guidage.
  • Page 22: Contrôler L'audio Depuis L'écran De Navigation

    • Vous pouvez recevoir les informations routières INRIX et les prévisions météorologiques en connectant votre iPhone ou smartphone Android sur lequel l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX» est installée. Pour plus de détails, voir l'application Affiche la navigation et l'affichage de la «KENWOOD Traffic Powered By INRIX».
  • Page 23: Paramétrage Navigation

    Utilisation de base Touchez [Navigation]. h L'écran de configuration de la navigation apparaît. Affiche l'affichage de navigation et la vue Réglez chaque option comme suit. de la caméra. [NAV Mute] (système d'enceintes à 2 ■ voies uniquement) Retourne à la navigation en plein écran. Met en sourdine les haut-parleurs arrière pendant le guidage vocal par le système de REMARQUE...
  • Page 24 – Android : Recherchez « KENWOOD Traffic Powered By INRIX » dans Google Play pour trouver et installer la version la plus récente. • Pour plus de détails, voir l'application «KENWOOD h L'écran de navigation apparaît. Traffic Powered By INRIX».
  • Page 25: Widget (Élément Graphique)

    Faites glisser le widget vers la position votre iPhone ou smartphone Android sur lequel souhaitée. l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX» est installée. ● Pour supprimer le widget *2 Jusqu'à 3 pages peut être réglé sur l'écran Multi Widget.
  • Page 26: Ajouter Un Nouveau Multi Widget

    Pour afficher l'écran de la source, sélectionnez le widget réfléchissant. REMARQUE *4 Ce mode peut être sélectionné lors de l'utilisation du miroitage sans fil (DNX997XR uniquement)/miroitage USB. • Vous ne pouvez pas supprimer la première page de l'écran multi widget.
  • Page 27: Widget Météo

    USB/sur la carte SD sur l'écran d'accueil. Préparation Ñ Préparation • Voir KENWOOD Traffic Powered By INRIX (p.24). • Sélectionnez « ON » pour le widget Cadre photo. • Sélectionnez « ON » pour le widget météo. Voir Voir CONFIGURATION du widget (p.28).
  • Page 28: Configuration Du Widget

    Widget (élément graphique) CONFIGURATION du widget Vers la configuration du cadre photo Effectuez des réglages correspondants à Configurez les widgets sur l'écran d'accueil. l'affichage du widget du cadre photo. Appuyez sur [Photo Frame SETUP] sur Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. l'écran de CONFIGURATION du widget.
  • Page 29: Disque

    Disque Disque Ñ Lecture d'un disque Éjecter un disque DNX997XR Ñ Insérer un disque Appuyez sur le bouton [G]. Touchez [DISC EJECT]. DNX997XR Lors de l'extraction d'un disque, extrayez-le Appuyez sur le bouton [G]. à l'horizontal. Appuyez sur le bouton [G].
  • Page 30: Utilisation De Base Avec Les Dvd/Vcd

    Disque Utilisation de base avec les DVD/ • PCM linéaire, etc. : Format audio • OFF/Zoom2 – 4 (DVD)/Zoom2 (VCD) : Affiche le rapport de zoom. Cette fonction peut être utilisée à l'aide de la La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran télécommande.
  • Page 31: Éléments Indicateurs

    Disque Fonctionnement de base de CD Touches de commande musical/Disque à contenu multimédia • [E] [F] : Recherche le contenu précédent/ suivant. La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. une avance rapide ou un retour rapide du disque.
  • Page 32: Zone D'affichage Des Touches (Fichier Vidéo Uniquement)

    Disque • [ ] : Répète la piste/le dossier en cours. Illustration/VU-mètre Chaque fois que vous touchez la touche, le • Affiche/dissimule la zone d'illustration. mode de répétition change dans l'ordre suivant ; • La pochette du fichier en cours de lecture Répéter piste/fichier ( ), Répéter dossier s'affiche.
  • Page 33: Opération De Recherche De Fichiers

    Disque Opération de recherche de fichiers Utilisation du menu DVD (Disque à contenu multimédia Vous pouvez configurer certaines fonctions dans uniquement) le menu du disque DVD-VIDÉO. Touchez la zone encadrée pendant la Vous pouvez rechercher un fichier en fonction lecture. de la hiérarchie.
  • Page 34: Contrôle Par Surbrillance

    Disque CONFIGURATION DVD Pour changer parmi les angles d'image ■ Touchez [Angle]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les angles d'images Vous pouvez configurer les fonctions de lecture changent. du DVD. Touchez la zone encadrée pendant la * Il peut arriver que ces touches soient lecture.
  • Page 35: Configuration De La Langue

    Disque [Screen Ratio] ■ Configure le mode d'affichage de l'écran. [16:9 ](Par défaut) : Affiche des images grand format. [4:3 LB]: Affiche les images grand format au format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran). [4:3 PS]: Affiche les images grand format au format Pan &...
  • Page 36: Applications

    Appuyez sur le bouton [HOME]. smartphone. Touchez [ [Android smartphone] : Recherchez « Mirroring for KENWOOD » dans Google Play pour Touchez [Wireless Mirroring]. (p.17) rechercher et installer la version la plus récente. h L'écran de l'application s'affiche. [iPhone] : Recherchez « Mirroring for KENWOOD »...
  • Page 37: Touches D'opération Sur L'écran De Miroitage

    Touchez [ REMARQUE Touchez [USB Mirroring]. (p.17) • La borne USB (grise) ne prend pas en charge le miroitage USB. (DNX997XR / DNX697S Connectez votre smartphone Android via uniquement) la borne USB (noire). (p.116) • Vous ne pouvez pas utiliser les sources Bluetooth Lorsque vous utilisez l'application Mirroring et iPod en même temps avec l'application...
  • Page 38: Déconnecter Le Miroitage

    Siri pour simplifier l'utilisation Déverrouillez votre iPhone. de votre iPhone. Connexion sans fil Pour plus de détails concernant Apple CarPlay, (DNX997XR) visitez https://www.apple.com/ios/carplay/ Vous pouvez sélectionner l'iPhone enregistré Périphériques compatibles avec l'iPhone en tant qu'appareil Bluetooth à partir de [Apple...
  • Page 39: Sélectionner Un Appareil Apple Carplay (Dnx997Xr)

    APPLICATIONS Ñ Sélectionner un appareil Apple REMARQUE CarPlay (DNX997XR) • Activez la fonction Bluetooth et la fonction Wi-Fi d'un iPhone. Si deux ou plusieurs iPhone compatibles avec • Si deux ou plusieurs iPhone ont été enregistrés, Apple CarPlay ont été enregistrés, sélectionnez sélectionnez l'iPhone à...
  • Page 40: Pour Supprimer L'appareil Apple Carplay Enregistré

    * L'aspect de l'icône peut changer en fonction de la version iOS. Pour quitter l'écran Apple CarPlay Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. Ñ Utilisez Siri Vous pouvez activer Siri. Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 seconde. DNX997XR Appuyez pendant 1 seconde...
  • Page 41: Basculez Vers L'écran Apple Carplay Pendant L'écoute D'une Autre Source

    REMARQUE Appuyez sur le bouton [ • Il est possible qu'Android Auto ne soit pas disponible DNX997XR sur tous les périphériques et peut ne pas être disponible dans tous les pays ni toutes les régions. ● À propos de l'emplacement du smartphone Installer le smartphone connecté...
  • Page 42: Boutons De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'android Auto

    Sélectionnez un smartphone Android. Les smartphones Android enregistrés prêts Connexion sans fil pour la connexion sans fil et le smartphone (DNX997XR) Android connecté via le port USB sont Lorsque le smartphone Android est prêt affichés. pour la connexion sans fil, sa connexion via le périphérique USB enregistre automatiquement...
  • Page 43: Utilisation De La Commande Vocale

    Android Auto affiché, lire de la musique en mode Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 Android Auto fera passer la source actuelle sur la seconde. source Android Auto. DNX997XR Appuyez pendant 1 seconde DNX697S / DNX577S Appuyez pendant 1 seconde Commencez à parler. Pour annuler Appuyez sur le bouton [ Ñ...
  • Page 44: Usb/Sd

    USB/SD USB/SD Connecter un périphérique USB Insérer la carte SD Branchez le périphérique USB avec le DNX997XR câble USB. (p.114) Appuyez sur le bouton [G]. Touchez [OPEN] afin que le panneau s'ouvre complètement. Insérez la carte SD dans la fente jusqu'à...
  • Page 45: Fonctionnement De Base Usb/Sd

    USB/SD Ñ Fonctionnement de base USB/SD Retirez la carte SD DNX997XR La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. Touchez [HOME] afin que le panneau s'ouvre complètement. REMARQUE Touchez une source autre que [SD].
  • Page 46 Se connecte à un autre périphérique USB cours. lorsque deux périphériques USB sont connectés. Seuls les noms de fichier et de dossier sont (DNX997XR/DNX697S seulement) affichés s'il n'y a pas d'information de balise. Éléments indicateurs • Réduire la taille du texte d'informations sur la chanson lorsque le «...
  • Page 47: Recherche

    USB/SD Ñ Recherche Recherche par lien (fichier audio uniquement) Vous pouvez rechercher des fichiers de musique Vous pouvez rechercher un fichier du même ou vidéo en procédant comme suit. artiste/album/genre que celui de la piste en Touchez [1]. cours. Touchez [S]. Touchez [Link Search].
  • Page 48: Ipod/Iphone

    REMARQUE et exécutez au préalable le réglage du profil de la • Dernière liste compatible de iPod/iPhone. Pour connexion. Voir Enregistrer l'appareil Bluetooth plus de détails, voir www.kenwood.com/cs/ce/ (p.73) et Connectez l'appareil Bluetooth ipod/. (p.74). • En branchant votre iPod/iPhone sur cet appareil •...
  • Page 49: Recherche

    iPod/iPhone Ouvrir le tiroir Liste des contenus • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour fermer la liste. • Affiche la liste de lecture. Lorsque vous appuyez sur un nom de fichier/piste dans la liste, la lecture démarre.
  • Page 50: Recherche Par Lien

    iPod/iPhone Ñ Recherche par catégorie Vous pouvez rechercher un fichier en sélectionnant une catégorie. Touchez [Category List]. Touchez la catégorie de votre choix. h La liste correspondant à votre choix s'affiche. Touchez pour sélectionner l'élément de votre choix dans la liste. Répétez cette étape jusqu'à...
  • Page 51: Radio

    Radio Radio (DNX577S) Utilisation de base de la radio Affichage des informations • Affiche les informations concernant la station en La plupart des fonctions sont utilisables depuis cours : Fréquence l'écran de contrôle des sources. Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Pour écouter la source radio, appuyez sur l'icône Contenu A et le Contenu B.
  • Page 52: Utilisation De La Mémorisation

    Radio Utilisation de la mémorisation • [PTY] (FM uniquement) : Recherche un programme par type de programme. Pour plus de détails, voir Recherche par type de Ñ programme (p.53). Mémoire automatique • [MONO] (FM uniquement) : Sélectionne le mode Vous pouvez enregistrer automatiquement les de réception monaurale.
  • Page 53: Utilisation De La Sélection

    Radio Utilisation de la sélection Trafic routier (syntoniseur FM uniquement) Ñ Sélection des présélections Vous pouvez écouter et regarder les informations de circulation routière Vous pouvez lister et sélectionner les stations automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit mémorisées. un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 54: Syntoniseur Hd Radio

    Syntoniseur HD Radio™ Syntoniseur HD Radio™ (DNX997XR / DNX697S) Fonctionnement de base du Affichage des informations syntoniseur HD Radio • Affiche les informations concernant la station en cours : Fréquence et canal Toucher [ ] vous permet de basculer entre le La plupart des fonctions sont utilisables depuis Contenu A, le Contenu B et le Contenu C.
  • Page 55: Touches De Commande

    Syntoniseur HD Radio™ Touches de commande • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est possible de changer la méthode de commutation des fréquences (voir Mode de recherche). • [CHS] [CHR] : Sélectionne un canal. • [1] : Affichez l'écran de liste des canaux. Voir Recherche de canal (p.57).
  • Page 56: Mode De Réception

    Syntoniseur HD Radio™ Mode de réception Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [AME]. Permet de définir le mode de réception de la radio. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [RCV]. Appuyez sur [Yes]. Sélectionnez un mode de réception.
  • Page 57: Recherche Par Type De Programme (Syntoniseur Fm Uniquement)

    Syntoniseur HD Radio™ Ñ Recherche directe Sélectionner la catégorie voulue dans la liste. Vous pouvez syntoniser en saisissant la fréquence ou le numéro de station souhaité(e). Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [10key Direct]. REMARQUE • Touchez [Info Change] dans la liste des canaux. Sélectionnez l'ordre de la liste (titre de la chanson, nom de l'artiste, nom de l'album).
  • Page 58: Liste Des Favoris

    Syntoniseur HD Radio™ Favoris Enregistre les informations de la balise (titre, artiste, album, URL et description) relative au morceau que vous écoutez jusqu'à présent. Les données détaillées et les QR codes peuvent être affichés d'après les informations de la balise qui ont été...
  • Page 59: Message D'alerte

    Syntoniseur HD Radio™ Ñ Message d'alerte Affichage du message d'alerte reçu Cette fonction sert à recevoir des messages Vous pouvez lire le message d'alerte reçu par la d'alerte. Vous devez tout d'abord activer les suite. « Emergency Alerts » (Alertes d'urgence). Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 60: Siriusxm

    SiriusXM® SiriusXM® Écran de contrôle Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement.
  • Page 61 SiriusXM® • Réduire la taille du texte d'informations sur la • [Traffic & Weather] chanson lorsque le « petit texte audio » est réglé sur « Pour SXV300 * ON » dans l'écran de l'interface utilisateur (p.90). Traffic & Weather Now™ vous permet d'accéder au dernier rapport à...
  • Page 62: Mémorisation Des Canaux Dans La Mémoire De Présélections

    SiriusXM® Mémorisation des canaux dans la Recherche directe mémoire de présélections Vous pouvez syntoniser un canal directement. Vous pouvez mémoriser le canal que vous êtes Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. en train de recevoir. Touchez [Direct Channel]. Sélectionnez le canal que vous souhaitez mémoriser.
  • Page 63: Recherche De Catégorie/Canal

    SiriusXM® Recherche de catégorie/canal Rediffusion Il est possible d'indiquer une catégorie donnée Vous pouvez réécouter les 60 dernières minutes et une station. du programme du canal sélectionné. Touchez [1]. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. Sélectionnez une catégorie. ■...
  • Page 64: Tunemix

    SiriusXM® Lorsque vous rejoignez un canal SmartFavorites, [Info Change] ■ les morceaux commenceront au début de Touchez [Info Change]. Sélectionnez chaque piste (TuneStart™). Vous pouvez l'élément de votre choix : activer/désactiver Tune Start. (Voir TuneStart™ Informations du contenu, nom du canal, (p.71).) nom de l'artiste, titre de la chanson, nom de la catégorie.
  • Page 65: Traffic & Weather Now

    SiriusXM® Alertes de contenu REMARQUE • Pour annuler TuneScan™, touchez le côté gauche Lorsqu'une émission diffusée en rapport avec de l'écran. Touchez [TuneScan]. l'artiste, le morceau ou l'équipe enregistrée • Maintenez enfoncé [TuneScan] pour annuler commence, un écran de liste de contenu d'alerte TuneScan, et la lecture de la musique/contenu s'affiche pour vous permettre de passer du canal qui était présent(e) sur le canal avant le...
  • Page 66: Sportsflash

    SiriusXM® SportsFlash™ CONFIGURATION SiriusXM Sportsflash ™ vous avertit lorsque le jeu de vos Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. équipes sportives favorites est exceptionnel Touchez [SETUP]. pendant un match. Sélectionnez pour régler et écoutez le déroulement du jeu comme en direct. Continuez à...
  • Page 67: Code Parental

    SiriusXM® Ñ Ñ Code parental Contrôle parental Vous pouvez configurer un code parental Le contrôle parental est une fonctionnalité qui SiriusXM. permet à l'utilisateur d'éviter l'accès non autorisé à des contenus réservés aux adultes et à des Touchez [Parental Code] sur l'écran de stations sélectionnées par l'utilisateur.
  • Page 68 SiriusXM® Touchez chaque canal dans la liste puis REMARQUE réglez-le sur ON ou OFF. • Touchez [All-Channels] pour afficher tous les canaux. • Pour supprimer le paramètre de verrouillage parental de canal, touchez [Disable All] puis touchez [YES] sur l'écran de confirmation. Touchez chaque canal de la liste puis réglez-le sur ON (marche) ou OFF (arrêt).
  • Page 69: Pour Sélectionner Une Team

    SiriusXM® Touchez chaque élément de la liste de Pour sélectionner une Team contenu que vous voulez cocher ou Soyez alerté lorsque votre équipe sportive décocher. préférée est en train de jouer sur une autre station SiriusXM avec GameAlert™ Touchez [My Games]. Touchez la division de votre choix dans REMARQUE la liste.
  • Page 70: Configuration De Sportsflash

    SiriusXM® Ñ Configuration de SportsFlash™ Appuyez deux fois sur [ Activer SportsFlash Touchez [SportsFlash] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. h SportsFlash est activé ou désactivé. Le choix par défaut est “ON”. Sélection de SportsFlash Beep Touchez [SportsFlash Beep] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 71: Réinitialisation

    SiriusXM® Ñ TuneStart™ Touchez [Done]. Touchez [Tune Start] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. La fonction TuneStart est activée ou désactivée. Le choix par défaut est “ON”. Ñ Réinitialisation REMARQUE Touchez [SiriusXM Reset] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. • Vous pouvez régler la priorité sur un maximum de 5 équipes.
  • Page 72: Utilisation Du Bluetooth

    Les périphériques Bluetooth peuvent être vidéo) connectés sans câbles et sans communiquer les Codec son uns avec les autres. LDAC (DNX997XR), SBC, AAC REMARQUE • Pendant que vous conduisez, ne réalisez REMARQUE pas d'opérations compliquées telles que la • Les appareils disposant de la fonction Bluetooth composition d'un numéro, l'utilisation du...
  • Page 73: Enregistrer L'appareil Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Enregistrer l'appareil Bluetooth Touchez [ ] sur l'écran de sélection de l'appareil. Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 appareils Bluetooth.
  • Page 74: Configuration Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Sélectionnez la fonction que vous voulez Touchez [SETUP]. utiliser. h L'écran de menu de configuration s'affiche. Touchez [Bluetooth]. h L'écran de configuration du Bluetooth apparaît. Consultez la section qui suit pour chaque option. HFP [Hands Free1]/ [Hands Free2]/ [No ■...
  • Page 75: Pour Supprimer L'appareil Bluetooth Enregistré

    Utilisation du Bluetooth [TEL (HFP) 1], [TEL (HFP) 2] ■ REMARQUE Sélectionnez quand le périphérique est • Si l'appareil compatible avec Apple CarPlay sans fil connecté avec l'unité comme téléphone est supprimé, le même appareil est supprimé de mains libres 1 ou 2. l'écran de la liste des appareils Apple CarPlay.
  • Page 76: Lecture De L'appareil Audio Bluetooth

    H (pause), I (arrêt). • Selon le téléphone mobile ou le lecteur audio LDAC (DNX997XR) : Indique qu'un périphérique utilisé, il peut arriver que les informations texte ne compatible LDAC est connecté. soient pas affichées alors que le son est audible et que vous pouvez agir dessus.
  • Page 77: Recherche De Fichier

    Utilisation du Bluetooth Ñ Compilation KENWOOD REMARQUE Jusqu'à 5 appareils audio Bluetooth peuvent • Si un périphérique audio Bluetooth connecté être connectés et changés facilement pour lire est utilisé pour lire de la musique, les connexions sont changées. de la musique.
  • Page 78: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains-libres Sélectionnez une méthode de numérotation. Vous pouvez utiliser la fonction téléphone en connectant le téléphone Bluetooth à cet appareil. REMARQUE • Si vous utilisez la fonction mains libres fréquemment, déplacez la touche de raccourci TEL (icône) sur l'écran d'accueil.
  • Page 79: Appel Depuis L'historique Des Appels

    Utilisation du Bluetooth Appel depuis l'historique des appels Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. Touchez [ Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. REMARQUE • Vous pouvez trier les numéros de téléphone dans la liste par nom de famille ou par prénom. Pour plus de détails, voir Configuration Mains libres Appel depuis le répertoire téléphonique (p.82).
  • Page 80: Reconnaissance Vocale

    Pour mettre fin à l'appel Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 Pendant une conversation, touchez [ seconde. Ñ DNX997XR Actions possibles pendant un appel Appuyez pendant 1 seconde DNX697S / DNX577S Appuyez pendant 1 seconde ● Régler le volume de votre voix 1) Touchez [Speech Quality].
  • Page 81: Préréglage De Numéros De Téléphone

    Utilisation du Bluetooth Ñ Préréglage de numéros de DNX697S / DNX577S téléphone Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les numéros de téléphone que vous utilisez souvent. Touchez [ Touchez [Edit]. ● Mettre votre voix en sourdine Touchez [ ] pour mettre votre voix en sourdine ou annuler cette fonction.
  • Page 82: Transfert Vers Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth ■ [Delete] Pour supprimer un numéro préréglé, touchez Touchez [Delete]. [Delete] puis touchez [OK] sur l'écran de h Le message de confirmation s'affiche. confirmation. Appuyez sur [Yes]. Ñ Transfert vers le répertoire Configuration Mains libres téléphonique Vous pouvez transférer des données de Vous pouvez effectuer divers réglages pour la répertoire téléphonique de votre smartphone fonction mains libres.
  • Page 83 Utilisation du Bluetooth [All ](Par défaut) : Diffuse le son par tous les haut-parleurs. [Auto Response]* ■ Définissez un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. [OFF ](Par défaut) : Désactive la fonction de réponse automatique. [1]/[5]/[10]/[15]/[20]/[25]/[30]: Définit la durée de la sonnerie (en seconde).
  • Page 84: Autres Appareils Externes

    Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Arrêt de la caméra Touchez pour quitter l'écran de la caméra. REMARQUE Basculement du guidage * Touchez à chaque fois pour activer ou • Pour connecter un appareil photo, voir Connexion de la caméra (p.117). désactiver le guidage.
  • Page 85: Pour Configurer Les Réglages D'affectation De La Caméra

    (p.84) connectée à la borne d'entrée sélectionnée. Sélectionnez l'élément à configurer. [Right] * [REAR VIEW CAMERA] (DNX997XR) ■ Attribuez une position correcte à la caméra Modifiez le paramètre de qualité d'image de la de vue connectée à la borne d'entrée caméra HD lorsqu'une caméra HD est connectée.
  • Page 86: Utilisation De La Caméra Du Tableau De Bord

    Autres appareils externes Réglage de la position du repère [None] * sélectionné. N'attribuez aucune position à la caméra de vue connectée à la borne d'entrée sélectionnée. *1 Les écrans de réglage [REAR VIEW CAMERA] et [FRONT VIEW CAMERA / DASH CAM] uniquement.
  • Page 87: Fonction Ajoutée

    Autres appareils externes Ñ Fonction ajoutée Touchez [Camera]. Affichez la carte pendant la lecture du fichier enregistré Lire le fichier enregistré. Consultez le manuel d'instructions de la caméra du tableau de bord. Touchez [ Touches de commutation de l'appareil photo Touchez pour activer la caméra de vue.
  • Page 88: Utilisation Des Fonctionnalités Oem

    Autres appareils externes Utilisation des fonctionnalités REMARQUE • Les écrans susceptibles de s'afficher, les noms de touche et les noms d'écran varient selon le type En connectant cet appareil au système à bus du d'iDatalink connecté et le modèle du véhicule. Pour plus de détails, voir l'URL suivante : véhicule à...
  • Page 89: Configuration

    Configuration Configuration Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. Vous pouvez régler la qualité d'image pour les h Le menu contextuel s'affiche. vidéos, les écrans de menu, etc. Touchez [SETUP]. Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 90: Configuration De L'interface Utilisateur

    Touchez [SETUP]. Sélectionnez une langue. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. [Touch Panel Adjust] ■ Touchez [User Interface]. (sauf DNX997XR) Réglez la détection de position du panneau tactile. (p.91) [Time Format] ■ Sélectionnez le format d'affichage de l'heure. h L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
  • Page 91: Réglage Du Panneau Tactile

    Configuration Ñ Configuration spéciale Réglage du panneau tactile Touchez [Touch Panel Adjust] sur l'écran Vous pouvez configurer des paramètres d'interface utilisateur. spéciaux. h L'écran de réglage du panneau tactile Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. s'affiche. h Le menu contextuel s'affiche. Suivez les instructions affichées à...
  • Page 92: Configuration De L'affichage

    Configuration [Screen transition effect] ■ REMARQUE Sélectionnez s'il faut utiliser l'effet de • Pour savoir comment mettre à jour le logiciel, transition d'écran lorsque l'écran de consultez les instructions correspondantes commande source passe sur l'écran d'accueil. fournies avec le logiciel. «...
  • Page 93: Changez L'image Ou La Couleur Du Fond D'écran

    Configuration Ñ Changez l'image ou la couleur du Pour enregistrer une image originale fond d'écran Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme Touchez [Wallpaper Customize] sur image de fond d'écran. l'écran d'affichage. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut brancher le périphérique contenant l'image à...
  • Page 94: Configuration De Av

    Sélectionnez la position de conduite (gauche Touchez [AV]. ou droite). « Left » (gauche) (par défaut)/ « Right » (droite) [Wi-Fi SETUP] (DNX997XR) ■ h L'écran AV apparaît. Vous pouvez modifier le nom de l'appareil et afficher l'adresse de l'appareil, le Réglez chaque paramètre comme suit.
  • Page 95: Contrôle De L'audio

    • Réglage des effets sonores (p.101) • Utiliser la mémoire audio (p.103) Configuration du système h Un écran de confirmation s'affiche. d'enceinte à 3 voies (DNX997XR/ Appuyez sur [Yes]. DNX697S) Sélectionnez le mode de réseau de transition approprié pour le système d'enceintes utilisé...
  • Page 96: Configuration De L'enceinte/Du Répartiteur

    Contrôle de l'audio REMARQUE • Lorsque le système d'enceintes à 3 voies est sélectionné, les fonctions suivantes sont désactivées. – Focus avant pour la position d'écoute/DTA – Atténuateur pour contrôle audio général – Contrôle de zone – Sélection des enceintes pour la sortie de son à...
  • Page 97 Contrôle de l'audio [Phase Inversion]* ■ REMARQUE Configure la phase de sortie du caisson de • Pour basculer vers le système d'enceintes à 3 graves. voies, voir Configuration du système d'enceinte Cochez [Phase Inversion] pour changer à 3 voies (p.95). Connecter des enceintes à 3 la phase à...
  • Page 98: Lorsque Le Réseau D'enceintes Est Réglé Sur 3 Voies

    Contrôle de l'audio Contrôle de l’audio en général Lorsque le réseau d'enceintes est réglé sur 3 voies : Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Audio]. h L'écran audio s'affiche. Touchez [Fader / Balance]. [FREQ] (Bande passante haute) ■...
  • Page 99: Contrôle D'égaliseur

    Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur [SW Level] ■ Réglez le volume du caisson de graves. Ce réglage n'est pas disponible quand l'option Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant du caisson de graves est réglée sur « None ». le réglage optimal pour chaque catégorie. Voir Configuration de l'enceinte/du Appuyez sur la touche [MENU]/[ ].
  • Page 100: Décalage Du Volume

    Contrôle de l'audio Décalage du volume Contrôle de zone Réglez finement le volume de la source Vous pouvez sélectionner des sources actuellement sélectionnée pour minimiser différentes à l'avant ou à l'arrière du véhicule. la différence de volume entre les différentes Appuyez sur la touche [MENU]/[ ].
  • Page 101: Effet Sonore

    Contrôle de l'audio [Zone Select] Touchez [Sound Effect]. ■ Touchez [Single Zone] pour désactiver la fonction de double zone. [Front Source], [Rear Source] ■ Sélectionnez une source audio pour chaque option. Réglez chaque paramètre comme suit. Source arrière ; « AV-IN »/« DISC »/« iPod »/« SD »/« USB »/« OFF »...
  • Page 102: Position D'écoute/Dta

    Contrôle de l'audio « OFF » (arrêt)/« Low » (bas)/« Middle » Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de (moyen)/« High » (haut). l'enceinte sélectionnée. Position d'écoute/DTA Position d'écoute/DTA vous permet d'améliorer le champ sonore en fonction de la position du siège dans lequel vous êtes assis.
  • Page 103: Ajustement Précis Du Focus Avant

    Contrôle de l'audio REMARQUE REMARQUE • Lorsque le système d'enceintes à 3 voies est • Pour initialiser les paramètres Retard et Niveau, sélectionné, la fonction de mise au point suivante touchez [Initialize] puis [Yes] sur l'écran de est désactivée. confirmation. Ñ...
  • Page 104: Télécommande

    Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Fonctions des boutons de la télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en télécommande option). #ATTENTION Ñ Sélection du mode d'utilisation • Placez la télécommande dans un endroit où elle Les fonctions de la télécommande sont ne risque pas de bouger durant le freinage ou au différentes selon la position du sélecteur.
  • Page 105: Utilisation De Base

    AUD, DVD Met en pause la piste ou le fichier, et reprend la lecture après un double appui. Pour les sources Radio (DNX577S uniquement) et HD Radio (DNX997XR/DNX697S uniquement) en mode AUD, sélectionne le mode de recherche. Affiche la position actuelle.
  • Page 106: ] Vous Permet De

    MAP DIR AUD, DVD Alterne entre les angles d'affichage à chaque appui. (DNX997XR uniquement) Bascule entre l'affichage de la carte de navigation vers la direction et celui de la carte de navigation vers le nord. AUD, DVD Sélectionne le dossier à...
  • Page 107: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation Cette section est destinée à l'installateur câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les professionnel. branchements) s'affiche), le câble du haut- parleur est peut-être en court-circuit ou est en Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage contact avec le châssis du véhicule et la fonction et le montage à...
  • Page 108: Procédure D'installation

    Connexion/Installation En cas de DNX997XR (M5 x 8 mm) (M5 x 8 mm) Ventilateur • N'exercez pas de pression excessive sur la surface du panneau lors de l'installation de l'appareil dans le véhicule. Cela risque de rayer la surface, de l'endommager ou d'entraîner une défaillance.
  • Page 109: Installation De L'appareil

    (le son peut par exemple sauter). Ñ Plaque de garniture 1) Fixez l’accessoire 8 sur l’appareil. DNX997XR REMARQUE • Utilisez l'antenne GPS fournie. L'utilisation d'une antenne GPS autre que celle fournie peut entraîner une réduction de la précision de positionnement.
  • Page 110 (accessoire 4) et collez le microphone à la figure. l'emplacement indiqué ci-dessous. 4) Branchez le câble du microphone sur DNX997XR l'appareil en le fixant à divers endroits à l'aide de ruban adhésif ou de toute autre méthode appropriée. 5) Réglez l'orientation du microphone (accessoire 4) en direction du conducteur.
  • Page 111: Retrait De L'appareil

    Connexion/Installation Ñ Retrait de l'appareil 1) Retirez la plaque de garniture. (p.110) 2) Insérez les deux clés d'extraction (accessoire5) profondément dans les logements de chaque côté, comme illustré. 3) Rabattez la clé d'extraction vers le bas, et tirez l'appareil à mi-distance tout en appuyant vers l'intérieur.
  • Page 112: Connexion Des Câbles Sur Les Contacts Électriques

    Vers la borne de commande de la caméra de la série CMOS-3xx (accessoire en option) Bleu Rose (entrée d'impulsion de vitesse) (2 m) (DNX997XR uniquement) (Fil de commande d'antenne) S SENS ANT CONT Connectez au faisceau d'impulsion de vitesse du véhicule.
  • Page 113: Configuration Du Système D'enceinte À 3 Voies

    Configuration du système Connexion du système et des d'enceinte à 3 voies composants externes ● DNX997XR / DNX697S Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des médiums Préamplification du haut-parleur des aigus Lors de la connexion à un amplificateur externe, connectez son fil de terre au châssis de la voiture...
  • Page 114 HD. (DNX997XR uniquement) *3 Connectez une caméra HD à la borne d'entrée de la caméra de vue avant/tableau de bord pour utiliser la vidéo HD. (DNX997XR uniquement) Tension d'alimentation maximum pour USB : DC 5 V = 1,5 A Vendue séparément...
  • Page 115: Fixation D'un Câble Prolongateur

    Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (Noir) Ñ Branchement d'un iPod/iPhone ● DNX997XR / DNX697S iPod/iPhone KCA-iP103 (0,8 m) Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) iPhone (avec Apple CarPlay)
  • Page 116 Connexion/Installation Ñ Connecter un smartphone Android ● DNX997XR / DNX697S Smartphone Android Micro USB vers câble USB Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (gris) [1][4] Borne USB (Noir) ● DNX577S Smartphone Android Micro USB vers câble USB...
  • Page 117: Connexion De La Caméra

    Pour les vidéos HD, une caméra HD est également utilisée comme caméra de vue avant. Caméra de vue avant [5] [7] (DNX997XR uniquement) DNX997XR/ DNX697S uniquement Entrée VIDÉO (jaune) Accessoire - CA-C3AV Entrée de la 3ème caméra de vue (jaune) Entrée de la caméra...
  • Page 118: Dépannage

    Certaines applications ne prennent pas en charge la • Impossible de configurer le filtre passe-bas. lecture de l'application Mirroring for KENWOOD. (Apple • Impossible de configurer le filtre passe-haut. Music App ne prend pas en charge la lecture à l'aide de Le caisson de graves n'est pas actif.
  • Page 119: Messages D'erreur

    Le périphérique USB qui ne contient aucun fichier est possible que vous ne puissiez pas utiliser l'appareil. audio lisible est sélectionné. (DNX997XR / DNX697S) h Attendez que l'appareil se soit refroidi avant de h Changer de périphérique USB. Voir [USB DEVICE recommencer à...
  • Page 120: Apple Carplay

    Dépannage Ñ Ñ SiriusXM Apple CarPlay Check Tuner L'antenne GPS doit être connectée pour utiliser Apple CarPlay sans fil. Vérifiez que Aucun syntoniseur SiriusXM n'est connecté à cet les branchements sont corrects ou branchez appareil. l'appareil via USB pour utiliser Apple CarPlay. h Vérifiez que le câble du syntoniseur de véhicule SiriusXM est correctement branché...
  • Page 121: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles Types de disque/standard Support Remarque DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR × DVD-R* • Lecture de MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/MPEG1/ MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV •...
  • Page 122: À Propos Des Fichiers

    Annexes Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivant sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage bits AAC-LC (.m4a) MPEG-2 / MPEG-4 AAC LC 8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
  • Page 123: Codes De Région Dans Le Monde

    Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être Indique un numéro de région.
  • Page 124: Codes De Langue Du Dvd

    Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien Singhalais Biélorusse Kazakh Slovaque Bulgare...
  • Page 125: Spécifications

    Nombre de pixels Norme SD DNX997XR: 2 764 800 (1280H x 720V x RGB) : SD/SDHC/SDXC Sauf DNX997XR : 1 152 000 (800 H x 480 V x RGB) Système de fichiers compatible Pixels efficaces : FAT 16, FAT 32, exFAT, NTFS...
  • Page 126: Section Bluetooth

    Bande de fréquences 180/220/250 Hz, à travers : Bande double (2,4 GHz / 5 GHz) Pente : -6/-12/-18/-24 dB/Oct. Canaux Répartiteur à 3 voies (DNX997XR/ DNX697S) : Auto (1-11ch) / Auto (149,153,157,161ch) Filtre passe-haut Taux de transfert (MAX.) : Fréquence : 250/300/1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/...
  • Page 127: Section Vidéo

    Annexes ■ Section syntoniseur FM numérique ■ Section vidéo (DNX997XR / DNX697S) Système de couleur de l'entrée vidéo externe : NTSC / PAL Bande de fréquences (step) : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) Niveau d'entrée vidéo externe (mini jack) : 1 Vp-p/75 Ω...
  • Page 128: Section Navigation

    7 × 3-15/16 × 6-5/16 pouces GLONASS : 1 598,0625 MHz – 1 605,375 MHz DNX697S / DNX577S (code C/A) (DNX997XR) : 178 × 100 × 155 mm GPS : 1 575,42 MHz (code C/A) 7 × 3-15/16 × 6-1/8 pouces...
  • Page 129: À Propos De Cet Appareil

    Annexes À propos de cet appareil Patents. For patents see https://dts.com/patents. HD Radio and the HD, HD Radio, and "ARC" logos are registered trademarks or trademarks of iBiquity Digital Corporation in the United States and/or other ■ Copyrights countries. • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont •...
  • Page 130 Annexes ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO – Redistributions of source code must retain the PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE above copyright notice, this list of conditions and MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL the following disclaimer. BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
  • Page 131: Attention De Ised

    Annexes ■ Attention de ISED WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH Sciences et Développement économique Canada DAMAGE.
  • Page 132 Le logo Hi-Res Audio et le logo Hi-Res Audio Wireless sont utilisés sous licence de la Japan Audio Society.

Ce manuel est également adapté pour:

Dnx697sDnx577s

Table des Matières