Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Personenwaage Becky
Bathroom Scales Becky | Báscula personal Becky
Pèse-personne Becky | Bilancia pesapersone Becky
Personenweegschaal Becky | Waga osobowa Becky
Bedienungsanleitung
BE 1600
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADE BE 1600

  • Page 1 Personenwaage Becky Bathroom Scales Becky | Báscula personal Becky Pèse-personne Becky | Bilancia pesapersone Becky Personenweegschaal Becky | Waga osobowa Becky Bedienungsanleitung BE 1600 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Allgemeines

    Design vereint. Diese Personenwaage ermöglicht Ihnen, Ihr Körpergewicht zu ermitteln und zu kontrollieren. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und Erfolg beim...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheit........................4 Auf einen Blick (Lieferumfang)................6 Lieferumfang ......................6 Inbetriebnahme .....................7 Wiegen ........................8 Waage zurücksetzen ....................8 Reinigen ........................8 Störung / Abhilfe ....................9 Technische Daten ....................9 Konformitätserklärung ..................10 Garantie........................10 Entsorgen ....................... 11 Personenwaage BE 1600...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! ‚ Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Personenwaage BE 1600...
  • Page 5 Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemit- teln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage. Personenwaage BE 1600...
  • Page 6: Auf Einen Blick (Lieferumfang)

    Auf einen Blick (Lieferumfang) Auf einen Blick (Lieferumfang) Display Wiegefläche Batteriefach (Unterseite) Lieferumfang ‚ Personenwaage ‚ Batterie Typ LR03 (AAA), 1,5 V (4x) ‚ Bedienungsanleitung Personenwaage BE 1600...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    ‚ Wechseln Sie immer alle Batterien aus. ‚ Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“. Waage aufstellen − Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie die Waage nicht auf einen Teppich. Personenwaage BE 1600...
  • Page 8: Wiegen

    Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen. − Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch − Desinfizieren Sie die Wiegefläche von Zeit zu Zeit mit einem geeigneten Desinfek- tionsmittel (im Fachhandel und im Drogeriemarkt erhältlich). Personenwaage BE 1600...
  • Page 9: Störung / Abhilfe

    ‚ Die maximale Kapazität der Waage von 150 kg wurde überschritten. Im Display wird „LO“ angezeigt ‚ Die Batterien sind leer, siehe „Batterie einle- gen/wechseln“. Technische Daten Modell: Personenwaage BE 1600 „Becky“ Batterie: 4x LR03 (AAA) / 1,5 V Bemessungsstrom: 45 mA Messbereich: max. 150 kg...
  • Page 10: Konformitätserklärung

    Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Personenwaage BE 1600...
  • Page 11: Entsorgen

    Ihre kommunale Verwaltung. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Personenwaage BE 1600...
  • Page 12 These bathroom scales make it possible for you to determine and monitor your body weight. The many years of experience of the brand ADE ensures a high technical standard and proven quality. We hope you enjoy weighing yourself and wish you success in...
  • Page 13 Intended Use ......................14 Safety ........................14 At a glance (scope of delivery) ...............16 Scope of delivery ....................16 Start-up ........................17 Weighing ........................18 Resetting the scales ....................18 Cleaning ........................18 Fault/Remedy......................19 Technical Data ......................19 Declaration of Conformity ................20 Guarantee ......................20 Disposal ........................21 Bathroom Scales BE 1600...
  • Page 14: Intended Use

    ‚ Avoid contact with skin, eyes, and mucosa. If you come into contact with battery acid, flush the affected site immediately with plenty of clean water and see a doctor promptly. Bathroom Scales BE 1600...
  • Page 15 If necessary, place an anti-slip underlay beneath the scales. Bathroom Scales BE 1600...
  • Page 16: At A Glance (Scope Of Delivery)

    At a glance (scope of delivery) At a glance (scope of delivery) Display Weighing surface Battery compartment (underside) Scope of delivery ‚ Bathroom scales ‚ Battery type LR03 (AAA), 1,5 V (4x) ‚ Operating Manual Bathroom Scales BE 1600...
  • Page 17: Start-Up

    ‚ Always change all batteries at the same time. ‚ Dispose of batteries in an environmentally appropriate way (see “Disposal”) Positioning the scales − Place the scales on an even, firm, and dry surface. Do not place the scales on carpet. Bathroom Scales BE 1600...
  • Page 18: Weighing

    If you do, the surface could be scratched. − Wipe down the scales as needed using a lightly dampened, soft cloth. − Disinfect the weighing surface from time to time using a suitable disinfecting agent (available at specialist retailers and pharmacies). Bathroom Scales BE 1600...
  • Page 19: Fault/Remedy

    “LO” is shown on the display. ‚ The batteries are empty (see “Inserting/ changing batteries”). Technical Data Model: Bathroom Scales BE 1600 „Becky“ Battery: 4x LR03 (AAA) /1,5 V Rated current: 45 mA Measuring range: max. 150 kg Variance: 1 % +/- 100 g...
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer. Bathroom Scales BE 1600...
  • Page 21: Disposal

    Recyclable and disposable batteries do not belong in household waste. All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Bathroom Scales BE 1600...
  • Page 22: Información General

    ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula personal hará posible que mida y controle su peso corporal. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
  • Page 23 De un vistazo (material suministrado) ............26 Artículos incluidos en la entrega ..............26 Puesta en funcionamiento ................27 Pesar .........................28 Reiniciar la báscula ....................28 Limpieza .........................28 Problema/Solución .....................29 Datos técnicos ......................29 Declaración de conformidad................30 Garantía ........................30 Eliminación ......................31 Báscula personal BE 1600...
  • Page 24: Uso Adecuado

    ‚ Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto con el ácido de las pilas, límpiese inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo. Báscula personal BE 1600...
  • Page 25 En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo la báscula. Báscula personal BE 1600...
  • Page 26: De Un Vistazo (Material Suministrado)

    De un vistazo (material suministrado) De un vistazo (material suministrado) Pantalla Superficie de pesaje Compartimento para las pilas (parte inferior) Artículos incluidos en la entrega ‚ Báscula personal ‚ Pilas tipo LR03 (AAA), 1,5 V (4x) ‚ Manual de instrucciones Báscula personal BE 1600...
  • Page 27: Puesta En Funcionamiento

    ‚ Sustituya siempre todas las pilas. ‚ Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte “Eliminación”. Colocación de la báscula − Coloque la báscula sobre una superficie plana, estable y seca. No coloque la báscula sobre una alfombra. Báscula personal BE 1600...
  • Page 28: Pesar

    Podría arañar la superficie. − Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido. − Desinfecte de vez en cuando la báscula con un desinfectante apropiado (disponibles en droguerías y comercios especializados). Báscula personal BE 1600...
  • Page 29: Problema/Solución

    En la pantalla se muestra “LO” ‚ Se han gastado las pilas, consulte “Colocación/sustitución de la pilas”. Datos técnicos Modelo: Báscula personal BE 1600 „Becky“ Pilas: 4x LR03 (AAA) / 1,5 V Intensidad de corriente: 45 mA Rango de medida: máx.
  • Page 30: Declaración De Conformidad

    En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Báscula personal BE 1600...
  • Page 31: Eliminación

    Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Báscula personal BE 1600...
  • Page 32 Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce pèse-personne vous permet de déterminer votre poids corporel et de le contrôler. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Page 33 Sécurité ........................34 Aperçu (Contenu de l'emballage)..............36 Contenu de l’emballage ..................36 Mise en marche ....................37 Peser .........................38 Réinitialiser la balance ..................38 Nettoyage ......................38 Problèmes/solutions ..................39 Caractéristiques techniques ................39 Déclaration de conformité ................40 Garantie ........................40 Mise au rebut ......................41 Pèse-personne BE 1600...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    élevé d’explosion et de fuite, ainsi que d’échappement de gaz ! ‚ Évitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec de l’acide des piles, rincez immédiatement la zone concernée abondamment avec de l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Pèse-personne BE 1600...
  • Page 35 étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n’est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l’appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance. Pèse-personne BE 1600...
  • Page 36: Aperçu (Contenu De L'emballage)

    Aperçu (Contenu de l'emballage) Aperçu (Contenu de l'emballage) Écran Surface de pesée Compartiment à piles (dessous) Contenu de l’emballage ‚ Pèse-personne ‚ Piles de type LR03 (AAA), (4x) ‚ Mode d’emploi Pèse-personne BE 1600...
  • Page 37: Mise En Marche

    ‚ Remplacez toujours toutes les piles. ‚ Éliminez les piles usées en respectant l'environnement, voir « Mise au rebut ». Positionner la balance − Posez la balance sur une surface plane, dure et sèche. Ne posez pas la balance sur un tapis. Pèse-personne BE 1600...
  • Page 38: Peser

    Cela pourrait rayer la surface. − Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon souple légèrement humide. − Désinfectez de temps en temps la surface de pesée avec un agent désinfectant approprié (en vente dans le commerce et en droguerie). Pèse-personne BE 1600...
  • Page 39: Problèmes/Solutions

    Waagen-Schmitt GmbH service après-vente) : Hammer Steindamm 27 – 29 22089 Hamburg, Germany Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Pèse-personne BE 1600...
  • Page 40: Déclaration De Conformité

    3 ans à partir de la date d'achat, par une réparation ou un remplacement. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Pèse-personne BE 1600...
  • Page 41: Mise Au Rebut

    Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Pèse-personne BE 1600...
  • Page 42 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Con questa bilancia pesapersone potrà rilevare e controllare il Suo peso. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Page 43 Ambito della fornitura ..................46 Messa in funzione ....................47 Rilevamento del peso ..................48 Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia ...........48 Pulizia ........................48 Risoluzione dei problemi ..................49 Caratteristiche tecniche ..................49 Dichiarazione di conformità ................50 Garanzia ........................50 Smaltimento ......................51 Bilancia pesapersone BE 1600...
  • Page 44: Destinazione D'uso

    ‚ Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto con l’acido delle batterie, sciacquare subito la zona interessata con acqua abbondante e consultare immediatamente un medico. Bilancia pesapersone BE 1600...
  • Page 45 è possibile escludere completamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini della bilancia. Se necessario, mettere un tappetino antiscivolo sotto la bilancia. Bilancia pesapersone BE 1600...
  • Page 46: Descrizione (Ambito Della Fornitura)

    Descrizione (Ambito della fornitura) Descrizione (Ambito della fornitura) Display Piano di pesatura Vano batterie (lato inferiore) Ambito della fornitura ‚ Bilancia pesapersone ‚ 4 batterie di tipo LR03 (AAA), 1,5 V ‚ Istruzioni per l'uso Bilancia pesapersone BE 1600...
  • Page 47: Messa In Funzione

    ‚ Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nella „Scheda tecnica“. ‚ Sostituire sempre tutte le batterie. ‚ Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi „Smaltimento“. Sistemazione della bilancia − Porre la bilancia su una superficie piana, stabile e asciutta. Non appoggiarla su un tappeto. Bilancia pesapersone BE 1600...
  • Page 48: Rilevamento Del Peso

    − Non pulire la bilancia con prodotti aggressivi o abrasivi, in quanto potrebbero graffiarne la superficie. − Se necessario, strofinare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito. − Ogni tanto, disinfettare il piano di pesatura con un disinfettante appropriato (acquistabile nei negozi specializzati o in drogheria). Bilancia pesapersone BE 1600...
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    Sul display appare „LO“ ‚ Le batterie sono scariche, consultare la sezione „Inserimento e sostituzione delle batterie“. Caratteristiche tecniche Modello: Bilancia pesapersone BE 1600 „Becky“ Batterie: 4x LR03 (AAA) / 1,5 V Corrente di dimensionamento: 45 mA Portata: max. 150 kg...
  • Page 50: Dichiarazione Di Conformità

    3 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo). Bilancia pesapersone BE 1600...
  • Page 51: Smaltimento

    Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Bilancia pesapersone BE 1600...
  • Page 52 Algemeen Geachte klant! U hebt gekozen voor de aanschaf van een kwalitatief hoogwaardig product van het merk ADE, dat intelligente functies met een buitengewoon ontwerp verenigt. Met deze personenweegschaal kunt u uw lichaamsgewicht vaststellen en controleren. De jarenlange ervaring van het merk ADE verzekert een hoge technische standaard en bewezen kwaliteit.
  • Page 53 Gebruik volgens de voorschriften ..............54 Veiligheid........................54 In één oogopslag (leveringsomvang) ............56 Leveringsomvang ....................56 Ingebruikname .....................57 Wegen ........................58 Het herinstellen van de weegschaal ............58 Reinigen ........................58 Storing/oplossingen ...................59 Technische gegevens ..................59 Verklaring van overeenstemming ..............60 Garantie ........................60 Afvoer ........................61 Personenweegschaal BE 1600...
  • Page 54: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Verder bestaat er een verhoogd risico op explosies en leeglopen, waarbij gassen kunnen vrijkomen! ‚ Vermijd contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel bij contact met batterijzuur de getroffen plaatsen onmiddellijk overvloedig af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Personenweegschaal BE 1600...
  • Page 55 Leg eventueel een slipvaste onderlaag onder de weegschaal. Personenweegschaal BE 1600...
  • Page 56: In Één Oogopslag (Leveringsomvang)

    In één oogopslag (leveringsomvang) In één oogopslag (leveringsomvang) Scherm Weegvlak Batterijvak (onderkant) Leveringsomvang ‚ Personenweegschaal ‚ Batterijen Type LR03 (AAA), 1,5 V (4x) ‚ Gebruiksaanwijzing Personenweegschaal BE 1600...
  • Page 57: Ingebruikname

    ‚ Vervang altijd alle batterijen. ‚ Voer de oude batterijen op milieubewuste wijze af; zie: “Afvoer”. Het neerzetten van de weegschaal − Zet de weegschaal op een vlakke, stevige en droge ondergrond. Zet de weegschaal niet op een tapijt. Personenweegschaal BE 1600...
  • Page 58: Wegen

    Hierdoor kan het oppervlak worden gekrast. − Veeg de weegschaal indien nodig af met een zachte, licht vochtige doek. − Ontsmet het weegvlak van tijd tot tijd met een geschikt ontsmettingsmiddel (verkrijgbaar bij de vakhandel en bij de drogist). Personenweegschaal BE 1600...
  • Page 59: Storing/Oplossingen

    Er wordt: “LO” op het scherm ‚ De batterijen zijn leeg; zie: “Het plaatsen/ aangegeven vervangen van de batterijen”. ’ Technische gegevens Model: Personenweegschaal BE 1600 „Becky“ Batterij: 4 x LR03 (AAA) / 1,5 V Nominale stroom: 45 mA Meetbereik:...
  • Page 60: Verklaring Van Overeenstemming

    Retourneer het artikel in geval van aanspraak op de garantie met het aankoopbewijs (en vermeld hierop de reden voor de aanspraak) aan uw detailhandelaar. Personenweegschaal BE 1600...
  • Page 61: Afvoer

    Batterijen en accu's horen niet in het huishoudelijk afval Alle batterijen en accu's moeten bij een verzamelpunt van de gemeente, het stadsdeel of bij een detailhandelaar worden ingeleverd. Daardoor kunnen batterijen en accu's op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. Personenweegschaal BE 1600...
  • Page 62 Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga osobowa umożliwia sprawdzanie i kontrolowanie wagi ciała. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy wiele radości podczas ważenia i sukcesów w osiąganiu zamierzonej wagi! Zespół...
  • Page 63 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............64 Bezpieczeństwo ....................64 W skrócie (zakres dostawy) ................66 Zawartość dostawy .....................66 Uruchomienie .......................67 Ważenie ........................68 Resetowanie wagi ....................68 Czyszczenie ......................68 Usterka/środek zaradczy ..................69 Dane techniczne ....................69 Deklaracja zgodności ..................70 Gwarancja ......................70 Utylizacja ........................71 Waga osobowa BE 1600...
  • Page 64: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ‚ Unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówką. W razie kontaktu z kwasem baterii należy natychmiast przemyć zabrudzone miejsca dużą ilością czystej wody i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Waga osobowa BE 1600...
  • Page 65 ‚ Na spodzie wagi znajdują się nóżki. Ponieważ powierzchnie składają się z najróżniejszych materiałów i są czyszczone różnymi środkami do pielęgnacji, nie można całkowicie wykluczyć, że w niektórych tych materiałach znajdą się składniki, które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć podkładkę antypoślizgową. Waga osobowa BE 1600...
  • Page 66: W Skrócie (Zakres Dostawy)

    W skrócie (zakres dostawy) W skrócie (zakres dostawy) Wyświetlacz Powierzchnia wagi Komora baterii (spód) Zawartość dostawy ‚ Waga łazienkowa ‚ Typ baterii LR03 (AAA), 1,5 V (4x) ‚ Instrukcja obsługi Waga osobowa BE 1600...
  • Page 67: Uruchomienie

    ‚ Używać tylko typu baterii podanego w „danych technicznych”. ‚ Wymieniać zawsze wszystkie baterie. ‚ Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny, patrz „Utylizacja”. Ustawianie wagi − Ustawić wagę na równej, stabilnej i suchej powierzchni. Nie ustawiać wagi na dywanie. Waga osobowa BE 1600...
  • Page 68: Ważenie

    środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. − W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. − Powierzchnię wagi należy dezynfekować od czasu do czasu odpowiednim środkiem dezynfekcyjnym (dostępnym w specjalistycznych sklepach lub w drogeriach). Waga osobowa BE 1600...
  • Page 69: Usterka/Środek Zaradczy

    ‚ Przekroczone maksymalne obciążenie wagi 150 kg. Na wyświetlaczu pojawi się „LO” ‚ Baterie są wyczerpanie, patrz punkt „Wkładanie/wymiana baterii”. Dane techniczne Model: Waga osobowa BE 1600 „Becky“ Bateria: 4 x LR03 (AAA) / 1,5 V Prąd znamionowy: 45 mA Zakres pomiarowy: maks. 150 kg Odchyłka:...
  • Page 70: Deklaracja Zgodności

    Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 3 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Waga osobowa BE 1600...
  • Page 71: Utylizacja

    Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Waga osobowa BE 1600...
  • Page 72 Deklaracja zgodności...

Table des Matières