7.5 Mise en place du volet de commande 8 Appareil 8.1 Vitre 8.1.1 Ouverture de la vitre 8.1.2 Retrait de la vitre (Maestro 75 RCH) 8.1.3 Retrait de la vitre (Maestro 75 Tall RCH) 8.1.4 Mise en place de la vitre 8.2 Réglage de l’appareil 8.2.1 Plaque de restriction...
Page 3
Manu el d ’i nst allation 9.4.1 Commande à distance noire pour l'utilisateur 9.4.2 Commande à distance orange pour l'installateur 9.5 Commande alternative 9.5.1 Câblé 9.5.2 Sans fil 9.5.2.1 Raccordement via un protocole « modbus » 9.5.2.2 Commande via une application 10.
Manu el d ’i nst allation 1. Plan par étapes de l’installation Ci-dessous, vous trouverez une description des principales étapes de l’installation. Exécutez ces étapes et rayez-les lorsqu’elles ont été exécutées correctement. Veuillez lire complètement ce manuel d'installation, avant d'installer l'appareil. Vérifiez si le bon type d’appareil a été...
La présente déclaration n'est cependant plus valable si des modifications sont apportées à l'appareil sans l'accord préalable écrit de DRU ; en outre, les instructions figurant dans les manuels doivent être suivies à tout moment. Une copie du certificat de contrôle de qualité CE est à télécharger sur le site www.druservice.com.
à distance *Cet appareil est conforme pour G25.3 avec la composition selon NTA 8837. **Rendement du système. ***À utiliser au moyen de la domotique. ****Vis de réglage. *****Les catégories C12 et C32 sont uniquement associées à DRU PV-1 100/60 (PowerVent®).
- Placez des raccordements électriques résistant à la chaleur à l'écart de l'appareil et aussi bas que possible dans le manteau de cheminée. Cette mesure est en rapport avec l'évolution de la température dans le manteau de cheminée. Utilisez exclusivement les conduits d'évacuation des produits de combustion et d'amenée d'air fournis par DRU (système concentrique).
6.2.1 Modification du type de gaz Pour la conversion de cet appareil vers un autre type de gaz, contactez le service après-vente de DRU et renseignez-vous sur les possibilités. La modification doit être effectuée par un installateur de gaz agréé.
Manu el d ’i nst allation 6.3.1 Tuyau de gaz pour prise de gaz Dans de nombreux cas, un tuyau de gaz conforme à la norme EN14800 pour une prise de gaz doit être commandé avec l’appareil. Le tuyau de gaz est monté sur l’appareil, son étanchéité est testée et disponible en différentes versions. Tenez compte des points suivants, lors de l’installation de la prise de gaz et de l’appareil (voir fig.
Manu el d ’i nst allation 6.5 Composants de régulation de l'appareil Ce paragraphe mentionne les composants qui permettent de réguler l'appareil (voir fig. 6-2). G(in) Légende: A = Bloc de réglage du gaz ; régule le gaz vers les brûleurs B = Récepteur ;...
Manu el d ’i nst allation 7 Installation 7.1 Mise en place de l'appareil Les différentes manières de placer l'appareil sont décrites dans des sous-paragraphes séparés. La description générale ci-dessous pour le placement de l'appareil, s'applique à tous ces sous-paragraphes: Placez l’appareil là...
Page 12
Manu el d ’i nst allation 38C-2161/1 Maestro 75 RCH...
Page 13
Manu el d ’i nst allation 38C-2716/0 Maestro 75 Tall RCH...
Manu el d ’i nst allation 38C-2698 7.2 Possibilités supplémentaires d’encastrement de la structure d’encastrement La structure d'encastrement de cet appareil peut être adaptée du "modèle 4S" au "modèle 3S" (voir fig. 7-3). Le modèle 3S permet de raccorder le bas de la vitre au sol ou à un plateau. En cas d’utilisation de la structure d’encastrement 3S, le plateau ou le sol se trouvant devant et à...
Page 16
Raccordez les morceaux de tuyau concentriques et si nécessaire, le ou les coudes également. À chaque jonction, placez un collier de serrage avec joint d’étanchéité en silicone (ne s’applique pas pour le modèle DRU LAS ES-E 200/150/100, où le joint d’étanchéité se trouve dans le tuyau).
Manu el d ’i nst allation 7.3.2 Terminal toiture (C31) Le terminal toiture peut aboutir aussi bien sur un toit incliné que sur un toit plat. Il peut être livré avec une plaque adhésive pour un toit plat, ou avec une tuile universelle réglable pour un toit incliné. Si vous utilisez un terminal toiture (C31), les conditions suivantes s’appliquent : Le montage du système choisi doit être admissible.
Page 18
4 coudes 5 coudes La situation n’est pas admissible. L’association avec le système DRU PowerVent (DRU PV-I 100/60) permet de nombreuses autres possibilités (voir le manuel d’installation du système PowerVent). Tableau 7-4: Conditions pour le réglage de l’appareil en cas d’application d’un terminal toiture G20/G25/G25.3/G30/G31...
Manu el d ’i nst allation 7.3.3 Terminal mural (C11) Si vous utilisez un terminal mural (C11), les conditions suivantes s’appliquent : Le montage du système choisi doit être admissible. Vérifiez si la longueur verticale de tuyau est bien comprise entre la limite minimale et la limite maximale (voir Tableau 7-5).
Page 21
Manu el d ’i nst allation Tableau 7-5c Tableau 7-5d 0 - 8m 0 - 1m 1x90° 1x90° 38C-744ZM 38C-744ZR Réglage - Maestro 75 Appliquer Réglage - Maestro 75 Appliquer Conduit d’amenée d’air Conduit d’amenée d’air Plaque de restriction Plaque de restriction - Utilisez uniquement un système concentrique de - Utilisez un système concentrique avec une longueur 200/130 mm, terminal mural de 200/130 mm inclus.
Page 22
Ins tal lati ehandleiding Tableau 7-5F Tableau 7-5G 0 - 8m 0 - 1m 1x90° 1x90° 38C-744ZF 38C-744ZZH Réglage - Maestro 75 Tall Appliquer Réglage - Maestro 75 Tall Appliquer Conduit d’amenée d’air Conduit d’amenée d’air Plaque de restriction Plaque de restriction - Raccordez directement le système de conduits - Utilisez uniquement un système concentrique de concentriques en réduisant à...
100 mm de diamètre, pour l'évacuation des gaz de combustion. L'espace tout autour servira d'amenée d'air. Utilisez à cet effet l’écarteur DRU. Placez cet écarteur tous les trois mètres. Pour un raccordement d'appareil de ø 200/130 mm, un système concentrique de 0,8 mètre doit d'abord être raccordé...
Page 24
Installez les ouvertures de ventilation (sortante) de préférence de part et d’autre du manteau de cheminée. Utilisez à cet effet des éléments de ventilation DRU. Avant de refermer complètement le manteau de la cheminée, contrôlez les points suivants : - Le système d’évacuation/concentrique est-il placé...
Page 25
Manu el d ’i nst allation ≥1080 (*1) ≥15 ≤100 ≥ 402 V-Out ≥ 200cm² ≥ 420 1341** 2 mm ≥110 2 mm ≥410* ≥150 V-In ≥ 80cm² (LED: 2X ≥ 80cm²) 38C-2696 ≥150 7-13 * En tenant compte du volet de commande placé comme indiqué. ** Maestro 75 Tall Tunnel RCH Dans le cas d’une version à...
7.5 Mise en place du volet de commande Dans le volet de commande se trouve un certain nombre de composants, comme la plaque signalétique, le bloc de réglage du gaz et, le cas échéant, les composants appartenant au système DRU PowerVent ®...
Page 27
Manu el d ’i nst allation 180° 180° >15mm 180° 38c-2511-1 7-15...
La vitre se trouve maintenant en ‘position de rangement’. (Voir fig. 8-1 step 4). 8.1.2 Retrait de la vitre (Maestro 75 RCH) Ôtez la vitre, en la soulevant hors de la 'position de rangement'.
Page 29
Manu el d ’i nst allation Maesto 75 Tall 180° 38C-2712...
Manu el d ’i nst allation 38C-2711 8.1.4 Mise en place de la vitre La mise en place de la vitre s'effectue dans l'ordre inverse du retrait tel que décrit plus haut (voir fig. 8-1, 8-2, 8-3): Évitez/ôtez les traces de doigts sur la vitre, car elles vont se marquer davantage avec le feu. Graissez les éléments rotatifs et les surfaces de glissement avec un lubrifiant résistant à...
Manu el d ’i nst allation 8.2 Réglage de l’appareil L'appareil doit être réglé de manière à ce qu'il fonctionne bien en combinaison avec le système concentrique. Pour ce faire, une plaque de restriction est éventuellement décalée ou supprimée et un conduit d’amenée d’air est placé. Les conditions pour l’application avec un terminal mural et un terminal toiture figurent à...
Manu el d ’i nst allation 8.2.2 Conduit d’amenée d’air Le conduit d'amenée d'air se trouve à gauche et droite sous la plaque autour du brûleur. Pour enlever les conduits d'amenée d'air, procédez comme suit (voir fig. 8-6): Desserrez les vis Parker hors de la plaque au niveau de l'allumage et enlevez-les de l'appareil. Dévissez les vis Parker de la plaque autour du brûleur qui est monté...
Manu el d ’i nst allation 8.3 Mise en place du jeu de bûches] L'appareil est livré avec un jeu de bûches. Dans les figures, la couleur n’est pas toujours correctement reproduite. Prenez en compte les instructions ci-dessous pour éviter des situations dangereuses : - Utilisez uniquement le jeu de bûches fourni.
Page 34
Manu el d ’i nst allation 38P-0604-1 38p-0022 38P-0608 8-10 8-11 38P-0609 38P-0028 /1 8-12 8-13...
Page 35
Manu el d ’i nst allation 8-14 Pour un appareil sans LED, utilisez tous les copeaux fournis avec les bûches. Garnissez de copeaux les plaques entourant le brûleur, répartissez les copeaux uniformément, veillez à ce que les parties bmarquées en rouge soient dépourvues de copeaux (voir fig. 8-18). Pour un appareil à...
Page 36
Manu el d ’i nst allation 38P-0870 8-15 38P-0869 G30/G31 G20/G25/G25.3 G20/G25/G25.3 8-16...
Page 37
Manu el d ’i nst allation 38P-0868 38P-0868 8-17 38P-0859 8-18...
Page 38
Manu el d ’i nst allation 38P-0622 8-19 38P-0863 8-20...
Page 39
Manu el d ’i nst allation 38P-0864 8-24...
Page 40
Manu el d ’i nst allation 38P-0865 8-22 38P-0866 8-23...
Manu el d ’i nst allation 9. Commande/utilisation L'appareil est fourni avec une commande à distance noire sans fil pour l'utilisateur (voir fig. 9-1 (B)). En option, une commande à distance orange est disponible pour l'installateur (voir fig. 9-1 (O)). Le réglage de la hauteur des flammes, l’allumage et l’extinction s’effectuent à...
Il est possible de commander une ou plusieurs lampes (en présence de plusieurs lampes, maximum 0,5 A/250 V CA/30 V CC) via la commande à distance de l'appareil. Pensez notamment ici aux lampes des éléments lumineux de Dru. Pour ce faire, il est possible d’utiliser le contact de commutation B sur le récepteur (voir fig.
Manu el d ’i nst allation 9.3 Raccordement d’alimentation supplémentaire (max. 80 W, 230 V CA) (le cas échéant) Ce raccordement est idéal pour un éclairage éventuel ou un système de ventilation dans le manteau de cheminée et il peut être commandé à l’aide de la télécommande (voir Fig. 9-2 (C)). L'alimentation de ce raccordement est identique à la tension du secteur et elle peut être soumise à...
Manu el d ’i nst allation 9.5.1 Câblé Le raccordement câblé d'un système domotique sur le récepteur s'effectue par l'intermédiaire d'une tension continue de 0 à 3 V CC (voir fig. 9-2 (D)). Une tension supérieure à 3V endommage le récepteur et n'est donc pas autorisée. Ramenez à...
». Une connexion de ce type peut uniquement être établie à l'aide d'un module de communication (voir fig. 9-1 (W)). Celui-ci peut être commandé auprès de DRU. Ce module de communication traduit le protocole « modbus » du système domotique en un signal sans fil envoyé au récepteur.
Manu el d ’i nst allation 10. Contrôle final Pour un fonctionnant efficace et sûr de l'appareil, les contrôles suivants doivent être effectués avant la mise en service. 10.1 Étanchéité au gaz Tous les raccordements doivent être étanches au gaz. Contrôlez tous les raccordements en ce qui concerne leur étanchéité...
Manu el d ’i nst allation Si le brûleur principal ne reste toujours PAS allumé : 9. Éteignez l'appareil. 10. Consultez le schéma de diagnostic des pannes (voir Annexe 1 : Dysfonctionnements) (Passez à l'étape 1 une fois que la panne est résolue). Si le brûleur principal RESTE allumé...
Manu el d ’i nst allation 11. Livraison Familiarisez l'utilisateur avec l'appareil. Informez entre autres l’utilisateur sur la mise en service, les mesures de sécurité, le fonctionnement de la commande à distance et l'entretien annuel (voir le Manuel d’utilisation). - Invitez l'utilisateur à fermer immédiatement le robinet de gaz en cas de pannes ou de dysfonctionnement, et à prendre contact avec l'installateur pour éviter l’apparition de situations dangereuses.
Manu el d ’i nst allation 12. Entretien L'appareil doit être contrôlé, nettoyé - et éventuellement réparé - chaque année par un installateur qualifié dans les domaines du chauffage au gaz et de l'électricité. En tout cas, le fonctionnement efficace et sûr de l'appareil doit être contrôlé.
Manu el d ’i nst allation Appendix 1: Dysfonctionnements Dysfonctionnements Code d'erreur Problème Cause éventuelle Solution Perte de communication entre Pas de contact au niveau du Veillez à ce que les connecteurs du câble de le récepteur et le coffret de sécurité câble de communication communication soient bien raccordés Câble de communication défectueux...
Page 53
Manu el d ’i nst allation Dysfonctionnements Code d'erreur Problème Cause éventuelle Solution ESYS n'est pas libéré ESYS est verrouillé Att. 0,5 heure: ESYS se réinitialise lui-même F13/F14 (pas d'ionisation). Perte de Ergot d'ionisation Enlevez les copeaux, la flamme si seul le brûleur court-circuité...