Télécharger Imprimer la page

Simu T835/8 Notice Originale page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour T835/8:

Publicité

EN-
- This drive is maintenance-free.
- Press the ▲ button on the control point to raise the motorised product.
- Press the ▼ button on the control point to lower the motorised.
- Tips and recommendations for installation:
PROBLEMS
The motorised product does not
operate.
The motorised product stops at the end
limit and no longer operates.
DE-
- Für diesen Antrieb sind keine Wartungsarbeiten erforderlich.
- Ein einfacher Druck auf die Taste ▲löst eine Öffnung des Behanges aus.
- Ein einfacher Druck auf die Taste ▼löst eine Schliessung des Behanges aus.
- Tipps und Empfehlungen die Installation:
PROBLEME
Der angetriebene Behang funktioniert
nicht.
Das motorisierte Produkt stoppt im
Endlauf und funktioniert nicht mehr.
NL-
- Deze motorisatie heft geen onderhoud nodig.
- Door een druk op de toets ▲gaat het gemotoriseerde system omhoog.
- Door een druk op de toets ▼ gaat het gemotoriseerde system respectievelijk omlaag.
- Tips en adviezen voor het gebruik:
PROBLEMEN
Het gemotoriseerde systeem werkt
niet.
Het gemotoriseerde product valt stil bij
de eindaanslag en werkt niet meer.
18/20
POSSIBLES CAUSES
The overheating protection on the drive has
been activated.
The manual override system is active
The motor is stopped at its security end limit
(for motors equipped with one).
Following the use of the manual override
system, the security end limits device is
activated (for motors equipped with one).
MÖGLICHE URSACHEN
Der Überhitzungsschutz des Antriebs wurde
ausgelöst.
Die Nothandbedienung ist aktiviert.
Der Motor wurde im Sicherheitsendlauf
abgeschaltet (für entsprechend
ausgestattete Motoren)
Infolge der Verwendung der
Nothandbedienung ist der
Sicherheitsendschalter aktiviert (für
entsprechend ausgestattete Motoren)
MOGELIJKE OORZAKEN
De thermische beveiliging van de motor is in
werking getreden.
Het noodhandbedieningssysteem is actief
De motor is stilgevallen bij de
veiligheidseindaanslag (voor de uitgeruste
motoren).
Na het gebruik van de noodhandbediening
wordt de veiligheidseindaanslag
ingeschakeld (voor de uitgeruste motoren).
SOLUTIONS
Wait for the drive to cool down.
Turn the manual override system 1/4 turn to deactivate it
(see § 9 - step
)
Call your maintenance staff to inspect the installation.
Use the manual override system to turn the tube 30°
and deactivate the security end limits device.
LÖSUNGEN
Warten Sie, bis der Antrieb abgekühlt ist.
Die Nothandbedienung um eine Viertelumdrehung
drehen, um die Funktion zu deaktivieren (siehe § 9 -
Schritt
)
Wenden Sie sich für die Prüfung der Anlage an Ihr
Servicepersonal.
Verwenden Sie die Nothandbedienung, um das Rohr um
30° zu drehen und somit den Sicherheitsendschalter zu
deaktivieren.
OPLOSSINGEN
Wacht totdat de motor is afgekoeld.
Faire tourner de 1/4 de tour la manœuvre de dépannage
afin de la désactiver (voir § 9 - étape
Neem contact op met uw onderhoudspersoneel om de
installatie te inspecteren.
Gebruik de noodhandbediening om de buis 30°
te draaien en zo de veiligheidseindaanslag uit te
schakelen.
)

Publicité

loading