Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken. Das Innere des Motorengehäuses darf
nie nass werden! Das Messer ist sehr scharf. Verletzungsgefahr!
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise. De l'eau ne doit, en aucun cas, pénétrer
dans l'appareil! La lame est très coupante. Danger de blessure!
Estrarre sempre la spina prima della pulizia. All'interno dell'apparecchio non deve in nessun caso penetrare
acqua! La lama è molto affilata. Pericolo di lesione! La lama è molto affilata. Pericolo di lesione!
Always unplug the power plug prior to cleaning. Never allow inside of motor housing to
become wet! Rotary blade is very sharp. Risk of injury!
Antes de limpiar, desenchufar siempre el aparato. ¡El interior de la carcasa del motor no debe
mojarse nunca! La cuchilla está muy afilada. ¡Peligro de lesión!
Rückstände von färbenden Nahrungsmitteln auf Plastikteilen mit etwas Speiseöl entfernen.
Vous pouvez éliminer les traces d'alimentations sur les pièces en plastique avec un peu l'huile
alimentaire.
I residui di succhi di carota o cavolo rosso sui componenti di plastica possono essere eliminati
on un po' d'olio da tavola.
You can remove food residue on plastic parts using some edible oil.
Se pueden eliminar los restos de alimentos que tiñan de color las piezas de plástico con un poco
de aceite de mesa.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai solventi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen. Nicht spülmaschinenfest!
Laver à l'eau chaude avant de bien sécher. Ne pas mettre au lave-vaisselle!
Lavare con acqua calda, poi asciugare. Non lavare in lavastoviglie!
Wash with hot dishwater, then dry. Do not put into the dishwasher!
Limpiar con agua caliente y secar. ¡No apto para lavavajillas!
54
Cleaning
| Limpieza
Obsah |
Tartalomjegyzék
| Sadržaj |
Bezpečnostní pokyny |
Biztonsági előírások
| Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi
| Bezpečnostné pokyny
Upozornění k záruce |
Garancia - tájékoztatás
Opozorilo o garanciji
| Upozornenie na záruku
Kazalo
| Obsah
19
56
56
57
58
59
60
| Garancija - Uputa |
68
55