Télécharger Imprimer la page

ADEO SCREEN ALUMID Manuel D'installation page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
FRANCAIS – Manuel d'instructions écran
Ce manuel fait partie intégrante du produit et sa lecture et compréhension sont d'une importance fondamentale pour la sécurité. Il décrit les normes et modalités d'utilisation qui
permettront au client d'utiliser l'écran correctement et en toute sécurité. Le manuel doit toujours accompagner le produit et doit être conservé avec soin dans un lieu adapté afin d'en
garantir l'intégrité physique, tout en permettant d'y accéder facilement par toute personne autorisée à le consulter. Tout utilisateur du produit est responsable de la conservation de ce
manuel. L'utilisateur est également responsable du contrôle du bon fonctionnement de l'écran et de la réparation ou substitution des pièces sujettes à l'usure et pouvant provoquer des
dommages. Les images contenues dans ce manuel ont pour but de décrire de manière détaillée les fonctions, caractéristiques ou procédures. Toutefois elles peuvent différer selon le
type modèle représenté, ceci n'enlève rien au sens descriptif de l'image.
Le produit écran est fabriqué en conformité avec les dispositions des directives CE: 2006-95-CE LDV
L'écran décrites dans ce manuel doit être utilisé exclusivement comme un support pour la projection vidéo. Toute autre utilisation non couverte par le présent manuel, il n'est pas consenti.
L'écran contient un ou plusieurs toile de projection en PVC plastifié sans cadmium or Fil de verre (filament continue) plastifiées PVC imprégné, chaque toile peut être classé dans la catégorie:
-
M1 o M2 selon la réglementation française (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie et
d'essais – IFTH Laboratoire accreditè )
-
B1 o B2 selon la réglementation Allemand (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de
métrologie et d'essais)
-
UL94HB selon la réglementation USA (THE GOVMARK Organization, Inc.)
Étant donné qu'il n'existe encore au niveau européen aucune harmonisation entre les différentes réglementations nationales de classification, nous précisons que la classe M1 française correspond à
matériau non inflammable et la classe M2 correspond à matériau difficilement inflammable.
S'assurer qu'aucune partie de l'écran n'a été endommagée pendant le transport. En cas d'anomalie, communiquer immédiatement le problème au revendeur. Vérifier que tous les accessoires sont compris,
en fonction du type d'écran, selon la instructions
Écran déroulable jusqu'à 356 cm de largeur
Écran déroulable jusqu'à 356 cm de largeur
Écran déroulable jusqu'à 356 cm de largeur
Écran déroulable jusqu'à 356 cm de largeur
-2 supports pour l'installation
-4 vis par support
-2 supports latéraux (pour les écrans version sans caisson)
-1 commutateur unipolaire 10°, 250V homme présent avec flèches de direction, calotte de montage
mural comprise
-1 émetteur à radio fréquence (pour écrans version radio intégrée)
-1 clé hexagonale en plastique
-1 livret d'instructions
(ne sont pas comprises les vis et chevilles pour la fixation au mur)
ATTENZIONE
ATTENZIONE ne pas utiliser de cutter ou d'objets pointus pour ouvrir l'emballage, utiliser toujours des gants de protection pendant l'ouverture de l'emballage et l'installation ou la manutention du produit.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Manutentionner et installer le produit avec l'aide d'au moins deux, trois ou quatre personnes en fonction du poids du produit (valeurs de référence de charge par personne : 25kg hommes - 15kg femmes).
En cas de poids supérieurs, il est conseillé d'utiliser des équipements de soulèvement spécifiques.
S'assurer toujours d'avoir bien lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le manuel avant de commencer à utiliser le produit et d'effectuer toute
intervention d'entretien.
L'installation de l'ècran au dessus des zones de passage est strictement interdite Contrôler, avant et pendant l'utilisation, que l'écran ne génère pas de situations
dangereuses. Contrôler, avant et pendant l'utilisation, que l'écran ne génère pas de situations dangereuses.Ne modifier, enlever ou endommager aucun élément ou partie
de l'écran. Ne jamais effectuer les opérations d'entretien sur l'écran avec le moteur allumé (pour plus de sécurité, débrancher l'appareil).
Interdire l'utilisation de l'écran aux enfants. Ne pas initier les enfants a l'utilisation de l'écran.
Chaque écran est couvert par une garantie, dont la validité dépend du respect et de l'exécution des instructions contenues dans ce manuel.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION: Le kit d'installation pour chaque écran, ne contiennent pas de vis et chevilles en plastique pour fixation aux murs / plafonds. L'installateur est responsable du
choix approprié des vis et des chevilles, selon les différents types de matériaux des murs ou des plafonds pour lequel vous souhaitez installer l'écran. Une installation
incorrecte peut compromettre la sécurité des personnes qui utiliseront ce produit, le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages causés aux choses ou aux
personnes suite à une installation et à un usage incorrects de l'écran, et à un mauvais entretien.
Le fabricant n'est pas responsable des problèmes liés à des erreurs d'installation.
Si nécessaire, contacter notre bureau technique pour tout éclaircissement.
L'installation de l'écran, les raccordements électriques et les contrôles en cas de mauvais fonctionnement des enrouleurs motorisés doivent être effectués par le revendeur
autorisé ou par un technicien qualifié connaissant les risques liés à l'électricité. Le câble de raccordement ne peut pas être substitué. Si le câble est endommagé, l'écran
doit être substitué. La modification des fins de course ou le percement de la protection située au-dessus des orifices entraînent l'annulation de la garantie.
UNE FOIS LE MONTAGE DE L'ÉCRAN SUR LES SUPPORTS TERMINÉ, IL EST IMPÉRATIF DE VÉRIFIER QU'IL EST PARFAITEMENT HORIZONTAL AVANT DE L'UTILISER.
Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Doc: ALUMID Installation Manual rev3 |29.01.2015
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
01 01 01
01 INTRODU
INTRODUCTION
INTRODU
INTRODU
CTION
CTION
CTION
02 02 02 02 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT
2004-108-CE EMC
1999-05-CE R&TTE
2005-32-CE Eco design
2011-65-CE ROHS
2002-96-CE RAEE
2001-95-CE SAEFTYI
03 03 03 03 DÉSEMBALLAGE DE L'ÉCRAN ET MANUTENTION DU PRODUIT
DÉSEMBALLAGE DE L'ÉCRAN ET MANUTENTION DU PRODUIT
DÉSEMBALLAGE DE L'ÉCRAN ET MANUTENTION DU PRODUIT
DÉSEMBALLAGE DE L'ÉCRAN ET MANUTENTION DU PRODUIT
Écran déroulable de plus de 356 cm de largeur
Écran déroulable de plus de 356 cm de largeur
Écran déroulable de plus de 356 cm de largeur
Écran déroulable de plus de 356 cm de largeur
- 3 supports pour l'installation
- 6 vis par support
-2 supports latéraux (pour les écrans version sans caisson)
- 1 commutateur unipolaire 10°, 250V homme présent avec flèches de direction, calotte de
montage mural comprise
-1 émetteur à radio fréquence (pour écrans version radio intégrée)
- 1 clé hexagonale en plastique
- 1 livret d'instructions
(ne sont pas comprises les vis et chevilles pour la fixation au mur)
04 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
04 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
04 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
04 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Page 14

Publicité

loading