Typ /
Type / Type:
Seriennummer / Serial number /
Numéro de série:
Fertigungsnummer / Fabrication number /
Numéro de fabrication:
Prüfstempel, Datum:
Inspection stamp, date:
Tampon de contrôle, date:
D
AT
Bitte bei Ersatzteilbestellungen und eventuellen Servicefällen immer angeben! Im Servicefall teilen Sie uns bitte den Typ, Seriennummer,
Variante sowie die Fertigungsnummer und das Datum des Prüfstempels mit. Markieren Sie am besten gleich jetzt die jeweilige Variante
Ihres neuen Kaminofens in der nachfolgenden Tabelle im dafür vorbereiteten Kreisfeld.
Appliance parameters
GB
Please always specify when ordering spare parts and in the event of any service call-outs! In the event of a service call-out, please
quote the type, serial number, identification code, fabrication number and date of inspection stamp of your stove. It is worth noting down
the version of your new wood burning stove now in the circular field provided in the table below.
Identification de l appareil
F
À mentionner en cas de commande de pièces de rechange ou en cas de demande d'intervention SAV! Veuillez nous communiquer
le type, le numéro de série, les références de votre modèle, ainsi que le numéro de fabrication et la date du tampon de contrôle. Pour
plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous.
Variante / Identi cation Code / Références type d appareil / Codice di identi cazione:
Stahl / Gussgrau
Steel / Gray Iron
Acier / Gris fonte
Gussgrau / Speckstein
Gray Iron / Soapstone
Gris fonte / Pierre ollaire
Schwarz / Speckstein
Black / Soapstone
Noir / Pierre ollaire
Schwarz / Sandstein
Black / Sandstone
Noir / Grès sable
Kachel corretto
Ceramic corretto
Céramique corretto
Kachel grappa
Ceramic grappa
Céramique grappa
Kachel freddo
Ceramic freddo
Céramique freddo
Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden
Geräte-Kenndaten
CH
4875 29 A03
4875 22 A03
4875 23 A03
4875 42 A03
4875 70 A03
4875 71 A03
4875 72 A03
Island 5 II
4875 A03