Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Moniteur d'émissions pour gaz SF
Misuratore emissioni di gas SF
Emission monitor for SF
®
Mode d'emploi
Manuale d'uso
, type GA35
6
, modello GA35
6
gas, model GA35
6
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA GA35

  • Page 1 Mode d‘emploi Manuale d‘uso Moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35 Misuratore emissioni di gas SF , modello GA35 ® Emission monitor for SF gas, model GA35...
  • Page 2 3 - 36 Manuale d'uso, modello GA35 Pagina 37 - 70 Further languages can be found at www.wika.com © 2014 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. WIKA is a registered trademark in various countries. ® Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 3: Table Des Matières

    6.9 Réinitialisation de la configuration de base......25 WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF...
  • Page 4 Appendice 1 : Structure de menu ........36 WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF...
  • Page 5: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.de/sf6, www.wika.com/sf6 - Fiche technique correspondante : SP 62.15 - Conseiller applications : Tél. : +49 9372 132-8971 sf6-sales@wika.de WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 6: Conception Et Fonction

    Touches ZERO SPAN d'étalonnage Calibration Boîtier de raccordement Buzzer Presse-étoupe pour Presse-étoupe pour sorties de commutation l'alimentation électrique Presse-étoupe pour la Echappement Admission sortie analogique de gaz de gaz WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 7: Détail De La Livraison

    2.2 Détail de la livraison Moniteur d'émissions type GA35 ■ Boîtier d'échantillonnage ■ Filtre de remplacement ■ Mode d'emploi ■ Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 8: Sécurité

    3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Le moniteur d'émissions type GA35 est utilisé pour le contrôle continu de la concen- tration de gaz SF dans l'air ambiant. Cet instrument a été conçu pour une utilisation exclusive dans des zones sèches et fermées.
  • Page 9: Utilisation Inappropriée

    à des blessures. ▶ S'abstenir de modifications non autorisées sur l'instrument ▶ Ne pas utiliser l'instrument en zone explosive. Toute utilisation différente ou au-delà de l'utilisation prévue est considérée comme inappropriée. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 10: Qualification Du Personnel

    à la couche d'ozone. Voir des informations détaillées dans le normes CEI 60376 et CEI 61634 WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 11: Danger Provenant Du Courant Électrique

    Serial No: 1100XXYY  Manufacturing Year: 2013 Made in Germany Type  Etendue de mesure  Puissance  Numéro de série  Année de fabrication  Alimentation électrique  WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 12 être jeté avec les ordures ménagères. L'élimination a lieu par retour au fabricant ou est effectuée par des organismes de collecte communaux correspondants (voir directive européenne 2002/96/CE). WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 13: Transport, Emballage Et Stockage

    : 1. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage. 2. En cas d'entreposage long (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 14: Mise En Service

    8. Percer les trous et placer les chevilles dedans. 9. Suspendre à nouveau l'instrument. 10. Visser l'instrument en place. Pour les murs de pierre, les trous de perçage doivent toujours être munis de chevilles. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 15 5. Mise en service Dessin de perçage Dispositif de suspension (13) WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 16: Connexion Du Boîtier D'échantillonnage

    5. Glisser la ligne de mesure au-dessus des ports de connexion de l'admission de gaz, jusqu'aux butées. 6. Vérifier que l'ensemble soit bien stable. 7. Déplacer le boîtier d'échantillonnage jusqu'au lieu d'installation. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 17: Connexion Du Dispositif D'échappement De Gaz

    Ne pas changer la distribution des câbles d'alimentation au sein du compartiment de connexion. Ne brancher qu'un seul câble par borne. Exécuter les sections transversales de conducteur en conformité avec les courants qui circulent. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 18: Etablissement De La Tension D'alimentation

    N = Ligne neutre G = Ligne de protection, Boucle de O/P = Signal+ Tension du secteur courant active 0V = Signal- L N G Microfusible (max. 3 A) WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 19: Connexion D'un Boucle De Courant Active

    N = Ligne neutre G = Ligne de protection, Boucle de courant active O/P = Signal+ Tension du secteur 0V = Signal- L N G Microfusible (max. 3 A) WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 20: Connexion De La Carte De Relais

    5. Mise en service 5.5.3 Connexion de la carte de relais Le GA35 est muni de deux relais d'alarme et d'un relais d'erreur. Les relais peuvent être connectés à des systèmes de contrôle et d'alertes externes. Les relais conviennent pour de petits signaux et de hautes charges.
  • Page 21: Mise Sous Tension

    Les fonctions vont varier suivant le contexte. → Pour le placement des touches, voir le chapitre 2.1 “Vue d'ensemble” Barre de navigation, fonction de la touche de navigation suivant le contexte WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 22: Activation De L'affichage Numérique De Valeur De Mesure

    » LA BARRE DE NAvigation affiche le premier paramètre. 2. Sélectionner le paramètre (flèche). 3. Régler le paramètre et confirmer avec “BACK” (RETOUR). » L'affichage graphique de valeur de mesure est réglé. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 23: Réglage De L'alarme

    C'est pourquoi il faut le modifier seulement par étapes. 1. Sélectionner “SETUP”. 2. Sélectionner “LCD SETTINGS”. 3. Régler le contraste et confirmer avec “BACK”. » Le contraste est réglé. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 24: Activer/Désactiver La Protection Par Mot De Passe

    , 1 ppm , 5 ppm Nous recommandons 5 ppm 1. Sélectionner “SETUP”. 2. Sélectionner “RESOLUTION”. 3. Régler la résolution et confirmer avec “BACK”. » La résolution est réglée. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 25: Réinitialisation De La Configuration De Base

    25 % correspond à 500 ppm Alerte basse “idle LED ON (ALLUMÉE) LED OFF (ÉTEINTE) polarity” Contraste LCD Résolution 1. Sélectionner “SETUP”. 2. Sélectionner “LOAD DEFAULTS”. » L'instrument est réinitialisé aux réglages défaut. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 26: Dysfonctionnements

    Contacter le service inférieur à 50 % de la après-vente WIKA valeur nominale Signal de référence Contacter le service inférieur à 10 % de la après-vente WIKA valeur nominale WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 27 Vérifier que la somme des Vérifier les coefficients coefficients ne soit pas enregistrés égale à 1 Taux de débit non OK Contacter le service (erreur de débit) après-vente WIKA WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    Utilisez du gaz de test certifié dont vous connaissez la concentration et la précision. Concentration: 1.600 ... 2.000 ppm gaz SF dans l'air ou l'air synthétique ■ Précision : ±2 % ■ WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 29 3. Vérifier l'installation de test pour contrôler si le débit de gaz est constant (par exemple au moyen d'un doigt mouillé ou d'un débitmètre). 4. Fermer le cylindre de gaz. 5. Connecter l'installation de test à l'admission de gaz. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 30 ▶ Ne pas utiliser de détergents agressifs. ▶ Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs pour le nettoyage. ▶ Nettoyer l'extérieur de l'instrument avec un chiffon doux et humide. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 31: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    9.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Page 32 être jeté avec les ordures ménagères. Le recyclage doit être effectué par retour au fabricant ou par des organismes de collecte communaux correspondants (voir directive européenne 2002/96/CE). WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 33: Spécifications

    30 VDC, 8 A (charge résistive) Signal acoustique d'avertissement Le signal retentira si la valeur excède ou tombe en-dessous des valeurs d'alarme qui ont été réglées (direction d'action réglable, IDLE POLARITY) WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 34 2006/95/CE (LVD) Etalons EN 50270:2006 ■ EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 EN 61010-1:2010 Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA SP 62.15 et la documentation de commande. WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 35: Accessoires

    11. Accessoires 11. Accessoires Description Code article Filtre à particules 14005137 Boîtier d'échantillonnage 14015834 Tuyau en PU (marchandises pièce) 14007875 WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 36: Appendice 1 : Structure De Menu

    Appendice 1 : Structure de menu WIKA Mode d‘emploi moniteur d’émissions pour gaz SF , type GA35...
  • Page 37 6.9 Ripristino dei valori standard ........61 WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF...
  • Page 38 Appendice 1: Struttura menu .........71 WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF...
  • Page 39: Informazioni Generali

    Soggetto a modifiche tecniche. ■ Ulteriori informazioni: ■ - Indirizzo Internet: www.wika.it/sf6, www.wika.com/sf6 - Scheda tecnica prodotto: SP 62.15 - Consulenze tecniche ed applicative: Tel.: +39 02 93861-1 info@wika.it WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 40: Esecuzione E Funzioni

    Alarm Low Tasti di Fault navigazione Tasti di ZERO SPAN calibrazione Calibration Morsettiera Cicalino Pressacavo per uscite di Pressacavo per commutazione alimentazione Pressacavo per uscita Ingresso gas Uscita gas analogica WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 41: Scopo Di Fornitura

    Misuratore di emissioni modello GA35 ■ Box di campionamento ■ Filtro di ricambio ■ Manuale d'uso ■ Controllare lo scopo di fornitura con il documento di consegna / trasporto. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 42: Sicurezza

    ... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per l'utilizzo efficiente e senza problemi dello strumento. 3.2 Destinazione d'uso Il misuratore di emissioni modello GA35 viene impiegato per il monitoraggio continuo della concentrazione di gas SF nell'aria ambiente. Lo strumento è stato progettato esclusivamente per il funzionamento in ambienti asciutti e chiusi.
  • Page 43: Uso Improprio

    Astenersi dall'effettuare modifiche non autorizzate allo strumento. ▶ Non utilizzare lo strumento all'interno di aree pericolose. Qualsiasi utilizzo dello strumento al di fuori o diverso da quello previsto è considerato uso improprio. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 44: Qualificazione Del Personale

    è un gas incolore e inodore, chimicamente neutro, inerte e non infiammabile, che è circa cinque volte più pesante dell'aria, non tossico e non nocivo per l'ozono. Informazioni dettagliate sono riportate nella norme IEC 60376 e IEC 61634. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 45: Pericolo Darivate Dalla Corrente Elettrica

     Serial No: 1100XXYY  Manufacturing Year: 2013 Made in Germany Modello  Campo di misura  Potenza  Numero di serie  Anno di produzione  Alimentazione  WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 46 Questo marchio sugli strumenti indica che essi non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere effettua- to inviando lo strumento direttamente al costruttore o tramite le autorità municipali locali (vedere la direttiva EU 2002/96/EC). WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 47: Trasporto, Imballo E Stoccaggio

    1. Riporre lo strumento nella scatola con materiale assorbente gli urti. 2. Se la conservazione deve essere effettuata per un lungo periodo (più di 30 giorni), includere una bustina di gel antiumidità all'interno dell'imballo. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 48: Messa In Servizio

    7. Sganciare lo strumento. 8. Eseguire i fori e inserirvi i tasselli. 9. Riappendere lo strumento. 10. Avvitare lo strumento. Per i muri in pietra, nei fori vanno sempre inseriti i tasselli. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 49 5. Messa in servizio Schema dei fori Gancio (13) WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 50: Connessione Del Box Di Campionamento

    5. Fare scorrere il tubo di misura lungo le porte di connessione per l'ingresso del gas del misuratore di emissioni, fino agli arresti. 6. Controllare che siano ben saldi. 7. Spostare il box di campionamento sul punto d'installazione. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 51: Collegamento Dell'uscita Del Gas

    I cavi di alimentazione e di segnale vanno posati in linee di cavo separate. Non ridistribuire i cavi di alimentazione nello scomparto dei collegamenti. Connettere solo un cavo per terminale. Definire la sezione del conduttore in conformità con le correnti presenti. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 52 N = linea neutra G = linea di protezione, Tensione di Loop di O/P = segnale+ rete corrente attivo 0V = segnale- L N G Microfusibile (max. 3 A) WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 53 N = linea neutra G = linea di protezione, Tensione di Loop di corrente attivo O/P = segnale+ rete 0V = segnale- L N G Microfusibile (max. 3 A) WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 54 5. Messa in servizio 5.5.3 Connessione della scheda relè Il GA35 è dotato di due relè per allarme ed un relè per guasto. I relé possono essere connessi per il controllo esterno e i sistemi di avvertimento. I relè sono adatti per segnali piccoli e carichi elevati.
  • Page 55: Accensione

    La funzione del tasto di navigazione viene mostrata nella barra di navigazione del display. Le funzioni variano a seconda del contesto. → Per la posizione dei tasti, vedere il capitolo 2.1 “Panoramica” WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 56: Impostazioni Del Sistema

    » La barra di navigazione indica il primo parametro. 2. Selezionare il parametro (freccia). 3. Impostare il parametro e confermare con “BACK”. » L'indicazione del valore misurato in forma grafica è stata regolata. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 57: Impostazione Dell'allarme

    Un contrasto maggiore può rendere il display illeggibile. Pertanto va cambiato gradualmente. 1. Selezionare “SETUP”. 2. Selezionare “LCD SETTINGS”. 3. Impostare il contrasto e confermare con “BACK”. » Il contrasto è stato impostato. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 58: Attivazione E Disattivazione Della Protezione Con Password

    , 1 ppm , 5 ppm Si consiglia 5 ppm 1. Selezionare “SETUP”. 2. Selezionare “RESOLUTION”. 3. Impostare la risoluzione e confermare con “BACK”. » La risoluzione è stata impostata. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 59: Ripristino Dei Valori Standard

    Allarme polarità di LED acceso LED spento inattivia inferiore Contrasto LCD Risoluzione 1. Selezionare “SETUP”. 2. Selezionare “LOAD DEFAULTS” (CARICO VALORI STANDARD). » Lo strumento è stato ripristinato ai valori standard. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 60: Malfunzionamenti E Guasti

    Controllare la somma dei Controllare i coefficienti coefficienti non uguali a 1 salvati Portata non OK (errore flusso) Contattare l'assistenza WIKA WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 61: Manutenzione E Pulizia

    Requisiti per il gas di prova Usare gas di prova certificato con concentrazione e precisione conosciuta. Concentrazione: 1.600 ... 2.000 ppm gas SF in aria o aria sintetica ■ Precisione: ±2 % ■ WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 62 3. Controllare che il dispositivo di prova abbia un flusso costante di gas (es. con un dito bagnato o un flussometro). 4. Chiudere la bombola del gas. 5. Connettere il dispositivo di prova all'ingresso del gas. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 63 Detergenti non adatti possono danneggiare lo strumento. ▶ Non usare detergenti aggressivi. ▶ Per la pulizia non utilizzare oggetti appuntiti o duri. ▶ Pulire esteriormente lo strumento con un panno morbido e umido. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 64: Smontaggio, Resi E Smaltimento

    9.2 Resi Osservare attentamente lo seguenti indicazioni per la spedizione dello strumento: Tutti gli strumenti inviati a WIKA devono essere privi di qualsiasi tipo di sostanze pericolose (acidi, basi, soluzioni, ecc.) e pertanto devono essere puliti prima di essere restituiti.
  • Page 65 Questo marchio sugli strumenti indica che essi non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere effettuato restituendo lo strumento direttamente al costruttore o tramite le autorità municipali locali idonee (vedere la direttiva EU 2002/96/EC). WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 66: Specifiche Tecniche

    30 Vcc, 8 A (carico resistivo) Suono di avvertimento Il cicalino suona se il valore è al di sopra o al di sotto dei valori d'allarme impostati (direzione di intervento impostabile) WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 67 2004/108/EC (EMC) ■ 2006/95/EC (LVD) Standard EN 50270:2006 ■ EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 EN 61010-1:2010 Per ulteriori specifiche, fare riferimento alla scheda tecnica SP 62.15 e ai documenti dell'ordine. WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 68: Accessori

    11. Accessori 11. Accessori Descrizione N. d'ordine Filtro antiparticolato 14005137 Box di campionamento 14015834 Tubo in poliuretano (al metro) 14007875 WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 69: Appendice 1: Struttura Menu

    Appendice 1: Struttura menu WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 70 WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 71 WIKA manuale d‘uso misuratore emissioni di gas SF , modello GA35...
  • Page 72 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 Fax +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de WIKA operating instructions emission monitor for SF gas, model GA35...

Table des Matières