Dell PowerEdge 2900 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge 2900 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge 2900 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge 2900:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2900
Manuel du propriétaire
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 2900

  • Page 1 Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2900 Manuel du propriétaire w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Présentation du système Orientation du système ......Autres informations utiles .
  • Page 4 Options de configuration du système ..... . Écran principal ....... Écran CPU Information (Informations sur le processeur) .
  • Page 5 Remplacement d'un support de disque dur ....Retrait d'un lecteur du support de disque dur ....Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu .
  • Page 6 Supports de ventilateur ......Retrait du support de ventilateur central ....Remise en place du support de ventilateur central .
  • Page 7 Carte système (maintenance uniquement) ....Retrait de la carte système ......Installation de la carte système .
  • Page 8 Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS ..Dépannage des cartes d'extension ..... . Dépannage des microprocesseurs .
  • Page 9 Service de support technique ..... . Service Dell de formation et de certification pour les entreprises ..
  • Page 10 Sommaire...
  • Page 11: Présentation Du Système

    Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants.
  • Page 12: Orientation Du Système

    Orientation du système La figure 1-1 représente le système dans ses versions rack et tour. Sauf mention contraire, les illustrations du présent document représentent la version rack. Figure 1-1. Montages de type rack et tour Panneau de commande Panneau de commande du système (tour) du système (rack) Autres informations utiles PRÉCAUTION :...
  • Page 13: Fonctions Du Système Accessibles Au Démarrage

    Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Page 14: Voyants Et Caractéristiques Du Panneau Avant

    Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option) du panneau avant. Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau avant Tableau 1-2.
  • Page 15 Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône Description Bouton NMI Utilisé pour la résolution de certains problèmes liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Utilisez-le uniquement si un technicien de support qualifié...
  • Page 16: Codes Des Voyants De Disques Durs

    Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône Description Baie modulaire Support de lecteur de baie modulaire (en option) avec fond de panier SAS 1x2. La baie peut recevoir deux disques durs SAS ou SATA supplémentaires de 3,5 pouces, enfichables à chaud. Unité...
  • Page 17 Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, “ ” “ le code lecteur en panne apparaît.
  • Page 18: Voyants Et Caractéristiques Du Panneau Arrière

    Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Connecteur série Connecteur vidéo Connecteurs USB (4) Connecteur NIC1 Connecteur NIC2 Connecteur d'accès à...
  • Page 19: Codes Du Voyant D'alimentation

    Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Codes du voyant d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système.
  • Page 20: Codes Des Voyants De Nic

    Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien. Voir la figure 1-6. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-6.
  • Page 21 Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Actions correctrices Chaîne de 62 caractères pouvant Ce message est affiché NOM DU SYSTÈME être définie par l'utilisateur dans uniquement pour information. le programme de configuration Vous pouvez modifier la chaîne du système.
  • Page 22 Information Update Tech Sheet (Fiche technique de mise à jour des informations), qui est accessible à partir du site support.dell.com. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. La température du Voir “Dépannage des problèmes...
  • Page 23 La configuration des processeurs Vérifiez que les processeurs sont E141C CPU Mismatch n'est pas prise en charge par Dell. de même type et conformes aux spécifications techniques du microprocesseur (voir le Guide de mise en route du système).
  • Page 24 Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices PS n Input Range La source d'alimentation Vérifiez la source d'alimentation E1620 du bloc d'alimentation indiqué du bloc d'alimentation indiqué. est indisponible ou en dehors Si l'incident persiste, des limites autorisées.
  • Page 25 Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices Le BIOS du système a renvoyé Retirez et réinstallez les cartes E171F PCIE Fatal Err une erreur fatale PCIe liée à un d'extension PCI. Si l'incident Bnn Dnn Fnn composant résidant dans l'espace persiste, voir “Dépannage...
  • Page 26 Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices Le cordon d'alimentation de la Vérifiez la connexion du cordon E1A17 Pwr Cable FB baie modulaire est mal inséré, au fond de panier de la baie manquant ou endommagé.
  • Page 27 “Obtention d'aide”, page 153. Échec de la configuration du Vérifiez si l'écran affiche des E201F DRAC Config contrôleur DRAC (Dell Remote messages d'erreur spécifiques. Access Controller). Assurez-vous que les câbles et les connecteurs du contrôleur DRAC sont correctement emboîtés.
  • Page 28 Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices Le BIOS du système a réservé Voir “Dépannage de la mémoire E2112 Mem Spare DIMM la mémoire car il a détecté un système”, page 129. nombre d'erreurs trop important. “...
  • Page 29: Résolution Des Problèmes Décrits Par Les Messages D'état De L'écran Lcd

    Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD Si l'écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant dans le tableau 1-6 et suivez la procédure décrite. Le code affiché sur l'écran LCD permet souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée.
  • Page 30: Messages Système

    Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 1-7 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-7, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où...
  • Page 31 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Barrettes DIMM incompatibles ; Vérifiez que toutes les paires de DIMM pairs must be matched barrette(s) de mémoire défec- barrettes de mémoire sont du même in size, speed, and tueuse(s) ou mal installée(s). type et de la même taille et qu'elles technology.
  • Page 32 DIMM qui des barrettes de mémoire certifiées The following branch has ne sont pas compatibles entre elles. par Dell. Nous vous recommandons been disabled: Branch x d'acheter les kits d'extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à...
  • Page 33 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Contrôleur du clavier défectueux ; Voir “Obtention d'aide”, page 153. Keyboard Controller failure carte système défectueuse. Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire Manufacturing mode detected quitter le mode assemblage.
  • Page 34 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices No boot sector on hard drive Paramètres incorrects dans Vérifiez les paramètres de configuration le programme de configuration du disque dur dans le programme du système ; système d'exploitation de configuration du système. introuvable sur le disque dur.
  • Page 35 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Erreur d'initialisation d'un Installez la fiche du cavalier Plug & Play périphérique PCI ; carte système NVRAM_CLR et redémarrez le Configuration Error défectueuse. système Voir la figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 137.
  • Page 36 DIMM x et DIMM y. d'extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contac- ter votre représentant commercial Dell à cet effet. Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du Time-of-day clock stopped système”, page 126.
  • Page 37: Messages D'avertissement

    DIMM l'emplacement 1. Voir “Mémoire”, optimal. Dell recommends (par exemple : 1 DIMM, 6 DIMM, page 86. a population of 2, 4, 8, 4 DIMM dans les emplacements or 12 DIMMs.
  • Page 38: Messages De Diagnostic

    Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir la section “Obtention d'aide”, page 153), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique.
  • Page 39: Utilisation Du Programme De Configuration Du Système

    Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : •...
  • Page 40: Utilisation Du Programme De Configuration Du Système

    Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou...
  • Page 41 Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système.
  • Page 42 à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
  • Page 43: Écran Cpu Information (Informations Sur Le Processeur)

    Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64-bit Technology Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge les extensions (Technologie 64 bits) Intel 64 bits.
  • Page 44: Écran Integrated Devices (Périphériques Intégrés)

    Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. Cette option s'affiche uniquement (Contrôleur SAS intégré) si un contrôleur SAS est installé.
  • Page 45: Écran Serial Communication (Communication Série)

    Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description TOE Capability Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine, (Fonctionnalité TOE) moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC1. Embedded Gb NIC2 Active ou désactive le NIC2 intégré au système. Les options disponibles sont (NIC Gigabit intégré...
  • Page 46: Écran System Security (Sécurité Du Système)

    Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet (Mot de passe du système) d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de passe système.
  • Page 47: Écran Exit (Quitter)

    Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Power Button Ce bouton met le système sous et hors tension. (Bouton d'alimentation) • Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
  • Page 48: Mot De Passe Du Système Et Mot De Passe De Configuration

    Mot de passe du système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.).
  • Page 49 L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, un message d'erreur s'affiche. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière>...
  • Page 50: Utilisation Du Mot De Passe De Configuration

    Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.
  • Page 51: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
  • Page 52: Configuration Du Contrôleur Bmc

    Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : • Utilisation du port série système et du NIC intégré • Consignation des incidents et alertes SNMP •...
  • Page 53: Installation Des Composants Du Système

    Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants suivants : • Disques durs enfichables à chaud • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Cartes d'extension • Lecteurs optiques, lecteurs de bande et de disquette • Pile du système •...
  • Page 54: Ouverture Et Fermeture Du Système

    Ouverture et fermeture du système Le système est protégé par un capot et un cadre en option. Vous devez retirer le cadre et le capot du système pour accéder aux lecteurs et autres composants internes, pour mettre à niveau ou dépanner le système, par exemple.
  • Page 55 Retrait du cadre de la tour 1 Ouvrez le verrou situé sur la droite du cadre. Voir la figure 3-2. 2 Tout en maintenant le cadre, poussez le loquet de dégagement situé sur sa partie supérieure vers la gauche. 3 Faites pivoter le haut du cadre pour l'écarter du panneau avant. 4 Dégagez la partie inférieure du cadre et retirez celui-ci.
  • Page 56: Retrait Du Panneau De La Baie De Périphériques (Tour Uniquement)

    Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) REMARQUE : le panneau de la baie de périphériques peut être retiré uniquement à partir de l'intérieur du cadre. 1 Lorsque le cadre est retiré du système, posez-le sur un plan de travail, façade vers le bas. 2 Identifiez les pattes de dégagement situées à...
  • Page 57: Installation Du Panneau De La Baie De Périphériques (Tour Uniquement)

    Installation du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) 1 Alignez le panneau de la baie de périphériques avec l'ouverture correspondante du cadre installé sur la tour, puis installez-le en commençant par insérer le côté comprenant les pattes de fixation. 2 Appuyez sur le panneau pour que les pattes s'emboîtent dans le cadre.
  • Page 58: Disques Durs Enfichables À Chaud

    Figure 3-4. Installation et retrait du capot Verrou du loquet Capot du système Crochets du châssis de dégagement Loquet du capot Disques durs enfichables à chaud La figure 3-5 présente la numérotation des baies de lecteurs SAS/SATA enfichables à chaud dans un montage en rack.
  • Page 59: Avant De Commencer

    Figure 3-5. Numéros des baies de disques durs (rack) Disques durs installés dans Disques durs connectés la baie modulaire 1x2 au fond de panier 1x8 Avant de commencer Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disques durs.
  • Page 60: Retrait D'un Cache De Lecteur

    Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA. AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait d'endommager ce dernier.
  • Page 61: Installation D'un Disque Dur Enfichable À Chaud

    Installation d'un disque dur enfichable à chaud 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de lecteur”, page 60. 3 Installez le disque dur enfichable à chaud. Ouvrez la poignée du support de disque dur.
  • Page 62: Remplacement D'un Support De Disque Dur

    Remplacement d'un support de disque dur Retrait d'un lecteur du support de disque dur 1 Si vous retirez un disque dur SATA d'un support SATAu, retirez la carte intermédiaire : Repérez le levier d'éjection. Lorsque le support de disque dur est vu depuis l'arrière, ce levier se trouve à...
  • Page 63: Installation D'un Disque Dur Sata Dans Un Support Satau

    Figure 3-7. Installation d'un disque dur SAS dans un support Vis (4) Support de lecteur SATAu Disque dur SAS Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu REMARQUE : les disques durs SATA directement connectés au fond de panier SAS doivent être installés dans des supports SATA dûment libellés.
  • Page 64: Installation D'un Disque Dur Sata Et D'une Carte Intermédiaire Dans Un Support Satau

    Figure 3-8. Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA Vis (4) Support de lecteur SATA Disque dur SATA Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu REMARQUE : pour pouvoir installer un disque dur SATA dans un support SATAu, vous devez fixer une carte “...
  • Page 65 4 Fixez la carte intermédiaire sur l'arrière du disque dur SATA : Insérez le haut de la carte intermédiaire dans le rail supérieur interne, de manière à emboîter les pattes du support de carte dans les encoches situées à l'intérieur du rail. Voir la figure 3-9. Rabattez la carte sur le disque dur pour enclencher le connecteur.
  • Page 66: Blocs D'alimentation

    Blocs d'alimentation Le système prend en charge un ou deux blocs d'alimentation d'une puissance de sortie de 930 W. Si un seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second est utilisé...
  • Page 67: Installation D'un Bloc D'alimentation

    Figure 3-10. Installation et retrait d'un bloc d'alimentation Bloc d'alimentation Poignée Patte Cache de bloc d'alimentation Patte de verrouillage Installation d'un bloc d'alimentation 1 Si vous ajoutez un second bloc d'alimentation, retirez d'abord le cache. Voir “Retrait d'un cache de bloc d'alimentation”, page 68.
  • Page 68: Retrait D'un Cache De Bloc D'alimentation

    Retrait d'un cache de bloc d'alimentation A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis située sur le côté gauche du cache, inclinez ce dernier légèrement pour le dégager de la baie et retirez-le du châssis. Voir la figure 3-10. AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système.
  • Page 69: Retrait Et Installation D'un Ventilateur

    Figure 3-11. Ventilateurs Ventilateur des cartes Ventilateur du processeur (FAN2) Ventilateur du processeur (FAN3) d'extension (FAN1) Ventilateur des barrettes Ventilateur des barrettes Ventilateur des barrettes de mémoire (FAN4) de mémoire (FAN5) de mémoire (FAN6) Retrait et installation d'un ventilateur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
  • Page 70: Installation Ou Retrait Du Ventilateur Du Carénage De Refroidissement

    Figure 3-12. Installation et retrait d'un ventilateur sur un support Ventilateur Loquet de dégagement (2) Support de ventilateur central Connecteur du ventilateur sur la carte système Installation ou retrait du ventilateur du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
  • Page 71 4 Pour retirer le ventilateur de son support, appuyez sur les poignées d'éjection situées sur la partie supérieure du ventilateur puis tirez le ventilateur hors du support. Voir la figure 3-13. AVIS : ne retirez pas plus d'un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le système trop longtemps si vous avez retiré...
  • Page 72: Cartes D'extension

    Cartes d'extension Le système contient six logements pour cartes d'extension pleine hauteur. Ceux-ci sont configurés de la façon suivante : • Emplacements 1 et 2 : (3,3 V). Ces logements peuvent accueillir des cartes PCI-X 64 bits, 133 MHz PCI à 133, 100, 66 et 33 MHz, ainsi que des cartes PCI-X. •...
  • Page 73 Figure 3-15. Installation et retrait de cartes d'extension Guide d'alignement Cartes d'extension Taquet de fixation des cartes d'extension 4 Retirez la plaque de fermeture de l'emplacement que vous allez utiliser. REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à...
  • Page 74: Retrait D'une Carte D'extension

    Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 75: Installation D'une Unité De Sauvegarde Sur Bande Interne Scsi

    Figure 3-16. Installation et retrait d'un lecteur optique ou d'une unité de sauvegarde sur bande mi-hauteur Câble ruban IDE ou SCSI Cordon d'alimentation Loquet de dégagement Lecteur optique ou unité de Baie de périphériques sauvegarde sur bande mi-hauteur Installation d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI Cette section décrit la configuration et l'installation d'une unité...
  • Page 76 4 Déballez l'unité de bande (et la carte contrôleur, le cas échéant). Configurez l'unité comme indiqué dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes : Chaque périphérique raccordé à un adaptateur à l'hôte SCSI doit avoir un numéro d'ID SCSI unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les ID 0 à...
  • Page 77: Lecteur Optique

    Lecteur optique Retrait d'un lecteur optique PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 78: Lecteur De Disquette

    5 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux. 6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 7 Retirez le support de ventilateur central.
  • Page 79 5 Dégagez le support du lecteur de disquette de la partie supérieure de la baie. Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du support, jusqu'à ce qu'elle se dégage de la butée métallique. Poussez le support vers l'arrière et soulevez-le pour le retirer du châssis. Voir la figure 3-17. Figure 3-17.
  • Page 80: Installation Du Lecteur De Disquette Dans Le Support

    Installation du lecteur de disquette dans le support Insérez le lecteur de disquette dans le support, connecteurs vers l'arrière. Alignez les trous des deux éléments et serrez les trois vis cruciformes. Voir la figure 3-18. Figure 3-18. Installation du lecteur de disquette dans le support Vis (3) Support du lecteur Patte de plastique...
  • Page 81: Pile Du Système

    Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85. 5 Pour retirer la plaque de fermeture recouvrant la baie du lecteur de disquette, écartez légèrement le ressort et soulevez la plaque. 6 Installez le support du lecteur de disquette dans le système : Alignez les encoches situées au bas du support avec les pattes de la baie de périphériques, puis emboîtez le support dans ces dernières.
  • Page 82 5 Retirez la pile du système. AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez ou retirez une pile. Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.
  • Page 83: Carénage De Refroidissement

    Carénage de refroidissement Le carénage de refroidissement produit un flux d'air qu'il dirige sur les barrettes de mémoire du système au moyen d'un ventilateur enfichable à chaud. Pour retirer le carénage, il n'est pas nécessaire d'enlever également le ventilateur. Retrait du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
  • Page 84 Figure 3-20. Installation et retrait des supports de ventilateur et du carénage de refroidissement Loquet du carénage de Carénage de refroidissement Loquet du carénage refroidissement (gauche) de refroidissement (droit) Loquet de dégagement du Support de ventilateur arrière Support de ventilateur central support de ventilateur arrière Encoche du châssis Loquet de dégagement du...
  • Page 85: Installation Du Carénage De Refroidissement

    Installation du carénage de refroidissement Pour installer le carénage de refroidissement, alignez les rails situés sur son côté droit avec les guides situés sur la paroi droite du châssis. Abaissez doucement le carénage dans le système jusqu'à ce que le connecteur du ventilateur s'enclenche et que le loquet se mette en place. Voir la figure 3-20. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été...
  • Page 86: Retrait Du Support De Ventilateur Arrière

    Retrait du support de ventilateur arrière PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 87 Les emplacements mémoire sont organisés sur la carte système en deux circuits égaux (0 et 1). Voir la figure 3-21. Chaque circuit est composé de deux canaux : • Le canal 0 et le canal 1 font partie du circuit 0. •...
  • Page 88: Consignes Générales Pour L'installation Des Barrettes De Mémoire

    Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou à double rangée de connexions. Les barrettes marquées 1R sont des barrettes à une seule rangée “...
  • Page 89: Prise En Charge De La Mise En Miroir De La Mémoire

    Tableau 3-1. Configurations pour l'utilisation d'une mémoire de réserve Barrettes Taille/Type Mémoire totale Disponible Réserve DIMM 256 Mo, simple rangée 2 Go 1 Go 1 Go de connexions 512 Mo, simple rangée 4 Go 2 Go 2 Go de connexions 1 Go, simple rangée 8 Go 4 Go...
  • Page 90: Installation De Barrettes De Mémoire

    Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 91: Retrait De Barrettes De Mémoire

    7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette de mémoire dans le support. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire.
  • Page 92: Installation D'une Carte D'accès Distant

    6 Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 7 Refermez le système.
  • Page 93 Figure 3-23. Installation d'une carte d'accès distant Encoche latérale Picot arrière Découpe du connecteur de NIC Carte d'accès distant Connecteur 2 de la carte Connecteur 1 de la carte Support de la baie d'extension 8 Picots et clips latéraux (2) 5 Placez la carte d'accès distant de sorte que son connecteur de NIC s'insère dans l'ouverture appropriée du panneau arrière.
  • Page 94: Activation Du Moteur Toe Sur Le Nic Intégré

    électrostatiques. 1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible à l'adresse support.dell.com. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. Installation des composants du système...
  • Page 95 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 5 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85. AVIS : il se peut que le processeur reste attaché...
  • Page 96 7 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur. 9 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à...
  • Page 97 16 Installez le processeur dans le support. AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur lorsque vous le remettrez sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. Si ce n'est déjà...
  • Page 98: Carte De Fond De Panier Sas 1X8

    22 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39 pour obtenir les instructions d'utilisation du programme de configuration du système.
  • Page 99: Installation De La Carte De Fond De Panier Sas 1X8

    Installation de la carte de fond de panier SAS 1x8 1 Insérez le fond de panier dans le système, derrière les baies de lecteurs. Assurez-vous que les câbles ne vous gêneront pas lors de l'installation du nouveau fond de panier. 2 Alignez le fond de panier avec les crochets de fixation du châssis, puis emboîtez-le dans ces derniers.
  • Page 100: Installation Du Support De Lecteur De La Baie Modulaire 1X2

    Figure 3-26. Installation et retrait du support de lecteur de la baie modulaire Loquet de dégagement Connecteur SAS (SAS_B_IN) Connecteur SAS (SAS_B_OUT) de la baie de périphériques Connecteur d'alimentation Support de lecteur de la baie Repère modulaire 1x2 Baie modulaire Installation du support de lecteur de la baie modulaire 1x2 PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
  • Page 101: Carte Contrôleur Sas Fille

    6 Enfichez les câbles SAS sur le fond de panier du support de la baie modulaire : Enfichez le câble SAS sur le connecteur SAS_B de la carte de fond de panier 1x8 et sur le connecteur SAS_B_OUT de la carte de fond de panier de la baie modulaire. Voir la figure 6-3 pour identifier l'emplacement du connecteur SAS_B sur la carte de fond de panier 1x8.
  • Page 102: Retrait De La Carte Contrôleur Sas Fille

    Figure 3-27. Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille Carte contrôleur Câble de la pile RAID Patte de dégagement RAID SAS fille du connecteur Orifice pour le câble Support de la baie Baie de la pile de la pile RAID d'extension Pile RAID Retrait de la carte contrôleur SAS fille...
  • Page 103 3 Continuez à maintenir les rails lorsque vous retirez la carte contrôleur SAS fille. Pour remplacer la pile de la carte fille, voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille”, page 101. Figure 3-28. Installation et retrait de la carte contrôleur SAS fille Connecteur SAS 0 Connecteur SAS 1 - RAID SAS Carte contrôleur SAS fille...
  • Page 104: Installation D'une Carte Contrôleur Sas Fille

    Installation d'une carte contrôleur SAS fille La procédure suivante s'applique à la fois à la version RAID et à la version standard de la carte contrôleur SAS fille. 1 Tenez la carte fille par les bords puis alignez-la avec les rails coulissants situés sur le support de la baie d'extension.
  • Page 105 Figure 3-29. Câblage du contrôleur SAS (sans option RAID) Carte contrôleur SAS fille Connecteur SAS Fond de panier SAS 1x8 Connecteur SAS_A Installation des composants du système...
  • Page 106: Câblage Du Contrôleur Raid Sas

    Câblage du contrôleur RAID SAS Un système équipé d'une carte contrôleur SAS fille avec option RAID peut être configuré pour utiliser le fond de panier SAS 1x8 seul ou avec un fond de panier SAS 1x2 en option. Les sous-sections suivantes décrivent le câblage requis pour chacune de ces configurations.
  • Page 107 Figure 3-30. Câblage du contrôleur RAID SAS et du fond de panier 1x8 Carte contrôleur RAID SAS Connecteur SAS_1 Connecteur SAS_0 fille (barrettes DIMM non représentés) Fond de panier SAS 1x8 Connecteur SAS_B Connecteur SAS_A Installation des composants du système...
  • Page 108 Configuration de lecteurs 1x8 plus 1x2 Si le fond de panier SAS 1x2 en option est installé dans la baie modulaire, procédez comme suit : • Reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_A de la carte de fond de panier 1x8.
  • Page 109 Figure 3-31. Câblage du contrôleur RAID SAS et de deux fonds de panier (1x8 et 1x2) Carte contrôleur RAID SAS fille Connecteur SAS_1 Connecteur SAS_0 (à relier (barrettes DIMM non (à relier au connecteur au connecteur SAS_A) représentés) SAS_B_IN) Fond de panier SAS 1x8 Connecteur SAS_B Connecteur SAS_A Connecteur SAS_B_IN...
  • Page 110: Configuration Du Lecteur D'amorçage

    Configuration du lecteur d'amorçage Par défaut, le système démarre sur le lecteur 0 du fond de panier SAS 1x8. L'ordre des périphériques de démarrage est défini dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) Retrait de l'assemblage du panneau de commande La procédure suivante s'applique à...
  • Page 111: Installation De L'assemblage Du Panneau De Commande

    Figure 3-32. Retrait de l'assemblage du panneau de commande Vis du module d'affichage (2) Module d'affichage Câble du module d'affichage Carte du panneau de Câble du panneau Vis (3) commande de commande Châssis du système Étiquette du module d'affichage Installation de l'assemblage du panneau de commande La procédure suivante s'applique à...
  • Page 112: Carte Système (Maintenance Uniquement)

    4 Connectez le câble ruban du module d'affichage à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-32. 5 Connectez le câble d'interface à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-32. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 7 Le cas échéant, réinstallez le panneau supérieur de la tour : Placez le panneau sur le haut du système et décalez-le légèrement pour qu'il s'emboîte dans les crochets du châssis.
  • Page 113 11 Retirez la carte contrôleur SAS fille de la carte système : Poussez les rails de plastique vers l'extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu'à ce que son connecteur se dégage du support. Laissez la carte contrôleur SAS fille dans le support de la baie d'extension. 12 Si le système est équipé...
  • Page 114: Installation De La Carte Système

    Figure 3-33. Retrait de la carte système Plot de fixation Carte système Crochets du châssis Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 115 3 Réinstallez le ou les processeurs. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94. 4 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 90. 5 Rebranchez tous les câbles sur les connecteurs situés sur le bord avant de la carte système. 6 Réinstallez la clé...
  • Page 116: Carte De Distribution De L'alimentation (Maintenance Uniquement)

    Carte de distribution de l'alimentation (maintenance uniquement) Retrait de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 117 Figure 3-34. Retrait de la carte de distribution de l'alimentation Carte de distribution Vis (5) de l'alimentation Installation des composants du système...
  • Page 118: Installation De La Carte De Distribution De L'alimentation

    Installation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 119: Dépannage Du Système

    Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
  • Page 120: Vérification Du Matériel

    Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, page 120. Résolution des conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ;...
  • Page 121: Dépannage Du Sous-Système Vidéo

    Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo. Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché...
  • Page 122: Dépannage De La Souris

    Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux.
  • Page 123: Dépannage Des Fonctions D'e-S De Base

    Dépannage des fonctions d'E-S de base Incident • Un message d'erreur indique un problème lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et correctement configuré...
  • Page 124: Dépannage D'un Périphérique Usb

    Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système indique un problème de périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
  • Page 125: Dépannage D'un Système Mouillé

    • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC.
  • Page 126: Dépannage D'un Système Endommagé

    Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 127: Dépannage Des Blocs D'alimentation

    Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
  • Page 128: Dépannage Des Problèmes De Refroidissement Du Système

    3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir “Blocs d'alimentation”, page 66. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
  • Page 129: Dépannage De La Mémoire Système

    Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 130 2 Allumez le système et les périphériques connectés. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante. Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 13. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
  • Page 131: Dépannage D'un Lecteur De Disquette

    AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. Rebranchez le système à...
  • Page 132: Dépannage D'un Lecteur Optique

    10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 13 Retirez toutes les cartes d'extension du système.
  • Page 133: Dépannage D'un Lecteur De Bande Scsi Externe

    1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Essayez un autre CD ou DVD en bon état de fonctionnement. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
  • Page 134: Dépannage D'un Disque Dur

    7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
  • Page 135 Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur à l'hôte. Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
  • Page 136: Dépannage D'une Carte Contrôleur Fille Sas Ou Raid Sas

    Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS, consultez également la documentation du système d'exploitation et de la carte. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS. •...
  • Page 137: Dépannage Des Cartes D'extension

    11 Vérifiez que les câbles sont correctement reliés à la carte contrôleur SAS fille, au fond de panier SAS et, le cas échéant, au fond de panier 1x2 supplémentaire. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, procédez comme suit : •...
  • Page 138: Dépannage Des Microprocesseurs

    11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153. 14 Pour chaque carte d'extension retirée à...
  • Page 139 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 10 Si le système est équipé de deux processeurs, retirez le processeur 2 et laissez le processeur 1 installé. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94.
  • Page 140 Dépannage du système...
  • Page 141: Exécution Des Diagnostics Du Système

    Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à...
  • Page 142: Quand Utiliser Les Diagnostics Du Système

    Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème.
  • Page 143: Utilisation Des Options De Test Personnalisées

    Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à...
  • Page 144 Exécution des diagnostics du système...
  • Page 145: Cavaliers Et Connecteurs

    Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Cavaliers de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
  • Page 146 Figure 6-1. Cavaliers de la carte système Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à...
  • Page 147: Connecteurs De La Carte Système

    Connecteurs de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 148 Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système Numéro Connecteur Description PCIE_X4_6 Connecteur PCIe x4 (emplacement 6) PCIE_X4_5 Connecteur PCIe x4 (emplacement 5) PCIE_X4_4 Connecteur PCIe x4 (emplacement 4) PCIE_X8_3 Connecteur PCIe x8 (emplacement 3) PCIX_2 Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 2) PCIX_1 Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 1) INT_STORAGE...
  • Page 149: Connecteurs De La Carte De Fond De Panier Sas

    Connecteurs de la carte de fond de panier SAS PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 150: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Figure 6-4. Connecteurs du fond de panier SAS 1x2 Connecteur d'alimentation Connecteur SAS_B_IN Connecteur SAS_B_OUT Désactivation d'un mot de passe oublié Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de désactiver les fonctions du mot de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
  • Page 151 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 11 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée.
  • Page 152 Cavaliers et connecteurs...
  • Page 153: Obtention D'aide

    REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent.
  • Page 154: Services En Ligne

    Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
  • Page 155: Service D'état Des Commandes Automatisé

    Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à...
  • Page 156: Avant D'appeler

    N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont...
  • Page 157 Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté...
  • Page 158: Contacter Dell

    été mis en place pour les systèmes portables Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell.
  • Page 159 Site web et adresse e-mail numéros locaux et Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif du pays : 49 06103 766-7222 Support technique pour les systèmes...
  • Page 160 Support pour les systèmes portables 0820 240 530 81 XPS uniquement Support technique pour les autres systèmes 0820 240 530 14 Dell (grand public et PME/PMI) Support auprès des comptes privilégiés/des 0660 8779 grandes entreprises Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général...
  • Page 161 Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif d'accès international : 00 Support clientèle, support technique Indicatif du pays : 55 0800 90 3355 Indicatif de la ville : 51 Support technique par fax 51 481 5470 Service clientèle par fax...
  • Page 162 : 800 858 2968 (Dell™ Dimension™ et Inspiron) Support technique numéro vert : 800 858 0950 (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, numéro vert : 800 858 2920 commutateurs, routeurs, etc.)
  • Page 163 : 800 858 2621 détachées Colombie Support général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Par e-mail : krsupport@dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support numéro vert : 080-200-3800 Indicatif du pays : 82 Support (Dimension, PDA, composants numéro vert : 080-200-3801 électroniques et accessoires)
  • Page 164 ) pour les clients Relationship Support pour les particuliers numéro vert : 1-800-624-9896 (activités à domicile et bureau domestique) pour tous les autres produits Dell Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com...
  • Page 165 : 1-800-695-8133 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355...
  • Page 166 : HK_support@Dell.com Indicatif du pays : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique 2969 3191 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique 2969 3196 (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) Service clientèle 3416 0910...
  • Page 167 Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Par e-mail : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Support technique 1600338045 et 1600448046 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044...
  • Page 168 : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique numéro vert : 0120-198-433 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique numéro vert : 0120-981-690...
  • Page 169 Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique numéro vert : 1 800 880 193 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif du pays : 60 Support technique (Dimension, Inspiron, numéro vert : 1 800 881 306 Indicatif de la ville : 4 problèmes électroniques et accessoires)
  • Page 170 Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes 815 35 043 portables XPS uniquement Indicatif du pays : 47 Support technique pour les autres...
  • Page 171 Standard par fax 020 674 47 50 Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 011 Par e-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif du pays : 48 Téléphone du service clientèle 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle...
  • Page 172 (Prague) (suite) Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif du pays : 44 Par e-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif de la ville : 1344...
  • Page 173 : 1800 394 7430 problèmes électroniques et accessoires) Indicatif du pays : 65 Support technique numéro vert : 1800 394 7488 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 394 7478 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430...
  • Page 174 Support technique pour les systèmes portables Indicatif de la ville : 22 XPS uniquement Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 pour tous les autres produits Dell Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises)
  • Page 175 Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support technique numéro vert : 1800 0060 07 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Indicatif du pays : 66 Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 0600 09 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle...
  • Page 176 Obtention d'aide...
  • Page 177: Glossaire

    Glossaire Cette section définit ou identifie les termes “ ” BIOS : Acronyme de Basic Input/Output System techniques, abréviations et sigles utilisés dans système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système la documentation fournie avec le système. contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash.
  • Page 178 “ C : Celsius. CMOS : Acronyme de Complementary Metal-Oxide ” Semiconductor , semi-conducteur d'oxyde métallique CA : Courant alternatif. supplémentaire. cache interne du processeur : Mémoire cache COMn : Nom de périphérique permettant de désigner d'instructions et de données intégrée au processeur. les ports série du système.
  • Page 179 étiquette de service : Code à barres se trouvant sur des informations sur ses composants, comme le système le système, et permettant de l'identifier lorsque vous d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes appelez le support technique de Dell. d'extension et le numéro d'inventaire. F : Fahrenheit. “...
  • Page 180 fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, être ni modifié, ni effacé. souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les fichier system.ini : Fichier de démarrage du système périphériques.
  • Page 181 Ko/s : Kilo-octets par seconde. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous un commutateur qui permet de sélectionner le système forme de barrettes DIMM.
  • Page 182 mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par parité : Informations redondantes associées le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels à un bloc de données. verticaux y et le nombre de couleurs z. partition : Vous pouvez partager un disque dur en mode protégé...
  • Page 183 “ pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés RAID : Acronyme de Redundant Array of ” en rangées et en colonnes afin de créer une image. Independent Disks , matrice redondante de disques Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indépendants.
  • Page 184 “ ” RTC : Acronyme de Real-Time Clock , horloge temps spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes de réel. disques attachés sont combinés ensemble et vus par le système d'exploitation comme un disque unique. L'espace “ ” SAS : Acronyme de Serial-Attached SCSI disponible est ainsi mieux utilisé.
  • Page 185 “ ” UPS : Acronyme de Uninterruptible Power Supply WH : Wattheure(s). alimentation sans interruption. Unité, alimentée par Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS du système en cas de coupure de courant. et qui fournit des performances avancées en matière USB : Un connecteur USB permet de relier divers de système d'exploitation, une facilité...
  • Page 186 Glossaire...
  • Page 187: Index

    Câblage des fonds retrait, 83 de panier SAS, 104 voyant, 19 Carte contrôleur RAID SAS Câblage RAID, 104 Assistance fille contacter Dell, 158 Cache dépannage, 136 bloc d'alimentation, 68 Avertissement, messages, 37 installation, 104 disque dur, 60 remplacement de la pile, 101...
  • Page 188 Disque dur Fond de panier SAS (1x8) codes des voyants, 16 câblage, 104 dépannage, 134 connecteurs, 149 installation, 61 installation, 99 Dell installation d'un disque SAS retrait, 98 dans un support contacter, 158 SATAu, 62 Démarrage installation d'un disque SATA accès aux caractéristiques...
  • Page 189 Installation (suite) Mémoire (suite) support de ventilateur mise en miroir, 89 Installation central, 85 organisation des logements, 87 bloc d'alimentation, 67 unité de sauvegarde réserve, 88 cache de disque dur, 60 sur bande, 75 retrait de barrettes DIMM, 91 cache du bloc voies, 86 d'alimentation, 68 affectations, 120...
  • Page 190 Mot de passe du système Périphérique USB Retrait (suite) attribution, 48 dépannage, 124 d'un lecteur installé dans le support de disque dur, 62 modification, 50 Périphériques externes disques durs, 60 suppression, 50 connexion, 18 lecteur de disquette, 78 utilisation, 48 Pile, 81 lecteur optique, 77 carte contrôleur RAID SAS...
  • Page 191 Support de lecteur de la baie modulaire Ventilateur du carénage installation, 100 de refroidissement, 70 retrait, 99 Ventilateurs, 68 Support du ventilateur dépannage, 128 arrière, 86 installation et retrait, 69 carénage de numéros, 69 refroidissement, 70 retrait et installation, 69 central, 85 Vérification du matériel, 120 Système endommagé...
  • Page 192 Index...

Table des Matières