Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-A24NA-1
NOTICE D'UTILISATION
• Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d'instructions avant de
mettre l'appareil en fonction.
À l'attention des clients
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSZ-A24NA-1

  • Page 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-A24NA-1 NOTICE D’UTILISATION À l’attention des clients Français • Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction.
  • Page 2 ABLE DES MATIERES ■ MESURES DE PRECAUTION ■ NOM DES COMPOSANTS ■ PREPARATIFS D’UTILISATION ■ SÉLECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ■ RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ■ MODE DE REFROIDISSEMENT ECONOMIQUE (ECONO COOL) ■...
  • Page 3 NOTICE D’UTILISATION ● ● ESURES DE PRECAUTION N’actionnez pas les commandes avec les mains mouillées. PRÉCAUTION • Risque d’électrocution. Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l’eau et ne pas Ne pas monter sur un support instable pour faire fonctionner poser sur l’appareil un récipient contenant de l’eau tel ou nettoyer l’unité.
  • Page 4 OM DES COMPOSANTS Unité interne Boîtier de télécommande Filtre d’épuration d’air Section de transmission de (Filtre antiallergique à enzymes) signaux Panneau frontal Distance du signal : Filtre à air environ 6 m. L’unité interne (Filtre à air émet un ou plusieurs « BIP » Admission d’air lorsque le signal est reçu.
  • Page 5 NOTICE D’UTILISATION ● ● REPARATIFS D’UTILISATION Avant utilisation: insérer la fi che d’alimentation dans la prise secteur et/ou enclencher le disjoncteur. Installation des piles de la télécommande Retirer le couvercle avant Insérer des piles alcalines AAA Replacer le couvercle avant •...
  • Page 6 ÉLECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode AUTO (changement automatique) L’unité sélectionne le mode de fonctionnement en fonction de la différence entre la température de la pièce et la température défi nie. En mode AUTO, l’unité change de mode (REFROIDISSEMENT↔CHAUFFAGE) lorsque la température de la pièce diffère de 2°C par rapport à...
  • Page 7 NOTICE D’UTILISATION ● ● ÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Direction verticale du flux d’air (AUTO) L’ailette est réglée pour une direction du fl ux d’air la plus effi cace possible : position horizontale. (Manual) Pour une climatisation efficace, sélectionner la position supérieure pour le mode REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION.
  • Page 8 EFROIDISSEMENT ONCTIONNEMENT EN MINUTERIE ECONOMIQUE (ECONO COOL) (MINUTERIE MARCHE / ARRÊT) Appuyer sur en mode REFROIDISSEMENT Appuyer sur ou sur pour régler la minuterie. page 25 pour lancer le fonctionnement en mode de refroidissement économique (ECONO COOL). (Minuterie de marche) : L’unité démarrera à L’unité...
  • Page 9 NOTICE D’UTILISATION ● ● ETTOYAGE Instructions: • Couper le disjoncteur ou l’alimentation avant le nettoyage. • Utiliser seulement des détergents doux dilués. • Ne pas toucher les parties métalliques avec la main. • Ne pas exposer directement les pièces au soleil, à la chaleur ou aux •...
  • Page 10 N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme Explication et points de contrôle Si les points mentionnés ci-dessus ne permettent pas de rétablir le fonc- tionnement normal de l’appareil après constat de l’anomalie, arrêter le Boîtier de télécommande climatiseur et consulter le revendeur. Pas d’affi...
  • Page 11 NOTICE D’UTILISATION ● ● I L’APPAREIL DOIT RESTER MPLACEMENT ET BRANCHE- LONGTEMPS INUTILISE MENTS ÉLECTRIQUES Lieu d’installation Régler sur la température maximale en mode REFROI- Evitez d’installer le climatiseur dans les emplacements suivants. DISSEMENT manuel et laisser fonctionner pendant 3 •...
  • Page 12 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79Y961H02...