Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric MSZ-AP20VG
Page 1
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS MSZ-AP15VG MSZ-AP20VG MSZ-AP15VGK MSZ-AP20VGK English INSTALLATION MANUAL Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français NOTICE D’INSTALLATION Nederlands INSTALLATIEHANDLEIDING Español MANUAL DE INSTALACIÓN Italiano MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Ελληνικά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Português MANUAL DE INSTALAÇÃO Dansk INSTALLATIONSHÅNDBOG Svenska INSTALLATIONSANVISNING Български РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ...
Page 2
POUR L’INSTALLATEUR Outils nécessaires à l’installation TABLE DES MATIERES Tournevis Phillips Clé à ouverture fixe (ou clé simple) Niveau Clé hexagonale de 4 mm 1. AVANT L’INSTALLATION ..........1 Lors de l’installation d’unités Règle graduée Outil d’évasement pour le modèle R32, R410A 2.
Page 3
Termes et conditions du service Wi-Fi. écrans de protection. • Cet appareil intérieur équipé de l’interface Wi-Fi ne doit être installé et connecté à aucun système Mitsubishi Electric supposé fournir un refroidissement ou un chauffage essentiel à l’application. 1-3. FICHE TECHNIQUE Taille des tuyaux Modèle...
Page 4
1-4. SCHEMA D’INSTALLATION ACCESSOIRES PIECES A FOURNIR AU LOCAL D’INSTALLATION Veuillez contrôler les pièces suivantes avant Remarque: (A) Câble de connexion de l’unité interne/externe*1 l’installation. *1 Placez le câble de connexion de l’unité intérieur/ (B) Tuyau télescopique <Unité interne> extérieur (A) et le cordon d’alimentation (K) à 1 m (C) Manchon d’ouverture murale minimum du câble de l’antenne TV.
Page 5
2. INSTALLATION DE L’UNITE INTERNE 2-1. FIXATION DU GABARIT D’INSTALLATION 2-4. MISE EN FORME DE TUYAU ET TUYAU DE VIDANGE • Repérez un matériau de structure (comme un goujon) dans le mur et fixez Mise en forme de tuyau le gabarit d’installation (1) horizontalement en serrant fermement les vis de •...
Page 6
3. INSTALLATION DE L’UNITE EXTERNE 3-1. RACCORDEMENT DES CABLES DE L’UNITE A (mm) Couple de serrage EXTERNE Outil type Outil type Ecrou à d’em- d’em- 1) Ouvrez le panneau de service. Diamètre du Ecrou oreilles brayage brayage 2) Desserrez la vis de fixation des bornes, raccordez correctement le câble tuyau (mm) (mm) pour le...
Page 7
3-5. CONNEXION DU CÂBLE D’INTERFACE/DE CONNECTEUR AU CLIMATISEUR • À l’aide du câble de connexion, connectez le CÂBLE D’INTERFACE/DE CONNECTEUR à la carte à circuits imprimés de commande électronique de l’unité interne du climatiseur. • Une coupure ou une extension du câble de connexion du CÂBLE D’INTERFACE/DE CONNECTEUR provoquera des défauts de connexion. Ne groupez pas le câble de connexion avec le cordon d’alimentation électrique, le câble de connexion de l’unité...
Page 8
4-2. ESSAI DE FONCTIONNE- 4-3. FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMA- MENT TIQUE 1) Insérez la fiche d’alimentation électrique dans la Ce produit est équipé d’une fonction de redémarrage automatique. Lorsque prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur. l’alimentation se coupe pendant le fonctionnement (comme lors des pannes 2) Appuyez une fois sur l’interrupteur de secours d’électricité), la fonction remet automatiquement l’unité...
Page 9
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79J874H01...