Sommaire des Matières pour Breuer Aquamaxx 200 9252
Page 1
6599-0 02/17 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Montagehandleiding Typ 9242, 9245, 9232, 9235, 9252, 9255...
Page 2
Verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten. Kontrolle des Produktes: Prüfen Sie Ihre Armatur vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach erfolgtem Einbau eines Produktes kann keine Garantie für Schäden übernommen werden.
Page 3
Dear customer, thank you for purchasing this product. We would like to ask you to read the following notes and tips so that you can enjoy this product for a long time. checking the product: check your tap prior to installation for transport damage or other damage that may have occurred. After the installation of the product no claims for damages will be accepted under the warranty.
Page 4
Cher client, nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Afin que vous puissiez vous réjouir de l'achat de cet article, nous vous demandons de tenir compote des instructions données ci-dessous. Contrôle du produit: Avant le montage, vérifiez si votre robinetterie n'a pas subi d'éventuels dommages lors du transport ou d'autres dommages. Après le montage du produit, on ne peut pas assumer de garantie pour d'autres dommages.
Page 5
Geachte klant, hartelijk dank dat u dit product hebt gekocht. opdat u lang plezier aan dit artikel hebben, verzoeken wij u de volgende richtlijnen en tip na te leven. Controle van het product: Controleer uw kraan voor de montage op eventuele transport- of andereschade. Na de montage van een product kan geen garantie voor beschadiging worden verleend.
Page 6
Anschlussmaße / Connection dimensions Dimensions de raccordement / Aansluitmaten 75 - 90 Ø 19 Ø 24 Info Alle Maßangaben unterliegen einer Toleranz von ± 5 mm. Maße teilweise abhängig von der Position der S-Anschlüsse und können fertigungsbedingt geringfügig variieren. All dimensions are subject to a tolerance of ± 5 mm. Dimensions partly depend on the position of the S-connectors and because of manufacturing reasons, may vary slightly.
Page 7
Anschlussmaße / Connection dimensions Dimensions de raccordement / Aansluitmaten 75 - 90 Ø 19 Ø 24 Info Alle Maßangaben unterliegen einer Toleranz von ± 5 mm. Maße teilweise abhängig von der Position der S-Anschlüsse und können fertigungsbedingt geringfügig variieren. All dimensions are subject to a tolerance of ± 5 mm. Dimensions partly depend on the position of the S-connectors and because of manufacturing reasons, may vary slightly.
Page 8
Anschlussmaße / Connection dimensions Dimensions de raccordement / Aansluitmaten 75 - 90 Ø 19 Ø 19 Ø 24 Info Alle Maßangaben unterliegen einer Toleranz von ± 5 mm. Maße teilweise abhängig von der Position der S-Anschlüsse und können fertigungsbedingt geringfügig variieren. All dimensions are subject to a tolerance of ±...
Page 12
Nicht im Lieferumfang enthalten. not included in delivery. non fourni dans l´emballage. Niet bij levering inbegrepen. - 12 -...
Page 13
Info Umsteller wechseln. Wasser abstellen! change the diverter. turn of the water! changez l´inverseur. couper l´arrivée d´eau! de omstelling wisselen. water afsluiten! - 13 -...
Page 14
Fehler Grund Lösungsmöglichkeit Hinweis Wasser kommt nur aus Schläuche falsch ange- Schläuche tauschen einem Abgang schlossen Umstellung schwer- Verkalkung des Umstellung reinigen Gehäuse auf gängig/ klemmt Umstellers und fetten, ggf. Verunreinigungen prüfen, tauschen ggf. reinigen Wasser läuft gleichzeitig Verunreinigung im Umstellung reinigen Gehäuse auf aus beiden...
Page 16
6599-0 Wichtiger Hinweis: Sicherheitshinweis: Duschbrause bitte vor dem Einbau auf Transportschäden und Einscheiben-Sicherheitsgläser nie nachträglich bearbeiten. Vollständigkeit prüfen, da Beanstandungen nach dem Aufbau nicht mehr anerkannt werden können. Important information: Safety information: Please check the shower set for transport damage and Single pane, safety glass panels must not be reworked in any way completeness before installation.