Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'installation et
d'utilisation
ARCHWAY 2300
ENCASTRABLE
(Modèle WB23IN)
Encastrable à bois approuvé
selon les exigences de l'agence
de protection de l'environnement
américaine EPA 2020 avec bois de
corde.
Essais de sécurité faits
conformément aux normes
ULC S628, UL 1482 et UL 737 par
un laboratoire accrédité.
CONSULTER LE CODE DU BÂTIMENT LOCAL OU CONTACTER LE SERVICE MUNICIPAL DES INCENDIES POUR CONNAÎTRE LES
RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION ET D'INSTALLATION DE LA RÉGION.
LIRE CE MANUEL AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION DE CET ENCASTRABLE. IL EST IMPORTANT DE RESPECTER
INTÉGRALEMENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION. SI L'ENCASTRABLE N'EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMENT, IL PEUT EN
RÉSULTER UN INCENDIE, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LE DÉCÈS.
LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION
Imprimé au Canada
2019-06-19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Empire Comfort Systems ARCHWAY 2300 WB23IN

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation ARCHWAY 2300 ENCASTRABLE (Modèle WB23IN) Encastrable à bois approuvé selon les exigences de l’agence de protection de l’environnement américaine EPA 2020 avec bois de corde. Essais de sécurité faits conformément aux normes ULC S628, UL 1482 et UL 737 par un laboratoire accrédité.
  • Page 3 MERCI D’AVOIR CHOISI CET ENCASTRABLE À BOIS. Dans les pages qui suivent Consulter le code du se trouvent des conseils bâtiment local ou contacter d’ordre général sur le le service des incendies pour Lorsque l’appareil chauffage au bois, des connaître les restrictions et n’est pas installé...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN ................... 7 1. Sécurité ........................... 7 2. Informations générales ......................8 Performances ........................8 Spécifications ........................9 Dimensions ........................10 Matériaux ........................12 Chauffage par zone ......................12 Émissions et efficacité ......................13 3. Combustibles ........................13 Essences d’arbres ......................14 Longueur des bûches ......................14 Grosseur des bûches .......................14...
  • Page 5 8. Sécurité et normes ........................ 29 Règlements régissant l’installation d’un encastrable .............29 Plaque d’homologation .....................30 9. Dégagements aux matériaux combustibles ................ 30 Installation d’une tablette combustible ................30 Protection de plancher .....................31 Ouverture minimum de l’âtre et dégagements aux combustibles ...........34 10.
  • Page 6 PLAQUE D’HOMOLOGATION Page 6...
  • Page 7: Partie A - Utilisation Et Entretien

    PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN 1. Sécurité • Cet encastrable a été mis à l’essai pour être utilisé la porte ouverte avec un pare-étincelles, vendu séparément. Il faut ouvrir la porte ou retirer le pare-étincelles seulement pour allumer et recharger l’encastrable.
  • Page 8: Informations Générales

    2. Informations générales Performances Valeurs telles qu’obtenues en test, à l’exception de la superficie de chauffage recommandée, le volume de la chambre à combustion, le temps de combustion maximal et la puissance thermique maximale. Archway 2300 Modèle Technologie de combustion Non-catalytique Type de combustible Bûches de bois sec...
  • Page 9: Spécifications

    Spécifications Longueur maximale des bûches 20 po (508 mm) est-ouest Diamètre de la buse de raccordement 6 po (150 mm) Diamètre du tuyau de raccordement recommandé 6 po (150 mm) Type de cheminée ULC-S635, CAN/ULC-S640, UL 1777 Matériau du coupe-feu C-Cast Approuvé...
  • Page 10: Dimensions

    Dimensions 28 1/2" 725mm 26 7/8" 2 3/4" 18 3/8" 684mm 13 1/2" 70mm 467mm 342mm 6 3/4" 172mm 6" Ø 150mm Figure 1: Vue du dessus Figure 2: Vue de côté - Projection minimum 4 7/8" 16 1/4" 125mm 413mm 10 1/2"...
  • Page 11 9" 227mm 17 1/2" 444mm Figure 5: Ouverture de porte 5/16" 3/16" 11 7/8" 21" 302mm 16 3/4" 533mm 425mm 14 1/2" 370mm Figure 6: Vue de face - Chambre à combustion Figure 7: Vue de côté - Chambre à combustion Page 11...
  • Page 12: Matériaux

    Matériaux Le caisson de l’encastrable, qui représente la plus grande partie de son poids, est fait d’acier. Si cela devenait nécessaire dans plusieurs années, presque tout l’encastrable peut être recyclé en nouveaux produits, ce qui évite d’avoir à extraire du nouveau minerai. La couche de peinture de l’encastrable est très mince.
  • Page 13: Émissions Et Efficacité

    Bien que cet encastrable soit capable de chauffer les secteurs principaux de la maison à une température adéquate, il est fortement recommandé d’avoir aussi un système de chauffage conventionnel au mazout, au gaz ou à l’électricité comme source de chauffage complémentaire. Plusieurs facteurs feront en sorte que le chauffage par zone réussira, y compris le bon emplacement et la bonne grosseur de l’encastrable, la dimension, la disposition et l’âge de la résidence, de même que la zone climatique.
  • Page 14: Essences D'arbres

    Essences d’arbres Les essences d’arbres d’où provient le bois de chauffage sont moins importantes que sa teneur en humidité. La principale différence entre les essences d’arbres est la densité du bois. Le bois franc est plus dense que le bois mou. Les propriétaires de maison qui peuvent obtenir à...
  • Page 15: Séchage Du Bois

    Séchage du bois Le bois de chauffage qui n’est pas suffisamment sec est la cause de la plupart des plaintes concernant les appareils de chauffage au bois. Brûler constamment du bois vert produit plus de créosote et implique généralement un manque de chaleur et des vitres de porte sales. Du bois de chauffage avec une teneur en humidité...
  • Page 16: Utilisation De L'encastrable

    4. Utilisation de l’encastrable Le taux de combustion minimum de cet encastrable à bois a été défini par le fabricant et ne doit pas être modifié. Il est contre la réglementation fédérale de modifier ce réglage ou d’utiliser cet encastrable à bois d’une manière non conforme aux instructions d’utilisation de ce manuel.
  • Page 17: Utilisation D'un Pare-Étincelles

    Le ventilateur a un contrôle de vitesse variable qui peut être ajusté dans trois positions différentes; soit de haut (HI) à bas (LO) ou fermé (OFF). recommandé laisser l’encastrable atteindre température de fonctionnement (environ une heure) avant d’actionner le ventilateur. L’augmentation du courant d’air produit par le ventilateur refroidit la chambre à...
  • Page 18: Allumer Un Feu

    Allumer un feu Chaque personne qui chauffe au bois développe sa façon préférée de faire du feu. Peu importe la méthode choisie, le but devrait être d’avoir un feu chaud, rapidement. Un feu qui prend rapidement produit moins de fumée et crée moins de créosote dans la cheminée. Ne pas utiliser de liquides inflammables comme l’essence, le naphte, le mazout, l’huile à...
  • Page 19: Deux Bûches Parallèles

    5.2.3 Deux bûches parallèles Placer deux bûches fendues dans la chambre à combustion, avec quelques feuilles de papier journal tordu entre les bûches. Placer quelques éclats fins de travers sur les bûches et des éclats plus gros par-dessus, comme une cabane en bois rond. Allumer le papier journal. 5.2.4 Utilisation des allume-feu Des allume-feu commerciaux peuvent être utilisés plutôt que du papier journal.
  • Page 20: Retirer La Cendre

    Le déplacement des braises est utile pour deux raisons. Tout d’abord, cela les rassemble près de l’endroit où la plus grande partie de l’air entre dans la chambre à combustion. Elles peuvent enflammer la nouvelle charge rapidement. Deuxièmement, les braises ne seront pas étouffées par la nouvelle charge de bois.
  • Page 21: Types De Feux

    Si les flammes diminuent au point de disparaître, c’est que l’air a été réduit trop tôt dans le cycle de combustion ou que le bois utilisé est trop humide. Si le bois est sec et que le contrôle d’air est utilisé correctement, les flammes devraient diminuer, mais rester vives et stables. D’autre part, trop d’air peut rendre le feu incontrôlable, créant des températures très élevées dans l’appareil ainsi que dans la cheminée et les endommager sérieusement.
  • Page 22: Orientation Des Bûches

    La durée de combustion dont est capable cet encastrable, comprenant les deux phases, variera selon des éléments comme : − la dimension de la chambre à combustion; − la dimension de la pièce à chauffer; − la quantité de bois; −...
  • Page 23: Entretien

    6. Entretien Cet encastrable donnera de nombreuses années de bon service s’il est utilisé et entretenu correctement. Les composants internes de la chambre à combustion comme les briques ou pierres réfractaires, le coupe-feu et les tubes d’air s’useront avec le temps. Les pièces défectueuses devraient toujours être remplacées par des pièces d’origine (voir "Annexe 8: Vue explosée et liste de pièces"...
  • Page 24: Joint D'étanchéité

    Le but devrait être d’avoir une vitre propre, sans taches brunes. Si des taches brunes se forment régulièrement sur la vitre, quelque chose doit être changé soit dans la façon d’opérer l’encastrable soit dans le combustible. Lorsque les traces brunes proviennent du rebord de la vitre, il est temps de changer le joint d’étanchéité...
  • Page 25: Porte

    Porte Afin d’obtenir un rendement optimal, la porte doit être parfaitement étanche avec la chambre à combustion. Par conséquent, le joint doit être inspecté périodiquement pour vérifier son étanchéité. L’étanchéité de la porte peut être vérifiée en fermant et en verrouillant la porte sur un bout de papier. Le tour complet de la porte doit être vérifié.
  • Page 26: Système D'évacuation

    Système d’évacuation La fumée de bois se condense à l’intérieur de la cheminée, formant un dépôt inflammable appelé créosote. Lorsque la créosote s’accumule dans le système d’évacuation, elle peut s’enflammer lorsqu’un feu très chaud est fait dans l’encastrable. Un feu extrêmement chaud peut progresser jusqu’à...
  • Page 27: Feu De Cheminée

    6.6.3 Feu de cheminée L’entretien et l’inspection régulière du système de cheminée peuvent éviter les feux de cheminée. Si un feu de cheminée se déclare, procéder comme suit : Fermer la porte et le contrôle d’admission d’air de l’encastrable; Alerter les occupants de la maison du danger; Si vous avez besoin d’aide, appeler le service d’incendies;...
  • Page 28: Partie B - Installation

    PARTIE B - INSTALLATION 7. Exigences pour les foyers de maçonnerie Le foyer de maçonnerie doit répondre aux exigences minimales du code du bâtiment local ou l’équivalent afin d’obtenir une installation sécuritaire. Contacter un inspecteur du bâtiment pour prendre connaissance des exigences en vigueur dans la région. L’inspection du foyer de maçonnerie devrait inclure les détails suivants : Condition du foyer et de la cheminée Avant de commencer l’installation, le foyer de maçonnerie et la cheminée devraient être inspectés...
  • Page 29: Sécurité Et Normes

    8. Sécurité et normes • Les informations inscrites sur la plaque d’homologation de l’appareil ont toujours préséance sur les informations contenues dans tout autre média publié (manuels, catalogues, circulaires, revues et sites web). • Mélanger des composants provenant de diverses sources ou modifier des composants peut amener des situations dangereuses.
  • Page 30: Plaque D'homologation

    Plaque d’homologation Puisque les informations inscrites sur la plaque d’homologation de l’appareil ont toujours préséance sur les informations contenues dans tout autre média publié, il est important de s’y référer afin d’avoir une installation sécuritaire et conforme. La plaque contient aussi le modèle et le numéro de série de l’appareil.
  • Page 31: Protection De Plancher

    Protection de plancher Il est nécessaire d’avoir une protection de plancher fait de matériaux non combustibles respectant les mesures indiquées dans le "Tableau 3 : Protection de plancher" ci-dessous. Tableau 3 : Protection de plancher PROTECTION DE PLANCHER Canada 18" (457 mm) 16"...
  • Page 32 Tableau 4 : Données pour le calcul de la protection de plancher Extension de la chemise voir section De niveau 4 ⅞" G = (A-C) 9 ½" Saillie Dimension de 9.2.1 et avec la Maximale l’extension de l’âtre (102 mm) D=B-G (181 mm) 9.2.2...
  • Page 33 Tableau 5 : Caractéristiques thermiques des matériaux utilisés pour protection du plancher MATÉRIEL CONDUCTIVITÉ (K) RÉSISTANCE (R) PAR PAR POUCE POUCE D’ÉPAISEUR Micore® 160 0.39 2.54 Micore® 300 0.49 2.06 Durock® 1.92 0.52 Hardibacker® 1.95 0.51 Hardibacker® 500 0.44 Wonderboard® 3.23 0.31 Mortier de ciment...
  • Page 34: Ouverture Minimum De L'âtre Et Dégagements Aux Combustibles

    Ouverture minimum de l’âtre et dégagements aux combustibles TABLETTE COMBUSTIBLE PAREMENT SUPÉRIEUR COMBUSTIBLE PROTECTION DE PLANCHER Figure 15: Ouverture de l’âtre et dégagements aux combustibles DÉGAGEMENTS MINIMUMS PROFONDEUR MAXIMALE 16" (406 mm) 5" (127 mm) 9" (229 mm) 12" (305 mm) 27"...
  • Page 35: Le Système D'évacuation

    Le système d’évacuation 10.1 Conseils généraux Le système d’évacuation, composé de la cheminée et de la gaine à l’intérieur de la cheminée, agit comme le moteur qui entraîne le système de chauffage au bois. Même le meilleur des encastrables ne fonctionnera pas de façon aussi sécuritaire et efficace s’il n’est pas raccordé à une cheminée adéquate.
  • Page 36: Installation De La Gaine

    10.4 Installation de la gaine L’utilisation d’une gaine de cheminée (rigide ou flexible) CHAPEAU est recommandée pour obtenir le meilleur rendement possible. Pour garantir une tire optimale, il est aussi GAINE RIGIDE fortement recommandé d’ajouter une gaine rigide d’une 12" SOLIN 305mm MIN.
  • Page 37: Adaptateur Pour Déviation De Gaine

    Le détaillant peut fournir un système d’attache pour gaine, vendu séparément. Suivre les instructions d’installation fournies avec l’ensemble. Figure 20: Système d’attache pour gaine 10.5.2 Adaptateur pour déviation de gaine Un adaptateur pour déviation de gaine, vendu séparément, peut être installé. L’adaptateur ne devrait être installé...
  • Page 38: Hauteur Minimale De La Cheminée

    10.6 Hauteur minimale de la cheminée L’extrémité de la cheminée doit être suffisamment haute pour dépasser la turbulence d’air causée par le vent contre la maison et le toit. La cheminée doit dépasser d’au moins 3' (1 m) au-dessus de son point de sortie du toit le plus haut et d’au moins 2' (60 cm) toute portion du toit ou d’un obstacle situé...
  • Page 39 L’air de la pièce est déjà préchauffé de sorte qu’il ne refroidira pas le feu et sa disponibilité n’est pas affectée par la pression du vent sur la maison. La plupart des maisons ont suffisamment de fuites naturelles pour fournir la petite quantité d’air dont l’encastrable a besoin. Le seul cas où...
  • Page 40: Annexe 1: Installation Du Ventilateur

    ANNExE 1: INSTALLATION DU VENTILATEUR Centrer le ventilateur sur la tablette à cendres et pousser vers l’encastrable jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Page 40...
  • Page 41: Annexe 2: Installation Du Revêtement De Porte

    ANNExE 2: INSTALLATION DU REVÊTEMENT DE PORTE Positionner le revêtement (C) sur la porte et le visser en place par l’arrière en utilisant les écrous (D). Pour faciliter l’installation, ne pas visser complètement les écrous avant qu’ils ne soient tous installés. Note: Il n’est pas nécessaire de retirer la vitre pour installer le revêtement de porte.
  • Page 42: Annexe 3: Installation De L'entrée D'air Optionnel

    ANNExE 3: INSTALLATION DE L’ENTRÉE D’AIR OPTIONNEL Note : L’entrée d’air peut être installée du côté gauche ou droit de l’appareil. Le côté non utilisé doit être couvert par la plaque fournie dans l’ensemble de manuel. À l’aide de pinces, retirez la plaque métallique rectangulaire (A) retenue par les micro-joints afin de dégager l’ouverture prévue pour la prise d’air extérieur Installer l’adaptateur d’admission d’air frais (E) avec quatre vis (F), puis fixer le tuyau flexible (non fourni) à...
  • Page 43: Annexe 4: Installation De La Façade

    ANNExE 4: INSTALLATION DE LA FAÇADE Retirer l’extension de façade (A) qui est fixée entre la chambre à combustion et l’enveloppe de convection. Aligner les trous des panneaux B, C et D et les fixer ensemble à l’aide des boulons (E) et des écrous (F) fournis.
  • Page 44 Aligner les trous de l’extension de façade (A) avec les trous des panneaux de façade B, C et D. Visser à l’aide des boulons (G) et des écrous (H) fournis. Centrer l’encastrable dans l’ouverture du foyer. Si nécessaire, ajuster la hauteur de l’encastrable à l’aide des boulons élévateurs (M) de chaque côté...
  • Page 45: Annexe 5: Installation Du Pare-Étincelles Optionnel

    ANNExE 5: INSTALLATION DU PARE-ÉTINCELLES OPTIONNEL Ouvrir la porte. Tenir le pare-étincelles à l’aide des deux poignées et l’approcher de l’ouverture de la porte. Incliner la partie supérieure du pare-étincelles vers le haut de l’ouverture de porte. Ensuite, insérer les deux crochets au haut du pare-étincelles derrière le déflecteur d’air primaire. Soulever le pare-étincelles et pousser la partie inférieure vers l’encastrable puis laisser descendre jusqu’à...
  • Page 46: Annexe 6: Installation Des Tubes D'air Et Du Coupe-Feu

    ANNExE 6: INSTALLATION DES TUBES D’AIR ET DU COUPE-FEU En commençant vers l’arrière, incliner et insérer le tube d’air secondaire arrière dans le trou du fond de la canalisation droite. Ensuite, lever et pousser le tube vers la gauche dans le trou correspondant de la canalisation de gauche.
  • Page 47 Prendre note que n’importe quel tube (A) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (B) et que tous les tubes sont identiques. Page 47...
  • Page 48: Annexe 7: Instructions De Désinstallation

    ANNExE 7: INSTRUCTIONS DE DÉSINSTALLATION Pour les besoins d’inspection, il est possible que l’encastrable nécessite d’être retiré de son emplacement. Pour le retirer, suivre les instructions suivantes: • Dévisser la vis (B) attachant la façade (C) à l’encastrable. • Retirer la façade (C) en la tirant. •...
  • Page 49: Annexe 8: Vue Explosée Et Liste De Pièces

    ANNExE 8: VUE ExPLOSÉE ET LISTE DE PIÈCES DETAIL A Page 49...
  • Page 50 IMPORTANT: IL S’AGIT D’INFORMATIONS ACTUALISÉES. Lors de la demande de service ou de pièces de remplacement pour l’encastrable, s’il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Nous nous réservons le droit de modifier les pièces en raison de mise à niveau technologique ou de disponibilité.
  • Page 51 Item Description Qté PL36084 BRIQUE RÉFRACTAIRE 4" X 4 1/2'' X 1 1/4'' PL65514 TUBE D'AIR SECONDAIRE 21389 COUPE-FEU EN C-CAST 20" X 12 1/2" X 1 1/4" WS3550TBL FAÇADE TAILLABLE 32'' X 50'' (CALIBRE 18) WS2344BL FAÇADE RÉGULIÈRE (29" X 44") PL53732 PANNEAU DOIT FAÇADE RÉGULIÈRE PL53730...
  • Page 52: Garantie À Vie Limitée Empire

    GARANTIE À VIE LIMITÉE EMPIRE GARANTIE À VIE LIMITÉE EMPIRE La garantie du fabricant ne s’applique qu’à l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. La présente garantie ne couvre que les produits neufs qui n’ont pas été modifiés, altérés ou réparés depuis leur expédition de l’usine. Il faut fournir une preuve d’achat (facture datée), le nom du modèle et le numéro de série au détaillant lors d’une réclamation sous garantie.
  • Page 53 NOTES : Page 53...
  • Page 54 NOTES :...
  • Page 56 Empire Comfort Systems, Inc. 918 Freeburg Avenue Belleville, IL 62220 618 233.7420 www.empirecomfort.com Fabriqué par : Stove Builder International inc., 250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-Desmaures, Qc, Canada. G3A 2H3, 418-908-8002...

Table des Matières