Sommaire des Matières pour Sharp Notevision XG-F315X
Page 1
PROJECTEUR DE DONNEES MODELE XG-F315X MODE D’EMPLOI...
Page 2
REMARQUE IMPORTANTE • Pour vous aider à retrouver votre N∞ de modèle : projecteur en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro de modèle et série, inscrit sur le panneau de fond du N∞ de série : projecteur, et conserver soigneusement cette information.
Page 3
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporat- ing a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Page 4
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Page 5
Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Introduction FRANÇAIS AVERTISSEMENT: Source de lumière de grande intensité. Ne pas fixer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le regarder directement. S’assurer tout spécialement que les enfants ne fixent pas les yeux directement sur le faisceau.
Page 6
Précautions liées au remplacement de la lampe Reportez-vous à la section «Remplacement de la lampe», page 57. ® Ce projecteur SHARP utilise une puce DLP . Ce panneau très sophistiqué contient 786.432 pixels (micromiroirs). Comme pour tout appareil électronique de haute technologie comme les téléviseurs grand écran, systèmes vidéo et caméras vidéo, il existe certaines tolérances acceptables auxquelles...
Comment lire ce mode d’emploi ■ Les caractéristiques techniques diffèrent légèrement en fonction du modèle. Néanmoins, vous pouvez brancher et opérer tous les modèles de la même façon. ∑ Dans ce mode d’emploi, illustrations et affichages à l’écran sont simplifiés pour explication et peuvent légèrement différer de l’affichage réel.
Table des matières Préparatifs Introduction Fonctions pratiques Comment lire ce mode d’emploi ... 3 Opérer avec la télécommande ... 33 Table des matières ....... 4 Afficher et régler le minuteur de la pause ........33 MESURES DE SÉCURITÉ Affichage du pointeur ......33 IMPORTANTES ........
Page 9
........59 Ranger le projecteur ......60 Comment utiliser la mallette de rangement .......... 60 Tableau de compatibilité PC ....61 Guide de dépannage ......62 Pour l’assistance SHARP ....64 Fiche technique ........65 Dimensions ......... 66 Index ...........
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures. L’électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU DÉCLENCHER UN INCENDIE.
Page 11
15. Surcharge e. L’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière ou d’une autre. Evitez de surcharger les prises du secteur f. Les performances de l’appareil se sont murales ou intégrées ainsi que les rallonges nettement dégradées et un entretien semble car cela risque de provoquer un incendie nécessaire.
Page 12
■ Pour un entretien minimum et pour préserver une ■ Lors de la mise en place du projecteur en hau- qualité d’image élevée, SHARP recommande que teur, veillez à l’immobiliser avec soin pour ce projecteur soit installé dans un endroit sans éviter des blessures corporelles dues à...
Page 13
Précaution quant à l’utilisation du projecteur Fonction de contrôle de température ■ Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le projecteur pendant une période prolongée ou avant de déplacer le projecteur, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise ■ Si le projecteur se met à chauffer suite à des secteur murale et de débrancher les autres câbles qui y sont raccordés.
Comment accéder aux modes d’emploi de format PDF Des modes d’emploi sous format PDF en différentes langues sont inclus sur le ® ® CD-ROM. Pour utiliser ces modes d’emploi, vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur (Windows ® ou Macintosh ®...
■ Support de montage au plafond AN-XRCM30 (pour les États-Unis) AN-60KT ■ Tube d’extension AN-TK201 AN-TK202 Remarque • Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles selon votre région. Vérifiez auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
Nomenclature et fonctions Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d’emploi où le sujet est expliqué. Projecteur Vue du dessus Témoin Témoin de la d’alimentation lampe Témoin d’avertissement de température Touche STANDBY/ON Pour mettre sous tension et mettre Touches du VOL (volume) le projecteur en –O/Q+...
Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d’emploi où le sujet est expliqué. Vue arrière Prises Prise MONITOR OUT Prise d’entrée S-VIDEO (Prise de sortie pour signaux RVB Prise pour raccorder un d’ordinateur, a composantes et DVI équipement vidéo avec analogiques.
Page 18
Nomenclature et fonctions (Suite) Touche ON Touche STANDBY Pour mettre le Pour placer le projecteur sous tension. projecteur en mode veille. Touche FREEZE Touches COMPUTER, Pour faire un arrêt sur DVI, S-VIDEO, VIDEO image. Pour passer aux modes Touche AV MUTE d’entrée respectifs.
Insérer les piles Abaissez l’attache du couvercle et retirez le couvercle dans le sens indiqué par la flèche. Insérez les piles. • Insérez les piles en faisant correspondre les polarités avec les repères m et n dans le compartiment à pile. Insérez l’attache à...
Mise en route rapide Cette section présente les opérations de base (projecteur raccordé à l’ordinateur). Pour de plus amples détails, voir la page mentionnée ci-dessous pour chaque étape. Installation et projection Dans cette section, le raccordement du projecteur et de l’ordinateur est expliqué à partir d’un exemple. Touche STANDBY Touche STANDBY/ON...
Page 21
4. Ajustez l’image projetée avec le Guide de Réglage Une fois le projecteur mis en marche, le guide de réglage apparaît. (Lorsque «Guide de Réglage» est réglé sur «En service». Voir page 45.) Suivez les étapes dans le Guide de Réglage pour régler la mise au point, la taille de l’écran et la hauteur (angle).
Installation pour montage au plafond ■ Il est recommandé d’utiliser l’applique pour montage au plafond Sharp en option pour cette installation. Avant de procéder au mon- tage du projecteur, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour...
Mode de projection (PRJ) Le projecteur peut utiliser un des 4 modes de projection, présentés dans le schéma ci-dessous. Sélectionnez le mode le plus approprié pour le réglage de projection utilisé. (Vous pouvez régler le mode PRJ dans le menu «REG-ECR». Voir page 45.) ■...
Mise en place du projecteur (Suite) Taille de l’écran et distance de projection Mode NORMAL (4:3) Distance de projection [L] Taille de l’image (Écran) Distance du centre de l’objectif Diag. [ c ] au bas de l’image [H] Largeur Hauteur Minimum [L1] Maximum [L2] 300 (762 cm)
(par exemple, lorsque vous utilisez un ordinateur por- table SHARP, appuyez simultanément sur les touches «Fn» et «F5»). Reportez-vous aux in- structions spécifiques dans le mode d’emploi de votre ordinateur pour activer son port de sortie...
Page 26
Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) Prise sur Prise sur le Équipement Câble projecteur équipement connecté Prise de Câble HDMI vers DVI Équipement vidéo sortie (en vente dans le commerce) HDMI DVI-I Prise de Câble numérique DVI sortie (en vente dans le commerce) numérique Câble 3 RCA à...
Page 27
Prise de Câble audio stéréo ou mono ø3,5 mm (en AUDIO 1 sortie audio vente dans le commerce ou disponible comme pièce de service Sharp QCNWGA038WJPZ) ø3,5 mm Câble audio RCA Prise de (en vente dans le commerce) sortie audio AUDIO 2 Câbles pour une caméra ou un jeu vidéo...
Commander le projecteur à l’aide d’un ordinateur Lorsque la prise RS-232C sur le projecteur est raccordée à un ordinateur avec un adaptateur RS- 232C DIN-D-sub et un câble de commande sérielle RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce), l’ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et vérifier le statut du projecteur.
Lors d’une connexion à la prise LAN à l’aide d’un câble LAN DEL TX/RX (jaune) S’allume lors de la transmission/réception de données. DEL LINK (vert) S’allume lorsque il est relié. * Pour des raisons de sécurité, ne connectez pas la prise LAN à...
Mise sous/hors tension du projecteur Info • Quand «Remise en marche auto» est réglé Mise sous tension du projecteur sur «En service» : Si le cordon d’alimentation est débranché de la Veillez à effectuer les raccordements sur prise secteur ou si le disjoncteur est coupé quand le projecteur est sous tension, le projecteur se remet un appareil externe et le branchement sur automatiquement sous tension quand le cordon...
Projection de l’image Écran du guide de réglage À propos du guide de réglage Après mise en route du projecteur, l’écran du guide de réglage apparaît pour vous aider dans l’installation du projecteur. Rubriques de guidage 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Appuyez sur ENTER pour quitter l’écran du Guide de Réglage.
Page 32
Projection de l’image (Suite) 3 Régler la hauteur La hauteur du projecteur peut être ajustée grâce aux pieds ajustables à l’avant et à l’arrière du projecteur. Lorsque l’écran est au-dessus du projecteur, l’image projetée peut être placée plus haut en ajustant le projecteur.
Corriger la distorsion trapézoïdale Touches de réglage (P/R/O/Q) Lorsque l’image est projetée soit du haut, soit du bas vers l’écran en angle, l’image souffre d’une distorsion trapézoïdale. La fonction de correction de cette distorsion trapézoïdale est appelée Correction trapèze. Remarque Touche RETURN •...
Projection de l’image (Suite) Touches COMPUTER, Commuter le mode d’entrée DVI, S-VIDEO, VIDEO Sélectionnez le mode d’entrée approprié pour l’équipement raccordé. Touche AV MUTE Appuyez sur COMPUTER, DVI, S-VIDEO ou VIDEO sur la télécommande pour sélectionner le mode d’entrée. Touches du VOL +/– •...
Mode redimensionner Cette fonction vous permet de modifier ou personnaliser le mode Redimensionner afin d’améliorer l’image reçue. Selon le signal d’entrée, vous pouvez choisir l’image désirée. Appuyez sur RESIZE. Touche RESIZE • Voir page pour le réglage de l’écran du menu. ORDINATEUR NORMAL PLEIN...
Page 36
Projection de l’image (Suite) VIDÉO/DTV Signal d’entrée Pour les écrans 4:3 Pour les écrans 16:9 Vidéo/DTV Type d’image NORMAL ETENDRE V BORDS ALLONGE ZOOM ZONE Ratio d’aspect 4:3 480I, 480P, 576I, 576P, NTSC, PAL, SECAM Comprimé Boîte à lettre 720P, 1035I, 1080I, 1080P Ratio d’aspect 16:9 Ratio d’aspect 16:9...
Opérer avec la télécommande Touche BREAK TIMER Affichage du pointeur Touche FREEZE Appuyez sur POINTER et appuyez Touches MAGNIFY sur P/R/O/Q sur la télécommande pour déplacer le pointeur. Touche POINTER Appuyez nouveau Touche SPOT POINTER. • Le pointeur disparaît. Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche PICTURE MODE Touche ECO+QUIET...
Opérer avec la télécommande (Suite) Sync. Automat. Affichage d’une partie (Ajustement Sync. Automat.) agrandie d’image Les graphiques, tableaux et les autres por- La fonction de synchronisation tions des images projetées peuvent être automatique fonctionne à la détection agrandies. C’est utile pour fournir des du signal d’entrée après mise en route explications plus détaillées.
Vers la prise USB (en option, AN-MR2) Vers la prise USB Câble USB (disponible dans le commerce ou disponible comme pièce de rechange Sharp QCNWGA014WJPZ) Touches Le pointeur de la souris peut être PAGE UP/PAGE DOWN activé de la façon suivante une Touches MOUSE/de fois qu’elle a été...
Rubriques du menu Les schémas suivants indiquent les rubriques qui peuvent être réglées sur le projecteur. Menu principal Sous-menu Menu «Image» Standard Image Mode image Présentation Page Page PAGE 1 Cinéma Image Rés. Aide sRVB *1 Mode image Standard Contraste Contraste Luminos.
Page 41
Menu «Réglage de l’écran (REG-ECR) » Menu principal Sous-menu REG-ECR Rés. Aide Redimensionner REG-ECR Normal Normal Redimensionner Bords Zoom zone Plein Page Page Déplac. Image Etendre V Pt par Pt Rég Trapèz Bords Zoom zone Déplac. Image Trapèze Auto. En service Allonge Etendre V Page...
Page 42
Rubriques du menu (Suite) Menu «Réseau» Menu principal Réseau Mot de passe [En service/Hors service] Page Page Réseau Aide Client DHCP [En service/Hors service] Mot de passe Hors service Page Client DHCP Hors service TCP/IP Page TCP/IP Adresse MAC Adresse MAC X X : X X : X X : X X : X X : X X Page Projecteur...
Utilisation de l’écran du menu Touche ENTER Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche MENU/HELP Touche ENTER Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche RETURN • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent lorsque le menu est affiché. Touche MENU/HELP Sélections du menu (Ajustements) Exemple : Ajustement de «Luminos.».
Page 44
Utilisation de l’écran du menu (Suite) Appuyez Image Rés. Aide sélectionnez «Luminos.» pour Mode image Standard ajuster. Contraste • La rubrique sélectionnée est mise en Luminos. surbrillance. Rouge Bleu Temp Clr BrilliantColor Réglage C.M.S. En service C.M.S. Réglage lampe Luminos. Réinitial.
Ajustement de l’image (Menu «Image») (Suite) Opération du menu n Page 2 Ajuster l’image 4 Ajuster les couleurs Cette fonction ajuste chacune des six couleurs Rubriques Touche O Touche Q principales qui composent la roue chromatique, d’ajustement modifiant leur «Teintes», «Saturations» ou «Valeurs». Pour plus de Pour moins de Contraste...
Opération du menu n Page 5 Progressif Rubriques Description sélectionnables Utile pour afficher des images mobiles Progressif rapides comme du sport. Progressif Utile pour afficher des images mobiles relativement lentes comme des drames et documentaires plus clairement. Mode film Reproduit l’image de la source film* clairement.
Ajuster l’image projetée (Menu «REG-ECR») Opération du menu n Page REG-ECR Rés. Aide Redimensionner Bords Déplac. Image Rég Trapèz Trapèze Auto. En service Af.OSD En service Arrière-fond Logo Guide de Réglage En service Mode PRJ Avant Français Langue(Language) SÉL./RÉG. ENTR. 3 Correction trapèze 1 Régler le mode redimensionner Lorsque l’image est projetée soit du haut, soit...
5 Sélectionner l’image 8 Sélectionner la langue d’arrière-fond de l’affichage à l’écran Le projecteur peut commuter entre 15 langues Rubriques sélectionnables Description d’affichage à l’écran. Logo Ecran du logo Sharp Bleu English Ecran bleu Deutsch — Español Nederlands Français 6 Sélectionner le guide Italiano de réglage...
Ajuster les fonctions du projecteur (Menu «REG-PRJ») Opération du menu n Page 3 Fonction de remise en REG-PRJ Rés. Aide Sync.Automat. En service marche automatique En service Extinction Auto En service Remise en marche auto Mode VEILLE Standard Rubriques En service Son du système Description sélectionnables...
• Si vous perdez ou oubliez votre code clavier, Activation du verrou système prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après- Ancien code * * * * vente le plus proche (voir page 64). Même si –...
Ajuster les fonctions du projecteur (Menu «REG-PRJ») (Suite) Fonction blocage touches Saisissez le même code clavier dans «Reconfirmer». Blocage des touches de fonctionnement sur le projecteur Remarque Utilisez cette fonction pour bloquer les touches Pour annuler le code clavier que vous avez de fonctionnement sur le projecteur.
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur (Menu «Réseau») Opération du menu n Page Réseau Aide Mot de passe Hors service Client DHCP Hors service TCP/IP Adresse MAC X X : X X : X X : X X : X X : X X Projecteur X X - X X X X SÉL./RÉG.
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur (Menu «Réseau») (Suite) Opération du menu n Page Rubriques sélectionnables Description 2 Réglage du client DHCP Adresse IP Réglage par défaut : 192.168.150.002 Branchez le câble LAN avant de mettre le Tapez l’adresse IP appropriée projecteur sous tension.
Guide de dépannage avec le menu «Aide» Cette fonction vous indique comment résoudre les problèmes survenant lors de l’utilisation. Utiliser les fonctions du menu «Aide» Touche ENTER Exemple : Lorsqu’une image saccadée apparaît Touches de réglage Opération à effectuer pour résoudre le problème (P/R/O/Q) d’image saccadée lors de la projection du sig- nal RVB de l’ordinateur.
Entretien Nettoyer le projecteur Nettoyer l’objectif ■ Utilisez une soufflette ou une lingette nettoyante ■ Assurez-vous d’avoir débranché le cordon pour objectif en vente dans le commerce (pour d’alimentation avant de nettoyer le projecteur. ■ Le coffret ainsi que le panneau d’opération est lunettes et objectifs de caméra) pour nettoyer l’objectif.
Nettoyage et remplacement des filtres à poussières Nettoyage des filtres à poussières Info • Les filtres à poussières doivent être nettoyés après 100 heures d’utilisation. Nettoyez-les plus souvent lorsque le projecteur est utilisé dans un endroit poussiéreux ou enfumé. Touche STANDBY/ON Appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur pour le placer en mode veille.
• Si les filtres sont trop sales pour être nettoyés correctement, achetez-en des neufs (PFILDA025WJZZ) auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou du service après-vente le plus proche. Après avoir retiré les supports des filtres (voir l’étape 2 de « Nettoyage des filtres à...
Indicateurs d’entretien ■ Les témoins d’avertissement (témoin d’alimentation, témoin de la lampe et témoin d’avertissement de température) sur le projecteur indiquent des problèmes dans le projecteur. ■ En cas de problème, soit le témoin d’avertissement de température soit le témoin de la lampe s’allumera en rouge, et le projecteur passera en mode veille.
Page 60
8.) • Panne du ventilateur • Apportez le projecteur à votre de refroidissement revendeur de projecteur • Défaillance du Sharp autorisé ou au service circuit interne après-vente le plus proche • Entrée d’air bouchée (voir page 64) pour réparation. Témoin Allumé...
■ Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
À propos de la lampe (Suite) Déposer et poser la lampe Avertissement ! Accessoire Unité de la lampe • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste en option AN-F310LP après utilisation. La lampe et les pièces autour de la lampe seront très chaudes et peuvent provoquer des brûlures ou blessures.
Poignée Déposez la lampe. • Dévissez les vis de sûreté de la lampe. Maintenez la lampe par la poignée et tirez-la dans le sens de la flèche. À cet instant, gardez la lampe à l’horizontale et ne l’inclinez pas. Insérez la nouvelle lampe. •...
Ranger le projecteur Comment utiliser la mallette de rangement Lorsque vous rangez le projecteur, placez le capuchon d’objectif sur l’objectif, et posez le projecteur dans la mallette de rangement fournie. Ouvrez le couvercle de la mallette de rangement. Capuchon d’objectif Placez le projecteur dans la mallette de rangement.
Tableau de compatibilité PC Ordinateur • Prise en charge de signal multiple Horloge pixel : 12-170 MHz Fréquence horizontale : 15-110 kHz, Signal de synchro : Compatible avec niveau TTL Fréquence verticale : 45-85 Hz, • Compatible avec signal synchro sur le vert Suit une liste des modes conformes à...
Guide de dépannage Vérification Page Problème • Le cordon d’alimentation du projecteur n’est pas branché sur la prise murale. • L’alimentation aux périphériques externes raccordés est coupée. – • Le mode d’entrée sélectionné est incorrect. • Les câbles sont mal raccordés au projecteur. 21–25 •...
Page 67
Problème Vérification Page L’indicateur d’entretien • Voir «Indicateurs d’entretien». sur le projecteur s’allume ou clignote rouge. Le projecteur ne peut • Le blocage des touches est configuré. Si le blocage des touches est réglé sur «EN SERVICE», toutes les pas être mis sous tension ou en mode touches sont verrouillées.
Si vous rencontrez un problème pendant l’installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d’abord la section «Guide de dépannage» aux pages 63. Si ce manuel ne vous apporte pas de réponse, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous.
Poids (environ) 9,1 lbs. (4,1 kg) SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à l’autre.