Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
OBSŁUGA I INSTALACJA
Armaturen für offene Warmwasserspeicher | Taps for open vented water heaters |
Mitigeurs pour chauffe-eau instantanés à écoulement libre | Kranen voor open
warmwaterboilers | Baterie pro otevřené zásobníky teplé vody | Armatury do
otwartych zasobników ciepłej wody
» MEW
» MEWC
» MES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron MEW

  • Page 1 Armaturen für offene Warmwasserspeicher | Taps for open vented water heaters | Mitigeurs pour chauffe-eau instantanés à écoulement libre | Kranen voor open warmwaterboilers | Baterie pro otevřené zásobníky teplé vody | Armatury do otwartych zasobników ciepłej wody » MEW » MEWC » MES...
  • Page 2 Das Produkt ist zum Betrieb mit einem offenen (drucklosen) Un- Verbrennung (Verbrennung, Verbrühung) tertisch-Warmwasserspeicher bestimmt. - MEW | MEWC für Waschtische - MES für Küchenspülen 1.1.3 Signalworte Das Produkt ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen. Es kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient werden.
  • Page 3 Reinigung und Pflege f Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reini- gungsmittel. Zur Pflege und Reinigung des Produktes genügt ein feuchtes Tuch. f Nehmen Sie den Strahlregler zum Entkalken aus der Ver- schraubung heraus. www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 4 Montage nicht geknickt werden, und vermeiden Sie Zug- spannung beim Einbau. 1 Auslauf mit Strahlregler 2 Armaturenkörper 3 Dichtung 4 MES: Kunststoffformteil 5 MEW: Zugstange 6 MEW: Ablaufgarnitur 7 Gegenverschraubung mit Spannhülse (Schlüsselweite 13) 8 Verschraubung G 3/8 9 Drossel | MEW | MEWC | MES www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5 Sie ihn nach links. f Warten Sie, bis Wasser austritt und schalten Sie den Speicher ein. Technische Daten Maße und Anschlüsse Ø44 33,5 Ø33,5 Ø45 Ø63 G 3/8 G 3/8 G 1/4 ≥180 www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 6 Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. | MEW | MEWC | MES www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7 Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver- oder schreiben Sie uns: ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes Stiebel Eltron GmbH & Co. KG entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche - Kundendienst - des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 8 Read these instructions carefully before using the appli- (non-pressurised) undersink water heater. ance and retain them for future reference. - MEW | MEWC for washbasins Pass on the instructions to a new user if required. - MES for kitchen sinks This product is designed for domestic use.
  • Page 9 MES: Use the moulded plastic fitting to secure the tap in the kitchen sink. f MES | MEWC: Fasten the spout to the tap body. f Fit the drain trim. Seal the upper drain fitting from above with suitable sealant. www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 10 Filling the water heater: Pull the lever upwards and pivot it to the left. f Wait until water flows from the outlet, then switch on the water heater. Ø44 Ø33,5 G 3/8 | MEW | MEWC | MES www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11 Max. throughput l/min 5/10 5/10 5/10 Max. permissible pressure MPa Outlet height Reach f Bear in mind that, depending on the static pressure, you may also need a pressure reducing valve. www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 12 Remettez cette notice au nouvel utilisateur le cas échéant. Ce produit est destiné à être utilisé sur des ballons d’eau chaude sanitaire à écoulement libre (sans pression) sous évier. - MEW | MEWC pour lavabos Consignes de sécurité - MES pour éviers de cuisine 1.1.1 Structure des consignes de sécurité...
  • Page 13 3 Joint d’étanchéité 4 MES : Pièce en matière plastique 5 MEW : tirette 6 MEW : bonde 7 Écrou avec douille de serrage (ouverture de clé 13) 8 Raccord fileté G 3/8 9 Limiteur de débit www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 14 Prenez garde de ne pas intervertir les tuyaux de rac- cordement. Ø45 Ø63 Remarque Assurez-vous que les flexibles de raccordement ne sont pas pliés et évitez toute contrainte de traction lors du montage. G 3/8 G 1/4 ≥180 | MEW | MEWC | MES www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15 D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 16 Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en waterboilers die onder het aanrecht worden gemonteerd. bewaar hem op een veilige plaats. - MEW | MEWC voor wastafels Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan - MES voor keukenaanrechten een volgende gebruiker.
  • Page 17 Neem alle nationale en regionale voorschriften en be- palingen in acht. 1 Uitloop met straalregelaar 2 Kraanlichaam 3 Dichting 4 MES: Kunststof vormstuk 5 MEW: Trekstang 6 MEW: Uitlooparmatuur 7 Contraschroefverbinding met spanhuls (sleutelmaat 13) 8 Schroefkoppeling G 3/8 9 Smoring www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 18 Stel de boiler niet bloot aan waterdruk. f Verwissel de aansluitslangen niet. 33,5 Info Zorg ervoor dat de aansluitslangen tijdens de montage Ø45 Ø63 niet geknikt raken en vermijd trekspanning tijdens de inbouw. G 3/8 G 1/4 ≥180 | MEW | MEWC | MES www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19 Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 20 Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento k montáži pod umyvadlo. návod a pečlivě jej uschovejte. - MEW | MEWC pro umyvadla Případně předejte návod dalšímu uživateli. - MES pro kuchyňské dřezy Výrobek je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bez- Bezpečnostní...
  • Page 21 1 Výtok s regulátorem průtoku 2 Těleso armatury 3 Těsnění 4 MES: Plastová tvarovka 5 MEW: Táhlo 6 MEW: Odtoková soustava 7 Šroubení s upínacím pouzdrem (velikost klíče 13) 8 Šroubení G 3/8 9 Škrticí klapka www.stiebel-eltron.com | MEW | MEWC | MES |...
  • Page 22 Zásobník může být netěsný. f Nevystavujte zásobník tlaku vody. f Nezaměňte přípojné hadice. G 3/8 G 1/4 Upozornění Dejte pozor, aby při montáži přívodních hadic nedošlo ≥180 k jejich zalomení, zabraňte při instalaci namáhání hadic tahem. | MEW | MEWC | MES www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23 žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. Ø44 Ø33,5 G 3/8 www.stiebel-eltron.com | MEW | MEWC | MES |...
  • Page 24 - Modele MEW | MEWC przeznaczone są do umywalki - Model MES przeznaczony jest do zlewozmywaka Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony jest do użytku domowego. Nieprzeszko- 1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa...
  • Page 25 3 Uszczelka 4 MES: kształtka z tworzywa sztucznego 5 MEW: Cięgno 6 MEW: zestaw odpływowy 7 Zabezpieczająca dwuzłączka rurowa z tuleją zaciskową (roz- wartość klucza - 13) 8 Dwuzłączka rurowa G 3/8 9 Dławik www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 26 Nie wolno zamieniać miejscami węży przyłączenio- wych. Ø45 Ø63 Wskazówka Należy uważać, aby podczas montażu nie pozaginać węży przyłączeniowych i nie doprowadzić do powstania nad- miernych naprężeń. G 3/8 G 1/4 ≥180 | MEW | MEWC | MES www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27 żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. www.stiebel-eltron.com MEW | MEWC | MES|...
  • Page 28   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

MewcMes