Husqvarna 3120XP Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 3120XP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's manual
Manuel d'utilisation
3120XP
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 1 1 1 1 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 2 2 2 2 - - - - 8 8 8 8 3 3 3 3 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 3120XP

  • Page 1 Manuel d’utilisation 3120XP E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 1 1 1 1 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2: Key To Symbols

    11T an object, and cause a lightning fast - Chain type Husqvarna H42 reverse reaction, kicking the guide bar up and towards the operator. May cause serious personal injury.
  • Page 3 KEY TO SYMBOLS You will find the following labels on your machine: EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements. Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS YOUR WARRANTY RIGHTS AND Symbols on the machine: ........2 OBLIGATIONS ............40 Symbols in the operator’s manual: ......2 AMERICAN STANDARD SAFETY CONTENTS PRECAUTIONS Contents ............... 4 Safety precautions for chain saw users ....41 INTRODUCTION Dear customer! .............
  • Page 5: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 6: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? Cylinder cover 18 Clutch cover with built-in chain brake. Front handle 19 Right hand guard (Protects right hand if chain breaks or jumps.) Front hand guard 20 Throttle control Starter 21 Throttle lockout (Prevents accidental operation of Chain oil tank throttle control.)
  • Page 7: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! When using a chain saw, a fire extinguisher should be available. • Please read this manual carefully. • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly.
  • Page 8: Important

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important provide information about which training materials and courses are available. IMPORTANT! This chain saw for forest service is designed for forest work such as felling, delimbing and cutting. National regulation can restrict the use of the machine. You should only use the saw with the bar and chain combinations we recommend in the chapter Technical data.
  • Page 9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS reduces the risk of your left hand hitting the chain if WARNING! Never use a machine with you lose grip of the front handle. defective safety components. Safety equipment must be inspected and maintained. See instructions under the heading Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment.
  • Page 10 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS designed to be activated by the inertia in the kickback work session. Second the kickback must be strong direction. enough to activate the chain brake. If the chain brake is too sensitive it would activate all the time which would be a nuisance.
  • Page 11: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Right hand guard Stop switch Use the stop switch to switch off the engine. Apart from protecting your hand if the chain jumps or snaps, the right hand guard stops branches and twigs from interfering with your grip on the rear handle. Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user.
  • Page 12 • Maintain the correct depth gauge setting! Follow Husqvarna. See instructions under the heading Technical our instructions and use the recommended depth Data for a list of replacement bar and chain combinations gauge clearance. Too large a clearance increases we recommend.
  • Page 13 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Chain File position • Chain pitch (inches) Round file diameter • Drive link width (mm/inches) It is very difficult to sharpen a chain correctly without the right equipment. We recommend that you use our file gauge. This will help you obtain the maximum kickback •...
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • File all the teeth to the same length. When the length resistance as you draw the file along the depth gauge of the cutting teeth is reduced to 5/32 inch (4 mm) the tool. chain is worn out and should be replaced. min 4 mm (5/32") Tensioning the chain...
  • Page 15 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS The position of the chain tensioning screw on our chain throttle you should see a distinct line of oil on the light saws varies from model to model. See instructions under surface. the heading What is what? to find out where it is on your model.
  • Page 16 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Regularly check the degree of wear on the drive sprocket. • Whether the tip of the bar is uneven or badly worn. If Replace if wear is excessive. Replace the drive sprocket a hollow forms on the underside of the bar tip this is whenever you replace the chain.
  • Page 17: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the bar and chain Fit the clutch cover and locate the chain adjuster pin in the hole in the bar. Check that the drive links of the chain fit correctly over the drive sprocket and that the chain is correctly located in the groove in the bar.
  • Page 18: Fuel Handling Fuel

    When working with continuous high revs (e.g. limbing) a higher octane is recommended. Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or environmental fuel for four-stroke engines blended with • Always mix the gasoline and oil in a clean container two-stroke oil as set out below.
  • Page 19 FUEL HANDLING Chain oil Fueling • We recommend the use of special oil (chain oil) with good adhesion characteristics. WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of fire: Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of fuel. •...
  • Page 20: Fuel Safety

    FUEL HANDLING Fuel safety Long-term storage Empty the fuel/oil tanks in a well ventilated area. Store the • Never refuel the machine while the engine is running. fuel in approved cans in a safe place. Fit the bar guard. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling Clean the machine.
  • Page 21: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting and stopping If the machine is fitted with a decompression valve (A): Press the valve to reduce the pressure in the cylinder and make starting easier. You should always use the WARNING! Note the following before decompression valve when starting the machine.
  • Page 22 STARTING AND STOPPING Push in the choke control as soon as the engine fires and make repeated starting attempts. Immediately press and release the throttle when the engine starts. That will disengage the throttle latch. As the chain brake is still activated the engine must return to idling speed as soon as possible by disengaging the throttel latch in order to avoid unnecessery wear on the clutch assembly.
  • Page 23: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Before use: CAUTION! Follow the instructions above, but do not use a chain saw in a situation where you cannot call for help in case of an accident. Do not use the machine in bad weather, such as dense fog, heavy rain, strong wind, intense cold, etc.
  • Page 24 WORKING TECHNIQUES effect of kickback and lets you keep the chain saw In order to keep control of your saw, always maintain under control. Do not let go of the handles! a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support.
  • Page 25 WORKING TECHNIQUES chain use only combinations that are recommended Is there a risk of kickback? by us. See instructions under the headings Cutting equipment and Technical data. Basic cutting technique WARNING! Never use a chain saw by holding it with one hand. A chain saw is Do the conditions and surrounding terrain affect how not safely controlled with one hand.
  • Page 26 WORKING TECHNIQUES inadvertently getting a kickback, as well as increasing the Start by cutting from above (about 1/3 of the way through). risk of losing your balance while working. Finish by cutting from below so that the two cuts meet. Tree felling technique The log is lying on the ground.
  • Page 27 WORKING TECHNIQUES there is high accident risk. See instructions under the Directional cuts heading Freeing a tree that has fallen badly. To make the directional cut you begin with the top cut. Aim using to the saw’s felling direction mark (1) toward a goal IMPORTANT! During critical felling operations, hearing further forward in the terrain, where you would like the tree protectors should be lifted immediately when sawing is...
  • Page 28 WORKING TECHNIQUES The felling hinge controls the direction that the tree falls in. Freeing a tree that has fallen badly Freeing a ”trapped tree” It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk. Never try to fell the tree that is trapped. Never work in the risk zone of the hanging trapped tree.
  • Page 29: How To Avoid Kickback

    WORKING TECHNIQUES Continue to cut deeper until tree/limb bends and tension Kickback only occurs if the kickback zone of the bar is released. touches an object. Cut tree/limb from outside the bend, after tension has been released. Limbing How to avoid kickback WARNING! A majority of kickback accidents occur during limbing.
  • Page 30: Maintenance

    first hours that the machine is in use. The carburetor should then be Your Husqvarna product has been designed and finely adjusted. Fine adjustment should be carried out by manufactured to specifications that reduce harmful a suitably trained person.
  • Page 31: Checking, Maintaining And Servicing Chain Saw Safety Equipment

    MAINTENANCE High speed jet H Checking the front hand guard This chain saw is equipped with a carburettor that has a built-in fixed high speed jet. CAUTION! There is an integrated speed governor in the ignition that limits the maximum speed to 12,000 rpm. Make sure the front hand guard is not damaged and that Adjusting the jet therefore has no effect on the maximum there are no visible defects such as cracks.
  • Page 32 MAINTENANCE Checking the brake trigger • Check that the throttle control and throttle lockout move freely and that the return springs work properly. Place the chain saw on firm ground and start it. Make sure the chain does not touch the ground or any other object. See the instructions under the heading Start and stop.
  • Page 33: Muffler

    MAINTENANCE Make sure the vibration damping units are securely use a muffler if the spark arrestor screen is missing attached to the engine unit and handle unit. or defective. Stop switch The muffler is designed to reduce the noise level and to Start the engine and make sure the engine stops when direct the exhaust gases away from the operator.
  • Page 34 MAINTENANCE • Pull out the cord approx. 30 cm and hook it into the Changing a broken recoil spring notch in the rim of the pulley. Release the recoil spring by letting the pulley rotate slowly backwards. • Lift up the starter pulley. See instructions under the heading Changing a broken or worn starter cord.
  • Page 35: Air Filter

    A damaged air filter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
  • Page 36: Needle Bearing Lubrication

    Bar 42" and longer: 1 3/4 turns from the closed position. The clutch drum is fitted with one of the following drive sprockets: These recommendations apply to Husqvarna’s chain oil, • A Spur sprocket (the chain sprocket is welded on the for other chain oils increase the oil flow by one step.
  • Page 37: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain On chain saws without a catalytic brake for wear.
  • Page 38: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 3120XP Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 7,25/118,8 Cylinder bore, inch/mm 2,36/60 Stroke, inch/mm 1,65/42 Idle speed, rpm 2500 Power, kW/ rpm 6,2/9000 Ignition system Spark plug NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y Electrode gap, inch/mm 0,02/0,5 Fuel and lubrication system...
  • Page 39: Recommended Cutting Equipment For Canada

    TECHNICAL DATA Recommended cutting equipment for Canada The following cutting attachments are approved for the model Husqvarna 3120XP. The combinations of powerhead, bar and chain meet all requirements outlined in the CSA Z62.1-03 Chainsaws and Z62.3-04 Chainsaw Kickback standards. The guide bar nose radius is determined by either the maximum number of teeth in the nose sprocket or the corresponding maximum nose radius of a solid bar.
  • Page 40: Federal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations

    The EPA (The US Environmental Protection Agency), charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & Environment Canada and Husqvarna Forest & Garden Garden servicing dealer. If you have any questions...
  • Page 41: American Standard Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2000 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
  • Page 42 - Longueur de guide- chaîne: 18 pouces Ceci risque de causer de graves - Rayon maximum du nez: 11 dents blessures personnelles. - Type de chaîne: Husqvarna H42 42 – French...
  • Page 43 EXPLICATION DES SYMBOLES L’autocollant comportant ce symbol d’avertissement est placé sur la tronçonneuse: EPA III La période de conformité des émissions à laquelle il est fait référence sur l’étiquette de conformité des émissions indique le nombre d’heures de fonctionnement pour lesquelles il a été...
  • Page 44 SOMMAIRE Sommaire DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS EXPLICATION DES SYMBOLES VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN Symboles sur la machine: ........42 GARANTIE ............81 Symboles dans le manuel: ........42 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES SOMMAIRE CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Sommaire .............
  • Page 45: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 46: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? Capot de cylindre 17 Capteur de chaîne (Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.) Poignée avant 18 Carter d’embrayage avec frein de chaîne intégré. Arceau protecteur 19 Protection de la main droite (Protège la main droite en Lanceur...
  • Page 47: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
  • Page 48: Important

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! vous avez des questions sur l’utilisation de la tronçonneuse. Nous sommes à votre disposition et vous conseillons volontiers pour vous aider à mieux utiliser IMPORTANT! votre tronçonneuse en toute sécurité. N’hésitez pas à Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est suivre une formation sur l’utilisation des tronçonneuses.
  • Page 49: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la • Ce mouvement actionne un mécanisme à ressort qui tend le ruban du frein (C) autour du système machine d’entraînement de la chaîne (D) (le tambour d’embrayage). Cette section traite des équipements de sécurité de la machine et de leur fonction.
  • Page 50 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Un rebond peut être rapide et très violent. Toutefois la ne pas suffire pour déclencher le frein de chaîne. Vous plupart des rebonds sont courts et n’activent pas devez aussi tenir fermement la poignée de la nécessairement le frein de chaîne.
  • Page 51 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Capteur de chaîne défectueuse (type inadéquat ou affûtage défectueux), le taux de vibrations augmente. Le capteur de chaîne est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté ou s’est brisée. Dans la plupart des cas, ces situations peuvent être évitées par une tension correcte de la chaîne (voir le chapitre Montage) et en entretenant correctement le guide et la chaîne (voir le chapitre Méthodes de travail).
  • Page 52: Équipement De Coupe

    Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne • Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien recommandées.
  • Page 53 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîne • Longueur (pouces/cm) Généralités concernant l’affûtage des dents • N’utilisez jamais une tronçonneuse dont les dents sont émoussées. Les dents de la chaîne sont • Nombre de dents par pignon (T).
  • Page 54 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vous trouverez les informations nécessaires pour Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeau l’affûtage de la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre • Quand la dent est affûtée, l’épaisseur du copeau Caractéristiques techniques. (=profondeur de coupe) diminue. Pour conserver une capacité...
  • Page 55 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne Lubrification de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! Une lubrification insuffisante de l’équipement de coupe augmente le risque de rupture de chaîne et donc de blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT! Une tension insuffisante de la chaîne augmente le risque que la chaîne saute et donc de Huile de chaîne de tronçonneuse blessures graves, voire mortelles.
  • Page 56 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Contrôle de la lubrification de la chaîne Pignon d’entraînement • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. Voir les instructions au chapitre Lubrification du pignon de nez du guide-chaîne. Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à une Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons distance de 20 cm (8 pouces).
  • Page 57 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection Vérifier régulièrement: personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”. • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge.
  • Page 58: Montage

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Monter le carter d’embrayage et localiser le goujon de tension de la chaîne dans l’ouverture du guide. S’assurer chaîne que les maillons d’entraînement s’engagent dans le pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide.
  • Page 59: Manipulation Du Carburant

    Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux optimaux, utiliser une huile moteur deux temps temps et doit toujours être alimentée avec un mélange HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos d’essence et d’huile deux temps. Afin d’assurer un moteurs deux temps à refroidissement à air.
  • Page 60: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Huile pour chaîne Remplissage de carburant • Il est recommandé d’utiliser une huile spéciale (huile pour chaîne) possédant de bonnes qualités d’adhérence pour la lubrification. AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne fumez jamais ni ne placez d’objet chaud à...
  • Page 61: Sécurité Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Sécurité carburant Remisage prolongé Videz les réservoirs de carburant et d’huile dans un • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine endroit bien aéré. Conservez le carburant dans des lorsque le moteur tourne. bidons approuvés dans un endroit sûr. Montez la •...
  • Page 62: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Si la machine est équipée d’un décompresseur (A): enfoncer celui-ci pour réduire la pression dans le cylindre et faciliter le démarrage de la machine. Toujours utiliser le AVERTISSEMENT! Contrôler les points décompresseur au démarrage. Une fois le moteur lancé, suivants avant la mise en marche: le décompresseur se remet automatiquement en position initiale.
  • Page 63 DÉMARRAGE ET ARRÊT Enfoncer la commande de starter dès que le moteur s’emballe et rèpèter les lancements jusqu’au dèmarrage. Dès que le moteur dèmarre, appuyer et relâcher immèdiatement la commande d’accèlèration. Ceci libère la gâchette d’accèlèration. Danse la mesure où le frein de chaîne est encore activé, le moteur doit repasser le plus tôt possible au ralenti en libérant la gâchette d’accélération afin d’éviter toute usure inutile de l’embrayage.
  • Page 64: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 65 TECHNIQUES DE TRAVAIL Règles élémentaires Ne jamais se servir de la tronçonneuse à un niveau trop élevé, plus haut que les épaules, et En comprenant en quoi consiste et comment se produit éviter de couper avec la pointe du guide-chaîne. un rebond, il est possible de limiter et même d’éliminer Ne jamais tenir la tronçonneuse d’une seule main! l’effet de surprise qui augmente le risque d’accident.
  • Page 66 TECHNIQUES DE TRAVAIL Le tronçonnage avec la partie inférieure de la chaîne, Ne pas casser la pièce en cours de sciage. c’est à dire par dessus (de haut en bas), s’appelle méthode ”poussée”. La tronçonneuse est attirée vers l’arbre et le bord avant de la tronçonneuse devient un appui naturel contre l’arbre.
  • Page 67 TECHNIQUES DE TRAVAIL Sciage Une extrémité du tronc repose sur un support. Risque important de fendage. AVERTISSEMENT! N’essayez jamais de scier des billes empilées ou serrées les unes contre les autres. Vous augmenteriez considérablement le risque de rebond et de blessures graves et même mortelles.
  • Page 68 TECHNIQUES DE TRAVAIL puissent être effectués sur un terrain aussi favorable que chute. La voie de retraite doit être à 135° derrière le sens possible. Chercher à sécuriser au maximum la position de de chute prévu de l’arbre. travail. Après avoir décidé du sens d’abattage de l’arbre, déterminer dans quel sens l’arbre aura tendance à...
  • Page 69 TECHNIQUES DE TRAVAIL Trait de chute Il existe des méthodes d’abattage spécifiques pour les Le trait de chute se fait de l’autre côté du tronc et doit être troncs dont le diamètre est supérieur à la longueur du parfaitement horizontal. Se tenir à gauche de l’arbre et guide-chaîne.
  • Page 70: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Ne jamais scier de part en part un arbre ou une position de la tronçonneuse au moment où la zone de branche pliés! rebond du guide-chaîne touche un objet quelconque. Si vous devez sciez à travers l’arbre/la branche, faites trois découpes de 3 à...
  • Page 71: Entretien

    Les caractéristiques techniques de cette machine Le carburateur est réglé à l’usine lors des essais de Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites fonctionnement. Le mélange de base est plus riche que le au minimum. Après 8-10 pleins, le moteur est rodé. Pour mélange optimal et doit être maintenu pendant les...
  • Page 72: Contrôle, Maintenance Et Entretien Des Équipements De Sécurité De La Tronçonneuse

    ENTRETIEN Frein de chaîne avec arceau protecteur AVERTISSEMENT! Si le réglage de ralenti est impossible sans que la chaîne soit Contrôle de l’usure du ruban de frein entraînée, contacter un atelier spécialisé compétent. Ne pas utiliser la tronçonneuse tant qu’elle n’est pas correctement réglée ou réparée.
  • Page 73 ENTRETIEN souche de son propre poids, en pivotant autour de la Blocage de l’accélération poignée arrière. • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’accélération est en position initiale. Dès que le nez du guide rencontre l’obstacle, le frein doit se déclencher automatiquement.
  • Page 74: Silencieux

    ENTRETIEN Protection de la main droite Silencieux S’assurer que la protection de la main droite est intacte et Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est sans défauts visibles tels que fissures, etc. défectueux. Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine.
  • Page 75 ENTRETIEN Remplacement d’une corde de lanceur Mise sous tension du ressort rompue ou usée • Placer la corde dans la gorge de la poulie et faire tourner la poulie d’environ deux tours dans le sens des aiguilles d’une montre. Remarque! Veiller à ce que la poulie puisse effectuer un demi-tour supplémentaire avec la corde Longueur du cordon de lanceur: 1100 mm (43") entièrement déroulée.
  • Page 76: Filtre À Air

    être remplacé immédiatement. • Monter le lanceur en commençant par dévider la Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de corde avant de mettre le lanceur en place contre le différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le carter moteur.
  • Page 77: Graissage Du Roulement À Aiguilles

    A Spur (soudé sur le tambour) • B Rim (remplaçable) Cette recommandation vaut pour l’huile de chaîne de Husqvarna; pour les autres marques d’huiles de chaîne, augmenter le flux d’huile d’un cran. Système de refroidissement • Ces deux types de pignon comportent au niveau de l’arbre de sortie un roulement à...
  • Page 78: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 3120XP Moteur Cylindrée, po 7,25/118,8 Alésage, po/mm 2,36/60 Course, po/mm 1,65/42 Régime de ralenti, tr/min 2500 Puissance, kW/tr/min 6,2/9000 Système d’allumage Bougie NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y Écartement des électrodes, po/mm 0,02/0,5 Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, pint/litres...
  • Page 80: Équipement De Coupe Recommandé Pour Canada

    Équipement de coupe recommandé pour Canada Les équipements de coupe suivants sont homologués pour le modèle Husqvarna 3120XP. Les combinaisons de moteur, guide-chaîne et chaîne ont été élaborées en fonction des normes CSA Z62.1-03 pour tronçonneuses et Z62.3-04 en ce qui concerne I´effet de rebond des tronçonneuses.
  • Page 81: Déclaration De Garantie Pour La Lutte Contre Les Émissions

    équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
  • Page 82 DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5963. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest & Garden offrent le service après-vente ainsi que les réparations.
  • Page 83: Précautions Sécuritaires Conformant Aux Normes Américaines

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule (ANSI B175.1-2000 Annexe C) main. Une utilisation d’une seule main Précautions à prendre pour se protéger peut causer des blessures graves à...
  • Page 84 Original instructions Instructions d’origine The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth 1153183-32 defects or other reproductive harm. ´®z+U2A¶2-¨ ´®z+U2A¶2-¨ 2014-11-06...

Table des Matières