HU: Ez a kézikönyv magyar nyelven is elérhető, kérje Rammer forgalmazójától. IS: Biðjið Rammer dreifingaraðila ykkar um íslenska útgáfu af þessari handbók. IT: È possibile richiedere la versione in lingua italiana di questo manuale presso il rivenditore Rammer. LT: Paprašykite savo Rammer platintojo lietuviškos instrukcijos versijos.
Page 5
455E Avant-propos SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL Dans ce manuel, le symbole ci-dessous indique des messages de sécurité importants. Lisez avec attention le message qui suit. Toute incompréhension ou inobservation des indications de mise en garde risque d'entraîner des lésions graves pour vous-même ou les autres personnes présentes, ainsi qu'une détérioration du...
Avant-propos 455E 1.2 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Les mesures de sécurité de base sont définies au chapitre « Sécurité » du présent manuel et dans la description des opérations entraînant un risque. Des étiquettes d'avertissement sont également apposées sur l'équipement. Elles fournissent les instructions nécessaires et définissent les risques spécifiques.
455E Avant-propos 1.4 COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Si vous avez besoin de pièces de rechange ou de renseignements relatifs à l'entretien de votre équipement, veuillez contacter votre concessionnaire. La rapidité des livraisons dépend de la précision des commandes. Informations nécessaires : 1.
Numéros du produit 455E 2. NUMÉROS DU PRODUIT 2.1 MODÈLE ET NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série du produit est frappé sur le corps de vanne. Le numéro de modèle et le numéro de série figurent tous deux sur la plaque signalétique du produit.
455E Introduction 3. INTRODUCTION 3.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE Cet appareil est un marteau à commande hydraulique. Il peut être utilisé sur tout engin porteur satisfaisant aux exigences d'installation hydrauliques et mécaniques. Il fonctionne en soulevant de façon répétée un piston en acier et en le faisant retomber sur la tête d'un outil de cassage amovible.
Page 10
Introduction 455E Les dispositifs de levage devront pouvoir supporter en toute sécurité le poids en ordre de marche de l’équipement. Voir le paragraphe “Spécifications marteau” page 62.Pour soulever l’équipement, disposez les chaînes conformément à l'illustration. R010415 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE LEVAGE On trouvera ci-dessous certaines des instructions de sécurité...
Pour plus d'informations, contactez votre distributeur local Rammer et Voir le paragraphe “Informations importantes concernant le dispositif de surveillance à distance et la confidentialité des données” page 68.
Toutes les mesures sont prises de manière à prévoir et minimiser les risques susceptibles de survenir lors de l'utilisation et de l'entretien de produits Rammer et qui pourraient nuire aux humains et à l'environnement. Nous encourageons nos clients à œuvrer pour la protection de l'environnement au quotidien.
Sécurité 455E 4. SÉCURITÉ 4.1 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Tout équipement mécanique peut être dangereux s'il n'est pas utilisé avec les précautions nécessaires ou entretenu correctement. La plupart des accidents liés à l'utilisation et à l'entretien de l’équipement sont dûs à une inobservation des règles ou mesures de sécurité...
455E Sécurité 4.2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MANUEL Étudiez ce manuel avant d'installer l’équipement, de l'utiliser ou d'en effectuer l'entretien. Si un passage ne vous semble pas clair, demandez des éclaircissements à votre employeur ou à votre concessionnaire. Veillez à la propreté et au bon état de ce manuel.
Page 16
Sécurité 455E ENTRAÎNEMENT Vous vous exposez, ainsi que votre entourage, à des lésions graves ou mortelles, si vous effectuez des opérations peu familières sans entraînement préalable. Entraînez vous à l'écart du lieu de travail, dans une zone bien dégagée. Éloignez les autres personnes présentes. N'effectuez aucune manœuvre nouvelle avant d'être sûr de pouvoir le faire en toute sécurité.
455E Sécurité POLLUANTS ATMOSPHÉRIQUES L'étiquetage de sécurité figurant sur le marteau et le texte correspondant sont illustrés ci-dessous. « POUSSIÈRES DANGEREUSES L'inhalation de poussières conduit à des blessures graves voire mortelles. Toujours porter un masque approuvé ! » DANGER DUST HAZARD Breathing dust will cause death or severe injury.
Sécurité 455E Les masques des opérateurs et des personnes étrangères au chantier doivent être approuvés par leur fabricant pour l’usage en question. Il est essentiel que les masques protègent l’utilisateur des fines particules de poussière qui provoquent la silicose et peuvent entraîner d’autres affections sévères des poumons. N’utilisez les masques qu’après vous être assuré...
455E Sécurité Protégez vous, ainsi que votre entourage, contre les projections d'éclats de pierre. Ne faites pas fonctionner le concasseur ou l'engin porteur avec des personnes à proximité immédiate. La Norme Européenne EN 474-1 relative à la sécurité des engins de terrassement exige l'utilisation d'une protection d'opérateur appropriée, comme du verre pare-...
Sécurité 455E FLUIDE HYDRAULIQUE Des jets fins d’huile hydraulique à haute pression peuvent pénétrer sous la peau. N'essayez jamais de vérifier une fuite d’huile avec les doigts. N'approchez pas votre visage de la machine si vous suspectez une fuite. Maintenez un morceau de carton près de la fuite présumée puis examinez-le pour déceler les traces d’huile...
455E Sécurité ACCUMULATEURS DE PRESSION L'étiquette de sécurité figurant sur ou à proximité de l'accumulateur est illustrée ci- dessous. « HAUTE PRESSION DANGEREUSE ! La manipulation erronée de l'accumulateur sous pression conduit à des blessures graves voire mortelles. Lire le manuel d'atelier avant le démontage.
Page 22
455E PIÈCES DÉTACHÉES N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Utilisez exclusivement des outils Rammer d'origine avec votre marteau hydraulique. L'utilisation d'autres marques de pièces ou d'outils risque d'endommager le marteau. ÉTAT DE L'ÉQUIPEMENT Un équipement défectueux peut vous blesser, ainsi que d’autres personnes.
Page 23
455E Sécurité Maintenez à tout moment la propreté et la visibilité des étiquettes de sécurité. Contrôlez chaque jour l'état des étiquettes de sécurité. Les étiquettes et consignes de sécurité qui ont disparu, ont été endommagées, recouvertes de peinture, se sont détachées ou ne sont plus conformes aux exigences de lisibilité...
Utilisation 455E 5. UTILISATION 5.1 INSTRUCTIONS D'UTILISATION UTILISATION RECOMMANDÉE Ce marteau est destiné à être utilisé pour le cassage du béton, de revêtements routiers ou d'asphalte, et de sols durs ou gelés. Il convient également aux travaux légers de terrassement ou d'ouverture de tranchées et au compactage des sols. Vous pouvez aussi l'utiliser pour casser des blocs de roche tendres et de petite taille.
455E Utilisation Diminution du bruit L'utilisation du marteau à proximité de zones résidentielles ou de toute autre zone sensible au bruit peut entraîner des nuisances sonores. Pour éviter tout bruit inutile, respectez les règles fondamentales suivantes : 1. Lorsque vous utilisez le marteau, maintenez l'outil à 90° par rapport au matériau et la pression dans l'axe de l'outil.
Page 26
Utilisation 455E CHOIX DES OUTILS Nous disposons de toute une gamme d'outils standard et spéciaux, adaptés aux différentes utilisations. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles et prolonger la durée de vie de l'outil, vous devrez sélectionner le type d'outil correct. Le choix de l'outil convenant à...
455E Utilisation 5.2 FONCTIONNEMENT QUOTIDIEN DIRECTIVES GÉNÉRALES Une grille de protection est recommandée pour protéger l'opérateur des projections de débris. Maintenir les portes et les vitres de la cabine du porteur fermées pendant le fonctionnement. Maintenez l'outil en permanence à 90°. Si l'objet se déplace ou si sa surface se brise, corrigez l'angle immédiatement.
Page 28
Utilisation 455E Ne frappez pas au même endroit plus de 15 secondes consécutives. Si l'objet ne se brise pas ou si l'outil ne pénètre pas, arrêtez le marteau et modifiez la position de l'outil. Un travail prolongé au même endroit engendre de la poussière de roche sous l'outil.
Page 29
455E Utilisation placez l'outil contre le mur, à 90 degrés par rapport à celui-ci. Lors du cassage de béton, ou d'un sol dur ou gelé, ne frappez jamais en faisant simultanément levier avec l'outil. Celui-ci risque de se casser net. Des pierres à...
Page 30
Utilisation 455E N'utilisez pas le marteau avec les vérins de godet ou de bras de flèche de l'engin porteur en bout de course (entièrement sortis ou entièrement rentrés). Il y aurait dans ce cas risque d'endommagement. N'utilisez pas le marteau pour balayer les débris répandus sur le sol. Ceci risque de l'endommager et d'accélérer l'usure du boîtier.
Utilisation 455E PROCÉDURE DE TRAVAIL Avertissement ! Protégez vous, ainsi que votre entourage, contre les projections d'éclats de pierre. Ne faites pas fonctionner le marteau ou l'engin porteur si des personnes sont à proximité immédiate du marteau. Dans sa version standard, le marteau ne doit pas être utilisé sous l'eau. Si de l'eau remplit l'espace où...
Page 33
455E Utilisation 4. Utilisez la flèche du porteur pour presser fermement le marteau contre l'objet. Ne pas faire levier sur le marteau avec la flèche. La pression de la flèche ne devra être ni trop forte, ni trop faible. La force correcte est exercée lorsque les chenilles se soulèvent légèrement du sol.
Utilisation 455E 5.3 MONTAGE ET DÉMONTAGE DU MARTEAU RETRAIT DE L'ENGIN PORTEUR Avertissement ! Empêchez le marteau de basculer lors de sa désolidarisation de l'engin porteur. Seul un opérateur qualifié devra positionner l'engin porteur pour la dépose du marteau ! Avertissement ! Relâchez toujours la pression hydraulique à...
455E Utilisation 5. Otez les axes de godet ou la bride de montage. 6. La machine porteuse peut être déplacée et éloignée du concasseur. INSTALLATION 1. Installez le marteau en procédant comme pour le montage d'un godet. Mettez en place les goupilles de godet.
Utilisation 455E 5.5 CONDITIONS D’UTILISATION SPÉCIALE Les conditions spéciales d'utilisation sont des conditions selon lesquelles le marteau est utilisé pour des tâches autres que les tâches usuelles de cassage ou de démolition, du type : ■ Percement de tunnels ■ Scaling ■...
1.1 GRAISSES RECOMMANDÉES Pour la lubrification de l'outil, utiliser uniquement de la GRAISSE POUR OUTIL RAMMER, réf. 902045 (cartouche de 400 g), réf. 902046 (bidon de 18 kg) ou toute autre graisse répondant aux critères suivants : ■ Pas de point de goutte ou très élevé, au-dessus de 250 °C (480 °F).
455E Graissage de l’outil du marteau 1.2 GRAISSAGE MANUEL Se conformer aux instructions de graissage du produit et éviter tout excès de graissage. Se procurer des bidons de graisse vides appropriés. INTERVALLE DE GRAISSAGE 1. La tige de l'outil devra être parfaitement graissée avant de monter l'outil.
455E Huile hydraulique de l’engin porteur 2. HUILE HYDRAULIQUE DE L’ENGIN PORTEUR 2.1 EXIGENCES RELATIVES À L'HUILE HYDRAULIQUE EXIGENCES GÉNÉRALES En général, l’équipement peut utiliser l'huile hydraulique destinée initialement à l'engin porteur. Il convient cependant de surveiller la température de l'huile, car l'utilisation de l’équipement échauffe davantage cette dernière que les travaux...
Page 42
Huile hydraulique de l’engin porteur 455E CARACTÉRISTIQUES DE L’HUILE Le tableau ci-après indique les huiles hydrauliques recommandées pour l'utilisation du marteau. Sélectionnez l'huile la mieux adaptée, de manière à ce que la température de l'huile hydraulique, en utilisation continue, se situe dans la plage idéale du tableau et à...
455E Huile hydraulique de l’engin porteur Huile trop fluide ■ Pertes de rendement (fuites internes) ■ Détérioration des joints, fuites ■ Usure accélérée de pièces due à une réduction de l'efficacité du graissage ■ Frappe du marteau irrégulière et lente ■...
Huile hydraulique de l’engin porteur 455E 2.2 ÉCHANGEUR DE TEMPÉRATURE D’HUILE La canalisation de retour du marteau doit être raccordée entre le refroidisseur d'huile et les filtres principaux. Elle ne doit jamais être raccordée avant le refroidisseur d'huile. Si le flux de retour traverse le refroidisseur, ce dernier risque d'être endommagé, du fait du débit pulsatoire, ainsi que le marteau, du fait de la contre-...
Page 45
455E Huile hydraulique de l’engin porteur Habituellement, les filtres à huiles principaux existants sont utilisés comme filtres de la canalisation de retour du circuit du marteau. Pour toute instruction relative aux fréquences de remplacement des filtres, consultez le fabricant de l'engin porteur ou votre concessionnaire.
Entretien périodique 455E 1. ENTRETIEN PÉRIODIQUE 1.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE Cet équipement est un engin hydraulique de précision. La manipulation de tous les composants hydrauliques exige donc des précautions et une propreté extrêmes. La poussière est le pire ennemi des circuits hydrauliques.
455E Entretien périodique 1.3 INSPECTION ET MAINTENANCE PAR LE CONCESSIONNAIRE N.B. : Les durées indiquées correspondent aux heures de fonctionnement de l'engin porteur équipé de l'équipement. INSPECTION APRÈS LES 50 PREMIÈRES HEURES DE FONCTIONNEMENT Nous conseillons de faire effectuer la première inspection par votre concessionnaire après 50 à...
Entretien périodique 455E 1.5 AUTRES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN LAVAGE DE L’ÉQUIPEMENT Au cours du travail et lors de sa dépose de l'engin porteur, de la saleté (boue, poussière pulvérisée etc.) risque de se fixer sur l’équipement. Lavez l'extérieur de l’équipement à la vapeur avant de l'envoyer à l'atelier. Cet encrassement risquerait de poser des problèmes de démontage et de remontage.
455E Changement de l'outil 2. CHANGEMENT DE L'OUTIL LIMITES D'USURE ET LUBRIFIANTS DE DÉPOSE DE L'OUTIL Objet Limite d'usure Diamètre de l'outil (usé) 54 mm (2,13 po) R030149 Objet Limite d'usure Diamètre de la clavette d'arrêt de l'outil 30 mm (1,18 po) Z (usée)
Changement de l'outil 455E DÉMONTAGE DE L’OUTIL Avertissement ! La pression hydraulique à l'intérieur du marteau doit toujours être libérée avant de déposer l'outil. Après avoir utilisé le marteau, attendre 10 minutes que la pression d'huile tombe à l'intérieur du marteau.
455E Changement de l'outil INSTALLATION DE L’OUTIL 1. Nettoyer toutes les pièces soigneusement. 2. Mesurez le diamètre de l'outil ("X") dans la partie grisée sur l'illustration. Remplacez l'outil si besoin est. Voir le paragraphe “Changement de l'outil” page 51. 3. Mesurez le diamètre de la goupille de retenue de l'outil (Z). Remplacez si besoin.
Douille de l'outil 455E 3. DOUILLE DE L'OUTIL LIMITES D’USURE ET LUBRIFIANTS DE LA DOUILLE INFÉRIEURE DE L’OUTIL R030101 Objet Limite d'usure Diamètre intérieur de la douille 59 mm (2,32 po) inférieure de l'outil (usée) Objet Lubrifiant Surfaces de contact de la tête avant Graisse à...
455E Douille de l'outil 2. Déposez la douille de l'outil. R030123 3. Enlevez le joint l’étanchéité de la douille d’outil. POSE DE LA DOUILLE DE L’OUTIL 1. Nettoyer toutes les pièces soigneusement. 2. Mesurez le diamètre intérieur de la douille (repéré par "Y" sur l'illustration). Si nécessaire, remplacez la douille.
Vérifiez l'installation. Vérifiez la pompe et les autres composants hydrauliques. DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT DES VANNES DU MARTEAU Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé. DÉFAILLANCE DU PISTON Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé.
Réglez la soupape de sûreté du circuit hydraulique. Mesurez la haute pression de la tuyauterie d'alimentation du marteau. DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT DES VANNES DU MARTEAU Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé. 4.3 LE MARTEAU FONCTIONNE MAL ET LA FRAPPE MANQUE DE PUISSANCE MÉTHODE DE TRAVAIL INCORRECTE Reportez-vous aux méthodes de travail appropriées.
Vérifiez l'installation. Vérifiez la pompe et les autres composants hydrauliques. PRESSION D’AZOTE TROP FAIBLE DANS L’ACCUMULATEUR Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé. DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT DES VANNES DU MARTEAU Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé.
Vérifiez l'installation. Vérifiez la pompe et les autres composants hydrauliques. FUITE D'HUILE INTERNE DU MARTEAU Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé. CONTRE-PRESSION EXCESSIVE DANS LA TUYAUTERIE DE RETOUR Vérifiez l'installation. Vérifiez le diamètre de la tuyauterie de retour.
Spécifications marteau 455E 1. SPÉCIFICATIONS MARTEAU 1.1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Objet Spécifications 230 kg (507 lb) Poids en ordre minimum de marche Poids du marteau 190 kg (419 lb) 700...2600 bpm Fréquence de frappe 100...170 bar (1450...2465 psi) Pression de service 150...220 bar (2175...3190 psi)
455E Spécifications marteau Vérifiez auprès du constructeur du porteur la capacité de levage du porteur Vérifiez auprès du constructeur du porteur la capacité de levage du porteur Selon directive de l'Union européenne 2000/14/CE Selon directive de l'Union européenne 2000/14/CE 1.2 DIMENSIONS PRINCIPALES Ø56...
Spécifications marteau 455E 1.3 SPÉCIFICATIONS DE LA PLATINE DE MONTAGE R040238 Objet Spécifications Épaisseur minimum recommandée de la 20 mm (0,79 po) plaque inférieure (X) Épaisseur minimum recommandée de la 20 mm (0,79 po) plaque latérale (Y) Épaisseur minimum recommandée de la 20 mm (0,79 po) plaque inférieure (X)
455E Spécifications marteau 1.4 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES RD3 R040253 Objet Spécifications Type de batterie Principalement au lithium, intégrée, encapsulée Température de fonctionnement -20...85 °C (-4...185 °F) Température de stockage -40...85 °C (-40...185 °F) Antenne GPS Interne Antenne 3G/GSM Interne Classe IP...
Constructeur : Sandvik Mining and Construction Oy, Breakers Lahti Adresse : Taivalkatu 8, FI-15170 Lahti, Finlande Déclare par la présente que le marteau hydraulique Rammer ci-dessous Modèle : 455E Est conforme aux dispositions applicables de la directive « machines » 2006/42/CE.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE DISPOSITIF DE SURVEILLANCE À DISTANCE ET LA CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES Avis important : Ce 455E Ci-après dénommé le « Produit », est équipé d'un dispositif pour le service de surveillance à distance qui collecte les données de localisation et d'utilisation du Produit (y compris le matériel et les logiciels de surveillance à...