Télécharger Imprimer la page

Weka 617.3279.00.00 Notice De Montage, D'utilisation Et D'entretien page 8

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

lack of or insufficient care of the wood (maintenance measures such as preservation or
-
painting of the wood),
-
wind speeds stronger than force 7 (moderate gales), natural catastrophes or brute force
having caused the damage to the weka product,
the deficiency consisting in changes which are typical for wood, such as discoloration,
-
formation of cracks, warping, shrinking, swelling or similar normal effects on the material
"wood".
Warranty claims must be accompanied by the original packing slip and the original sales receipt and
must be submitted within the warranty period in writing or by fax or e-mail. A further prerequisite for a
claim is the immediate notification of the defect or damage in the form of pictures and a written
description of the defect.
Address all warranty claims to:
weka Holzbau GmbH, Johannesstraße 16, 17034 Neubrandenburg
Fax: 0395/42908-83; E-mail: info@weka-holzbau.com
NOTE! For retrofitting of wall elements, equipment and storage rooms, or other wall coverings,
constant and full-surface ventilation underneath the roof panels is required, as otherwise heat
may be built up and the roof panels damaged.
For this, a minimum distance of 20 cm up to the roof panels must be ensured.
Assembly conditions for a weka assembly team
If you wish for help assembling your cabin and choose to employ a weka assembly team, weka
Holzbau GmbH will carry out the following services for you:
Assembly means putting together (installation) of the individual parts supplied. It does not include
treating them with a wood protection agent, the delivery and assembly of accessories and accessory
parts. Electrical connections are not included in the assembly service.
The items to be assembled must be located at the installation site/location/base area. Transport of the
article or the individual parts over a distance greater than 10 - 15 m or to another level is not included
in the assembly price quoted. The substrate must be stable, horizontal and level.
In the event of doubt, reference should be made to DIN 18202 'Level tolerances in building
construction', tab. 3, row 3, with a maximum height difference at the furthest points of approx. 10 to 11
mm.
All preparatory work must have been carried out in accordance with the technical regulations before
assembly begins. The substrates/floors/foundations constructed or selected by you must be suitable
for the assembly.
NOTES – ROOF TILES
Prior to mounting, the roof tiles are to be stored undercover and out of direct sunlight. This applies
in particular to white foils. Heat may build up under a stack of tiles leading to distortion and
discoloration of the tiles due to the burning glass effect.
Roof tiles must not be mounted in temperatures below +5°C or above 30°C.
In order to guarantee the impermeability of your car port, silicon is to be used when laying the roof
tiles (not included in the delivery), see page 30.
The roof tiles are to be pre-drilled with holes with a diameter = 10 mm.
Please note that the tiles are to be screwed into place on the front and back purlin (item 3) on
every 2nd wave, on the centre purlins (item 3) on every 4rd wave. Figure page 31
Use the spacers (item 19) according to the figure on page 31.
Please note that the screws are not to be screwed down too tightly in order to guarantee the
function of the tiles.
Note: No false floor may be installed or thermal insulation provided below the roof tiles. There
must be adequate ventilation beneath the roof tiles.
Techn. Änderungen vorbehalten!
Alle Maßangaben sind ca. Maße.
7
 Copyright HRB3662

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

618.6079.00.00