Page 1
NL Gebruiksaanwijzing L 71471 FL FR Notice d'utilisation...
Page 34
13. INSTALLATION ............60 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
36 www.aeg.com • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Page 37
FRANÇAIS tallation. Assurez-vous que la prise de • Ne placez pas de produits inflamma- courant est accessible une fois l'appa- bles ou d'éléments imbibés de pro- reil installé. duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion électrique pour débrancher l'ap- •...
38 www.aeg.com 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro- 600 / 850 / 522 mm fondeur Profondeur totale 540 mm Branchement électri- Voltage 230 V que : Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité...
FRANÇAIS Câble d'alimentation électrique Pieds pour que l'appareil soit de ni- veau Dispositifs de protection 4.1 Accessoires Clé Pour retirer les dispositifs de protec- tion. Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir reti- ré...
Page 40
40 www.aeg.com duire la consommation d'énergie lors- • 5 minutes à compter de la fin du pro- que : gramme de lavage. Voir "A la fin du programme". • Vous n'utilisez pas le lave-linge pen- dant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton 5.2 Programmateur...
Page 41
FRANÇAIS • La durée du programme Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par inter- valles d'une minute. • Départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé. • Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme.
Page 42
42 www.aeg.com • Réduire la vitesse maximum de la pha- 5.12 Fonction Sécurité enfants se d'essorage du programme sélec- Cette fonction empêche les enfants de tionné. jouer avec le bandeau de commande. L'écran n'affiche que les vitesses • Pour activer la fonction, appuyez sur la...
FRANÇAIS 6. PROGRAMMES Programme Type de charge Description Fonctions Température Charge max. du cycle Katoen Coton blanc et cou- Lavage RÉDUCTION Blanc/Couleurs leurs normalement sa- Rinçages DE LA VITES- Blanc/Couleurs les. Essorage long SE D'ESSORA- 95° - Froid Max. 7 kg ARRÊT CUVE PLEINE TACHES...
Page 44
44 www.aeg.com Programme Type de charge Description Fonctions Température Charge max. du cycle Strijkvrij Vêtements en tissu Lavage RÉDUCTION synthétique normale- Rinçages DE LA VITES- Repassage Facile ment sales. Essorage court SE D'ESSORA- Repassage Facile Max. 3.5 kg 60° - Froid ARRÊT CUVE...
Page 45
FRANÇAIS Programme Type de charge Description Fonctions Température Charge max. du cycle Kort Intensief Programme de lavage Lavage RÉDUCTION Intensif rapide pour coton Rinçages DE LA VITES- Intensif blanc ou couleurs Essorage court SE D'ESSORA- 60° - 40° grand teint et textiles mixtes peu sales.
46 www.aeg.com PROGRAMMES VAPEUR Type de charge Charge max. Programme Articles en coton et synthéti- jusqu'à 1.5 kg Opfrissen — RafraÎchir ques. Rafraîchir Vapeur Ce cycle élimine les odeurs du linge. La vapeur n'élimine pas les odeurs animales. Articles en coton et synthéti- jusqu'à...
FRANÇAIS Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé- rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Programmes Char- Consom- Consomma- Durée ap- Taux mation tion d'eau proximati- d'humi- (kg)
48 www.aeg.com 9. UTILISATION DE L'APPAREIL Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 9.1 Chargement du linge Branchez l'appareil au secteur. Ouvrez la porte de l'appareil. Appuyez sur la touche pour acti- Placez les articles un à un dans le ver l'appareil.
Page 49
FRANÇAIS Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami- don). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme. Niveau maximal pour les additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Page 50
50 www.aeg.com Dosez les produits de lavage et l'as- souplissant. Fermez soigneusement le distribu- teur du produit de lavage. Assurez- vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 9.3 Réglage et départ d'un 9.6 Modification d'une programme fonction Tournez le sélecteur de program-...
FRANÇAIS Pour ouvrir la porte de l'appareil : mie d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la Appuyez sur la touche . Le sym- fin du programme. bole de verrouillage de la porte dis- paraît de l'écran. Lorsque vous remettez l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil.
Page 52
52 www.aeg.com • Tournez vers l'intérieur les tissus multi- • Afin de préserver l'environnement, couches, la laine et les articles portant n'utilisez que la quantité nécessaire de des illustrations imprimées. produit de lavage. • Enlevez les taches. • Respectez les instructions qui se trou- vent sur les emballages de ces pro- •...
FRANÇAIS 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de sol- vants ou de produits chimiques. Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. 11.3 Entretien régulier 11.1 Détartrage de l’appareil Avec les programmes à basse tempéra- ture, il est possible que certains produits L'eau du robinet contient du calcaire.
Page 54
54 www.aeg.com 11.6 Distributeur de produit de lavage Pour nettoyer le distributeur : Appuyez sur le levier. Sortez le panier. Retirez la partie supérieure du com- partiment de l'additif liquide. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. Nettoyez le logement du panier à...
Page 55
FRANÇAIS Pour nettoyer la pompe de vidange : Ouvrez le volet de la pompe de vi- dange. Insérez un récipient sous le loge- ment de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
Page 56
56 www.aeg.com Nettoyez le filtre à l'eau courante puis remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissiè- res prévues à cet effet. Assurez-vous de serrer correcte- ment le filtre afin d'empêcher toute fuite. Fermez le volet de la pompe de vi- dange.
FRANÇAIS Réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter toute fuite. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 45° 20° 11.9 Vidange d'urgence : gative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de L'appareil ne vidange pas à...
Page 58
58 www.aeg.com Problème Cause possible Solution possible L'appareil n'est Le robinet d'arrivée Ouvrez le robinet d'arrivée pas approvisionné d’eau est fermé. d'eau. en eau. Le tuyau d'arrivée d'eau Assurez-vous que le tuyau d'ar- est endommagé. rivée d'eau n'est pas endomma- gé.
Page 59
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution possible Le filtre de la pompe de Nettoyez le filtre de la pompe vidange est obstrué. de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya- ge ». Problèmes d'équilibra- Répartissez manuellement les ge de la charge de lin- articles dans la cuve et lancez à...
60 www.aeg.com Problème Cause possible Solution possible L'appareil se rem- L'extrémité du tuyau de Assurez-vous que le tuyau de vi- plit d'eau et vi- vidange est placée trop dange est dans une position dange immédiate- bas. correcte. ment. Les résultats de la- Le produit de lavage Augmentez la quantité...
Page 61
FRANÇAIS Retirez la partie supérieure du car- ton. Retirez les cales en polystyrène. Retirez le film interne. Ouvrez le hublot et sortez tous les éléments qui se trouvent dans le tambour. Placez l'une des cales en polystyrè- ne au sol derrière l'appareil. Cou- chez avec soin l'appareil sur le dos.
Page 62
62 www.aeg.com Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil. Remettez l'appareil en position ver- ticale. Retirez le câble d'alimentation élec- trique et le tuyau de vidange de leurs supports. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil.
Page 63
FRANÇAIS – Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. – Si votre appareil est livré en hi- ver, lorsque la température est inférieure à 0 °C, laissez-le dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le brancher.
Page 64
64 www.aeg.com 13.4 Le tuyau d'arrivée • Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien positionné. • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
Page 65
FRANÇAIS 13.5 Vidange de l'eau Il existe différentes procédures pour rac- corder le tuyau de vidange : Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'un évier. • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange.
Page 66
66 www.aeg.com • Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Con- tactez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyaux de vidange et les rallon- ges.