Page 1
118093 118099 TV Stand TV-Bodenständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 6
• Do not attach any other objects to the product. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage 4. Intended use and specifications resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from •...
Page 7
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche 7. Haftungssausschluss Gewährleistungsansprüche. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Achten Sie darauf, dass Kinder das Produkt nicht zum Klettern benutzen. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
Page 8
• Utilisez le support TV exclusivement conformément à l‘usage prévu. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des...
Page 9
7. Exclusión de responsabilidad • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan de la garantía. • Asegúrese de que los niños no usen el producto para trepar.
Page 11
7. Esclusione di garanzia 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Il prodotto serve per il ssaggio degli schermi piatti per l’uso domestico privato.
Page 12
• Bevestig geen andere voorwerpen aan het product. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor 4. Toepassingsgebied en specificaties schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
Page 14
7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Nie montowa na produkcie adnych dodatkowych przedmiotów. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub 4. Zastosowanie i specyfikacja nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Page 15
7. Szavatosság kizárása • Ne rögzítsen más tárgyakat a termékre. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési 4. Alkalmazhatóság és m szaki adatok útmutató...
Page 16
7. Vylou ení záruky • Výrobek je ur en pouze pro použití v budovách. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Za ízení používejte jen k ú el m, ke kterým bylo ur eno.
Page 17
• Výrobok slúži na upevnenie plochých obrazoviek na súkromné použitie v domácnosti, nie na komer né využitie. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Výrobok je ur ený len pre použitie vnútri budov.
Page 18
7. Exclusão de garantia • Preste atenção para que as crianças não subam para cima do produto. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Não xe outros objetos no produto. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não 4.
Page 19
7. Garanti reddi 4. Uygulama alan ve teknik özellikleri Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun • Ürün ticari amaçl olmayan, evlerde bulunan özel düz ekranlar ba lamak için olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na tasarlanm t r.
Page 20
• Nu se xeaz i alte obiecte. 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube 4. Domeniu de aplicare i specifica ii cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau •...
Page 21
7. Garantifriskrivning • Se till att barn inte klättrar på produkten. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Fäst inga ytterligare föremål på produkten. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Page 22
• Älä kiinnitä tuotteeseen muita esineitä. 7. Vastuun rajoitus 4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Tuotetta käytetään litteiden näyttöjen kiinnitykseen yksityisessä, ei-kaupallisessa epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai kotitalouskäytössä.
Page 24
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Page 25
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Page 26
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Page 27
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Page 28
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Page 30
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.