Avant-propos RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 1. AVANT-PROPOS 1.1 PRÉSENTATION DU MANUEL Ce manuel a été conçu de manière à vous permettre d'assimiler parfaitement le produit et son utilisation en toute sécurité. Vous y trouverez également des instructions d'entretien et des caractéristiques techniques.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Avant-propos RCC80R, RCC110R Le symbole ci-dessous indique le mode d'action correct recommandé. Voir illustration 3. Ce symbole identifie des questions d’environnement et de recyclage. Voir illustration 4. R010265 1.2 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ...
Avant-propos RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 1.3 GARANTIE Il est remis au client un bon de garantie séparé expliquant les conditions de garantie à l'exportation. Vérifiez toujours que ce bon de garantie vous est bien remis avec le produit.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Numéros de l'équipement RCC80R, RCC110R 2. NUMÉROS DE L'ÉQUIPEMENT 2.1 MODÈLE ET NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série du produit est frappé sur le corps du produit. Le modèle et le numéro de série figurent aussi tout deux sur la plaque signalétique du produit.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Introduction RCC80R, RCC110R 3. INTRODUCTION 3.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE Ce produit est une pince à béton à commande hydraulique. Il peut être utilisé sur tout engin porteur satisfaisant aux exigences d'installation hydrauliques et mécaniques. 3.2 DÉBALLAGE Otez tous les cerclages de l'emballage.
Page 10
Introduction RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R PRÉVOIR DES POINTS DE LEVAGE Les points de levage situés sur le cadre du produit doivent être utilisés uniquement pour soulever ou manipuler le produit lui-même. Le calcul de la capacité de levage est basé...
Page 11
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Introduction RCC80R, RCC110R Avant de réutiliser les vis à anneau de levage, bien vérifier qu’il n’y a pas de défaut de surface (par exemple piqûres, vides, plis et soudures, déformation de l’anneau, filets manquants ou cassés, rouille, etc.).
Page 12
Introduction RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Pour soulever l’équipement, disposez les chaînes conformément à l'illustration. MB010009 MB010010 Remarque : Les vis de l'anneau de levage devront toujours être ôtées du produit et remplacées par une vis d'obturation avant la mise en marche.
Page 13
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Introduction RCC80R, RCC110R CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE LEVAGE On trouvera ci-dessous certaines des instructions de sécurité concernant les opérations de levage. En plus de ces dernières, les normes locales et nationales pour les machines et les palans de levage doivent toujours être strictement observées.
Introduction RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 3.4 PIÈCES PRINCIPALES RCC04R Les pièces principales de la pince à béton sont illustrées ci-dessous. MB010016 A. Support de montage B. Mâchoire C. Roulement de butée D. Dent E. Lames de coupe F.
Toutes les mesures sont prises de manière à prévoir et minimiser les risques susceptibles de survenir lors de l'utilisation et de l'entretien de produits Rammer et qui pourraient nuire aux humains et à l'environnement. Rammer encourage les clients à œuvrer pour la protection de l'environnement au quotidien.
Page 16
Introduction RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Quand vous utilisez un produit Rammer, merci de vous conformer aux instructions suivantes : ■ Entreposer correctement le matériel d'emballage. Le bois et le plastique peuvent être brûlés ou recyclés. Retourner les cerclages en acier vers les centres de recyclage de métaux.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Sécurité RCC80R, RCC110R 4. SÉCURITÉ 4.1 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Tout produit mécanique peut être dangereux s'il n'est pas utilisé avec les précautions nécessaires ou entretenu correctement. La plupart des accidents liés à l'utilisation et à l'entretien de l’équipement sont dûs à une inobservation des règles ou mesures de sécurité...
Page 18
Sécurité RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Des méthodes de manutention inappropriées peuvent provoquer des blessures graves voire mortelles. Lire et se conformer aux instructions stipulées dans le manuel de l'utilisateur." WARNING IGNORING INSTRUCTIONS HAZARD Faulty handling practice could cause death or severe injury.
Page 19
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Sécurité RCC80R, RCC110R RÈGLEMENTS ET LÉGISLATION Respectez strictement la législation, la réglementation locale et le règlement du chantier auquel vous êtes assujetti, ainsi que votre produit. COMMUNICATION De mauvaises communications peuvent provoquer des accidents. Informez les personnes présentes de ce que vous avez l'intention de faire.
Page 20
Sécurité RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R POLLUANTS ATMOSPHÉRIQUES L'étiquetage de sécurité figurant sur le produit et le texte correspondant sont illustrés ci-dessous. « POUSSIÈRES DANGEREUSES L'inhalation de poussières conduit à des blessures graves voire mortelles. Toujours porter un masque approuvé !"...
Page 21
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Sécurité RCC80R, RCC110R En cas de présence de personnes étrangères au chantier dans la zone polluée, arrêtez le travail, puis assurez-vous qu’elles portent les masques appropriés. Le port du masque par ces personnes est aussi important que celui du casque.Les masques des opérateurs et des personnes étrangères au chantier doivent être approuvés par leur...
Page 22
Sécurité RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R WARNING FLYING OBJECTS HAZARD Fragments fly up to 40 m (130 ft) and could cause death or severe injury. Stop operation when a person enters hazard zone. Wear approved personal protective equipment.
Page 23
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Sécurité RCC80R, RCC110R G010031 EFFONDREMENT DE PLANCHERS EN BÉTON Protégez vous ainsi que votre environnement contre l'effondrement de planchers en béton. Ne pas faire fonctionner l'engin ou le porteur avec des personnes autour. LIMITES DE L’ÉQUIPEMENT Vous risquez d'endommager l’équipement si vous l'utilisez au-delà...
Page 24
PIÈCES DÉTACHÉES N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Utilisez exclusivement des lames de coupe d'origine Rammer pour pinces à béton. L'utilisation d'autres marques de pièces ou lames de coupe risque d'endommager l’équipement. ÉTAT DU PRODUIT Un produit défectueux peut vous blesser, ainsi que d’autres personnes.
Page 25
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Sécurité RCC80R, RCC110R ENTRETIEN ET RÉPARATIONS N'essayez pas d'effectuer des réparations ou toute autre opération d'entretien que vous ne comprenez pas. MODIFICATIONS ET SOUDAGE Des modifications non autorisées peuvent provoquer des dommages corporels ou matériels.
Page 26
Sécurité RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Pour le nettoyage des étiquettes de sécurité, utilisez un chiffon, de l'eau et du savon. N'utilisez pas de solvant, d'essence ou d'autres produits chimiques agressifs pour le nettoyage des étiquettes de sécurité.
Page 27
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Sécurité RCC80R, RCC110R Demolition tool FLYING OBJECTS HAZARD DUST HAZARD Fragments fly up to 40 m (130 ft) Breathing dust will cause death and could cause death or severe or severe injury. injury. Always wear approved Stop operation when a respirator.
Page 28
Sécurité RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Demolition tool FLYING OBJECTS HAZARD DUST HAZARD Fragments fly up to 40 m (130 ft) Breathing dust will cause death and could cause death or severe or severe injury. injury. Always wear approved Stop operation when a respirator.
Page 29
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Sécurité RCC80R, RCC110R Demolition tool DUST HAZARD IGNORING Breathing dust will cause death INSTRUCTIONS HAZARD or severe injury. Faulty handling practice could Always wear approved cause death or severe injury. respirator. Read and follow the instructions in the operator's manual.
Page 30
Sécurité RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Demolition tool FLYING OBJECTS HAZARD IGNORING Fragments fly up to 40 m (130 ft) INSTRUCTIONS HAZARD and could cause death or severe Faulty handling practice could injury. cause death or severe injury.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Utilisation RCC80R, RCC110R 5. UTILISATION 5.1 INSTRUCTIONS D'UTILISATION UTILISATION RECOMMANDÉE La pince à béton est conçue pour être utilisée dans des travaux de démolition pour broyer le béton et découper les poutrelles d'acier dans la démolition des bâtiments et des ponts.
Page 32
Utilisation RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Attention : La plage de température de l'huile hydraulique doit être contrôlée. S'assurer que la qualité d'huile utilisée garantisse une viscosité correcte dans sa plage d'utilisation. Voir le paragraphe “Caractéristiques de l’huile” page 51.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Utilisation RCC80R, RCC110R 5.2 FONCTIONNEMENT QUOTIDIEN Avertissement ! Protégez vous ainsi que votre entourage contre les projections d’éclats et l'effondrement des planchers en béton. Ne pas faire fonctionner l'engin ou le porteur avec des personnes autour.
Page 34
Utilisation RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R pour plus d'informations. MB010033 Sur les modèles équipés d'un système de prévention de la rotation, ne pas oublier de débloquer le système avant de mettre en marche. Retirez la clavette et enlevez la goupille d’arrêt.
Page 35
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Utilisation RCC80R, RCC110R d'endommager le produit. MB010039 ■ Ouvrir les mâchoires, placer l’objet sur la mâchoire en actionnant les vérins de l'excavatrice et fermer la mâchoire pour broyer. Une fois les mâchoires fermées, une rotation se fera, permettant une découpe correcte. Pour obtenir les meilleures performances de broyage, utiliser la zone dentée des mâchoires.
Page 36
Utilisation RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R endommager le produit sur les câbles d'acier extra durs à l'intérieur du béton. MB010041 ■ Utiliser une grille de protection pour l’opérateur, contre des projections de débris. Maintenir les portes et les vitres de la cabine du porteur fermées pendant le fonctionnement.
Page 37
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Utilisation RCC80R, RCC110R ■ Pour découper des profilés d’acier en position horizontale, concentrer l'effort de cisaillement sur l'angle de travail adéquat. Couper à une extrémité. Couper partiellement le profilé à l’opposé. Plier le profilé vers le bas en utilisant le produit puis enfin couper le profilé.
Page 38
Utilisation RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R ■ Ne pas utiliser le produit pour déplacer l’excavatrice. MB010045 ■ Lorsque vous utilisez le produit, veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec la flèche de l'engin porteur ou les canalisations hydrauliques.
Page 39
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Utilisation RCC80R, RCC110R et des lames de coupe. MB010048 ■ Pour éviter une chute dangereuse, s’assurer que la structure sur lequel votre engin porteur se trouve est suffisamment solide pour le supporter. MB010050 ■ Pour éviter d’éparpiller de la poussière pendant le fonctionnement, toujours garder la zone de travail humide à...
Page 40
Utilisation RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R indiqué. Voir le paragraphe “Spécification de l'équipement” page 70. MB010052 ■ Garder la machine à plus de 10 mètres (33 pieds) de distance des câbles électriques en hauteur. MB010076 ■ Les paliers doivent être bien graissés pendant le fonctionnement. Effectuer des inspections régulières pendant l’opération.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Utilisation RCC80R, RCC110R 5.3 MONTAGE ET DÉMONTAGE DU PRODUIT RETRAIT DE L'ENGIN PORTEUR Avertissement ! Empêchez le produit de basculer lors de sa désolidarisation de l'engin porteur. Seul un opérateur qualifié devra positionner l'engin porteur pour la dépose du produit !
Page 42
Utilisation RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 4. Débranchez les flexibles. Faites attention aux fuites d'huile. Obturer les flexibles. MB010082 5. Enlever les axes du support de montage et autres pièces. MB010084 6. Installer les goupilles d’arrêt et les clavettes.
Page 43
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Utilisation RCC80R, RCC110R INSTALLATION DE L’ENGIN PORTEUR Avertissement ! Avant fonctionnement, toujours purger l’air résiduel des flexibles ! 1. Retirez les clavettes et enlevez les goupilles d’arrêt. MB010038 2. Installez le produit en procédant comme pour le montage d'un godet. Mettez en place les goupilles de godet.
Page 44
Utilisation RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R N.B. : ■ Si les canalisations du raccord d'ouverture et de fermeture ont deux valeurs de pression différentes, connectez la canalisation avec la pression la plus élevée (qui ne doit pas dépasser la valeur maximale) au raccord d'ouverture de la mâchoire et la canalisation de pression inférieure au raccord de fermeture de la...
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Utilisation RCC80R, RCC110R 5.4 DÉPLACEMENT Les positions de transport et de stationnement sont illustrées ci-dessous. Lors d'un déplacement avec le produit en place, assurez-vous qu'il n'est pas trop proche et n'est pas orienté vers la vitre de la cabine.
Utilisation RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R En cas de conditions d'utilisation spéciale, veuillez contacter votre concessionnaire local. Dans sa version standard, le produit ne doit pas être utilisé sous l'eau. Prendre contact avec votre distributeur local qui se fera un plaisir de vous donner de plus amples renseignements pour l'utilisation sous l'eau.
Graissage RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 1. GRAISSAGE 1.1 GRAISSES RECOMMANDÉES Intervalle de Élément Graisses recommandées graissage Axes et douilles Toutes les 8 heures Roulement de Toutes les 40...80 butée heures Additifs : bisulfure de molybdène Température minimum de service inférieure à...
Huile hydraulique de l’engin porteur RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 2. HUILE HYDRAULIQUE DE L’ENGIN PORTEUR 2.1 EXIGENCES RELATIVES À L'HUILE HYDRAULIQUE EXIGENCES GÉNÉRALES En général, l’équipement peut utiliser l'huile hydraulique destinée initialement à l'engin porteur. Il convient cependant de surveiller la température de l'huile, car l'utilisation de l’équipement échauffe davantage cette dernière que les travaux...
Page 51
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Huile hydraulique de l’engin porteur RCC80R, RCC110R CARACTÉRISTIQUES DE L’HUILE Le tableau ci-après indique les huiles hydrauliques recommandées pour l'utilisation du produit. Sélectionnez l'huile la mieux adaptée, de manière à ce que la température de l'huile hydraulique, en utilisation continue, se situe dans la plage idéale du tableau et à...
Huile hydraulique de l’engin porteur RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Remarque : Nous conseillons fortement l'utilisation d'huiles hydrauliques différentes en été et en hiver si la différence de température moyenne est supérieure à 35 °C (95 °F). Ceci garantit une viscosité correcte de l'huile hydraulique.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Huile hydraulique de l’engin porteur RCC80R, RCC110R 2.3 FILTRE À HUILE Le filtre à huile est destiné à retenir les impuretés de l'huile hydraulique. L'air et l'eau constituent également des impuretés dans l'huile. Toutes les impuretés ne sont pas visibles à...
Page 54
Huile hydraulique de l’engin porteur RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Fonctionnement incorrect des vannes ■ Grippage des tiroirs. ■ Usure rapide des pièces. ■ Obstruction des petits orifices. Remarque : L’endommagement des composants n’est qu’un symptôme. La suppression du symptôme ne résoudra pas le problème.
Entretien périodique RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 1. ENTRETIEN PÉRIODIQUE 1.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE Ce produit est un engin hydraulique de précision. La manipulation de tous les composants hydrauliques exige donc des précautions et une propreté extrêmes. La poussière est le pire ennemi des circuits hydrauliques.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Entretien périodique RCC80R, RCC110R 3. Vérifier l'usure des dents et de la mâchoire de broyage. Remplacez-les si besoin est. N’importe quel type de rechargement dur sur les dents de la mâchoire n’est pas recommandé puisqu’elles sont faites d’un matériau résistant à l’usure moulé...
Entretien périodique RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Votre concessionnaire remplacera les joints du produit et les autocollants de sécurité, suivant le besoin. Pour plus d'informations sur la révision toutes les 600 heures/annuelle, contactez votre concessionnaire. Pendant cet entretien vous devez également effectuer les tâches suivantes : ■...
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Inversion et changement des lames de coupe RCC80R, RCC110R 2. INVERSION ET CHANGEMENT DES LAMES DE COUPE LIMITES D'USURE, RÉGLAGES ET COUPLES DE SERRAGE DES LAMES DE COUPE Élément Réglage Jeu de lame de coupe (C)
Page 60
Inversion et changement des lames de coupe RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R INVERSION ET CHANGEMENT DES LAMES DE COUPE Avertissement ! Avant les opérations de maintenance ou de contrôle, faire fonctionner tous les leviers de commande sur leur course complète. Ceci libérera la pression des conduits hydrauliques et évitera un mouvement...
Page 61
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Inversion et changement des lames de coupe RCC80R, RCC110R 6. Enlevez les vis, les lames et les cales. Tournez les lames pour utiliser l’un des 4 côtés tranchants (les lames peuvent être tournées jusqu’à 4 fois). Remplacez les lames si nécessaire.
Replacement des dents RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 3. REPLACEMENT DES DENTS OUTILS DE SOUDAGE ET COUPLES DES VIS DES LAMES DE COUPE Élément Outil de soudage Réparation du matériau d'origine Fil à souder MIG, DIN 8559: SG 2 Baguette à...
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Replacement des dents RCC80R, RCC110R CHANGER LA DENT Quand les dents sont usées, elles doivent être remplacées. Il est conseillé de les remplacer avant que l’usure n’atteigne la partie restante de la mâchoire. Les opérations de soudage doivent avoir lieu dans un atelier disposant de l’outillage de soudure.
Page 64
Replacement des dents RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 5. Pour le bon positionnement des nouvelles dents sur les mâchoires, fermez les mâchoires de manière à ce que les nouvelles dents soient parfaitement alignées avant de procéder au soudage.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, Changer l’huile de l’unité de rotation RCC80R, RCC110R 4. CHANGER L’HUILE DE L’UNITÉ DE ROTATION SCHÉMAS MB030034 Élément Bouchon de vidange (A) Bouchon de remplissage (B) Bouchon de vérification (C) CHANGER L’HUILE DE L’UNITÉ DE ROTATION Avertissement ! Supporter la mâchoire pour éviter qu'elle ne se referme de...
Page 66
Changer l’huile de l’unité de rotation RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R Changez l’huile alors que l’unité de rotation est chaude. Lavez les parties internes avec les liquides appropriés avant d’introduire la nouvelle huile. Évitez de mélanger des huiles aux viscosités variées ou de marques différentes. Ne mélangez pas des huiles minérales avec des huiles synthétiques.
CHUTE DE PRESSION HYDRAULIQUE SUR LA MACHINE Régler la pression. Voir le paragraphe “Spécification de l'équipement” page 70. FUITE D'HUILE DANS LE VÉRIN Faites dépanner le produit par un atelier d'entretien Rammer agréé. 5.2 LE PRODUIT NE COUPE PAS LAMES DE COUPE USÉES Retourner les lames et régler.
RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R FUITE D'HUILE DANS LE VÉRIN Faites dépanner le produit par un atelier d'entretien Rammer agréé. TIGE DE VÉRIN PLIÉE Faites dépanner le produit par un atelier d'entretien Rammer agréé. 5.4 COURSE EXCESSIVE AXES ET BAGUES USES Faites dépanner le produit par un atelier d'entretien Rammer agréé.
Déclaration de conformité CE RCC04R, RCC10R, RCC16R, RCC21R, RCC30R, RCC43R, RCC80R, RCC110R 2. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabricant : MANTOVANIBENNE S.R.L. Adresse : VIA RIGHI, 6 41037 MIRANDOLA (MO), ITALIE Déclare sous notre entière responsabilité que le produit interchangeable : pince à...