Télécharger Imprimer la page

LD Systems VIBZ 12 Manuel D'utilisation page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour VIBZ 12:

Publicité

PL
Niesymetryczne stereofoniczne wyjście liniowe wyposażone w gniazda Cinch do podłączenia urządzenia nagrywającego, tj. zapisującego
dźwięk (np. laptop). Wyprowadzenie sumy sygnałów pulpitu mikserskiego.
IT
Uscita di linea stereo non bilanciata con prese RCA per il collegamento di un dispositivo di registrazione (ad esempio laptop). Uscita del segnale
di missaggio del mixer.
46
MAIN MIX
EN
Volume controller for the stereo line outputs MAIN MIX OUTPUT (N  43), MAIN MIX (N  44) and 2 TK OUT (N  45). Push the Fader button upwards
to increase the volume, and downwards to decrease it. Before you turn on the power of the connected PA system, set the volume controller to
minimum.
DE
Pegelsteller für die Stereo-Line-Ausgänge MAIN MIX OUTPUT (Nr. 43), MAIN MIX (Nr. 44) und 2 TK OUT (Nr. 45). Schieben Sie den Fader-Knopf
nach oben, um die Lautstärke anzuheben und nach unten, um sie zu verringern. Stellen Sie vor dem Einschalten der angeschlossenen Beschallungs-
anlage den Pegelsteller auf Minimum.
FR
Réglage de niveau du signal des sorties stéréo MAIN MIX OUT (n°43 et 44) et 2 TK OUT (n°45). Faites glisser le fader vers le haut pour
augmenter le volume sonore, vers le bas pour le réduire. Avant mise sous tension de la sonorisation connectée, réglez le volume au minimum (fader
baissé).
ES
Fader para las salidas de línea estéreo MAIN MIX OUTPUT (43), MAIN MIX (44) y 2 TK OUT (45). Deslice el fader hacia arriba para aumentar el
nivel, y hacia abajo para disminuirlo. Antes de encender el sistema de refuerzo sonoro que haya conectado, sitúe este fader al mínimo.
PL
Regulator poziomu stereofonicznych wyjść liniowych MAIN MIX OUTPUT (nr 43), MAIN MIX (nr 44) i 2 TK OUT (nr 45). Przestawić suwak tłumika
nastawnego w górę, aby zwiększyć głośność lub w dół, aby ją zmniejszyć. Przed włączeniem podłączonego systemu nagłośnienia regulator należy
ustawić na minimum.
IT
Regolatore di livello per le uscite di linea stereo MAIN MIX OUTPUT (43), MAIN MIX (44) e 2 TK OUT (45). Spingere in su il fader per aumentare il
volume e in giù per ridurlo. Prima di attivare l'impianto di diffusione collegato, posizionare il regolatore di livello al minimo.
47
OUTPUT LEVEL
EN
2 x 12-segment LED level display for visualising the volume level of the stereo sum channel. To avoid distortion, reduce the volume level of the
output channel as soon as the red CLIP LED lights up.
DE
2x 12-Segment LED-Pegel-Anzeige für die Visualisierung des Pegels im Stereo-Summenkanal. Um Verzerrungen zu vermeiden, reduzieren Sie
den Ausgangspegel, sobald die rote CLIP-LED aufleuchtet.
FR
Échelle de 2 x 12 LED pour visualisation du niveau du signal sur les généraux stéréo. Afin d'éviter toute distorsion, réduisez le niveau de sortie
sur le canal correspondant dès que la LED rouge CLIP s'allume.
ES
Doble vúmetro LED de 12 segmentos para monitorar el nivel del canal estéreo de mezcla. Si se ilumina el LED CLIP rojo, reduzca el nivel del
canal de salida para evitar que sature.
PL
Dwa składające się z 12 diod wskaźniki poziomu, które w jasny i widoczny sposób informują o poziomie sumy kanałów stereo. Aby uniknąć
zniekształceń, należy zredukować poziom wyjściowy, gdy tylko zaświeci się czerwona dioda CLIP.
IT
Doppio indicatore di livello LED a 12 segmenti per la visualizzazione del livello nel canale di missaggio stereo. Per evitare distorsioni, ridurre il
livello di uscita non appena il LED CLIP rosso si accende.
48
GR OUT
EN
Unbalanced stereo line output with 6.3 mm jack sockets to connect an active PA system etc... Output of the group signal of the mixer.
DE
Unsymmetrischer Stereo-Line-Ausgang mit 6,3mm Klinkenbuchsen zum Anschließen einer aktiven Beschallungsanlage etc.. Ausgabe des
Gruppen-Signals des Mischpults.
FR
Sortie stéréo/double mono (groupes 1 et 2) asymétrique au niveau ligne sur connecteurs jack 6,35 mm, pour connexion de retours de scène
actifs etc. Application : restitution du signal mixé sur les Groupes 1 et 2.
ES
Salida de línea estéreo no balanceada con jacks de 6,3 mm para conectar a un sistema de refuerzo sonoro, por ejemplo. Toma de la señal de
grupos de la mesa de mezclas.
PL
Niesymetryczne stereofoniczne wyjście liniowe wyposażone w gniazda jack 6,3 mm do podłączenia aktywnego systemu nagłośnienia.
Wyprowadzenie sygnału grup kanałów pulpitu mikserskiego.
IT
Uscita di linea stereo non bilanciata con prese jack da 6,3 mm per il collegamento di un impianto di diffusione acustica, ad esempio. Uscita del
segnale di gruppi del mixer.
49
GR1-2
EN
Volume controller for the stereo line output GR OUT (N  48). Push the Fader button upwards to increase the volume, and downwards to decrease
it. Before you turn on the power of the connected PA system, set the volume controller to minimum.
DE
Pegelsteller für den Stereo-Line-Ausgang GR OUT (Nr. 48). Schieben Sie den Fader-Knopf nach oben, um die Lautstärke anzuheben und nach
unten, um sie zu verringern. Stellen Sie vor dem Einschalten der angeschlossenen Beschallungsanlage den Pegelsteller auf Minimum.
FR
Réglage de niveau de la sortie stéréo GR OUT (n°48) Faites glisser le fader vers le haut pour augmenter le volume sonore, vers le bas pour le
réduire. Avant mise sous tension des retours actifs connectés, réglez le volume au minimum (fader baissé).
ES
Fader de la salida de línea estéreo GR OUT (48). Deslice el fader hacia arriba para aumentar el nivel, y hacia abajo para disminuirlo. Antes de
encender el sistema de refuerzo sonoro que haya conectado, sitúe este fader al mínimo.
27

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ldvibz12dc