Thermador T24UR925DS Guide D'installation
Thermador T24UR925DS Guide D'installation

Thermador T24UR925DS Guide D'installation

Réfrigérateur à double tiroir
Masquer les pouces Voir aussi pour T24UR925DS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION
GUIDE
GUIDE
D'INSTALLATION
GUIA DE
INSTALACION
Model/Modele/Modelo
T24UR925DS
T24UR915DS
T24UR905DP
Double Drawer Refrigerator
Réfrigérateur à double tiroir
Refrigerador de doble cajón
Page | 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador T24UR925DS

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE GUIDE Model/Modele/Modelo T24UR925DS D'INSTALLATION T24UR915DS T24UR905DP GUIA DE Double Drawer Refrigerator Réfrigérateur à double tiroir INSTALACION Refrigerador de doble cajón Page | 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Before you begin, read these instructions completely and IMPORTANT: carefully. Please leave this manual with owner for future reference. INSTALLER: Save these installation instructions for local electrical OWNER: inspector’s use and for future reference. Table of Contents Important Safety Instructions ….………….
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! These installation instructions are intended for use by qualified installers. In addition to these instructions, the appliance shall be installed: • In the United States, in accordance with the National Electric Code/State and municipal codes and/or local codes.
  • Page 4: Tools Needed For Installation

    Tools needed for installation Tape Measure Philips Screwdriver Level These are the tools that you may need for the installation of the appliance. However, if you need to modify the counter or cabinetry to fit the unit, you may need other tools to make counter/cabinetry modifications before installing the appliance.
  • Page 5: Installing The Appliance

    Installing the appliance Most of the installation work must be done before the Refrigerator is moved into place. Have a Qualified technician install and connect the appliance according to the enclosed installation instructions. WARNING: Do not install this appliance: - Outdoors - In an environment with dripping water - In rooms where there is a risk of frost Transporting...
  • Page 6: Installation Location

    Installation location A dry, well ventilated room is suitable as an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or observe the following minimum distance from the heat source: ▪...
  • Page 7: Installing Side-By-Side

    Installing Side-by-Side The appliance can be installed beside another Thermador appliance. Follow the next dimensions and notes for the correct installation of the appliance in a side-by-side layout. NOTE: Before placing the unit into the niche, adhere the Insulating Foam (included with the product) on the side of the unit that will be placed next to the additional appliance.
  • Page 8 One Double Drawer and one swing door appliance: opening of the door should be opposite to the Double Drawer to avoid interference or damage by hitting. 1224mm 48 3/16 in 13mm 607mm 607mm ½ in 23 7/8 in 23 7/8 in (MÍNIMUM) Opposite to Drawer Do not place a swing door appliance with the opening of the door right beside the Double Drawer.
  • Page 9: Ventilation

    Ventilation The Refrigerator unit is ventilated only at the Toe-Kick in the base. Never cover that area or place anything in front of it. Otherwise the refrigeration cooling performance will be affected, and the unit must work harder increasing power consumption. All legs are adjustable by up to ½...
  • Page 10 The receptacle must be near the appliance, 61” (1550mm) to the right of the appliance or 37” (940mm) to the left of the appliance, and also freely accessible following installation of the appliance for future service. The appliance complies with protection class I. Connect the appliance to 115 V/ 60Hz alternating current via a correctly installed receptacle with grounded terminal.
  • Page 11: Installing The Anti-Tip-Bracket

    Installing the anti-tip-brackets The appliance includes two anti-tip-brackets. If your cabinetry is not designed for the specific dimensions of your appliance, or if you plan to use the appliance as a free-standing unit, you should use these brackets to avoid your appliance tilting due to unbalanced overweight situations where both drawers are opened at the same time.
  • Page 12 3. Peel the adhesive foam and paste the anti-tip-bracket at both sides on the back of the appliance as shown in the illustrations. Paste the anti-tip-bracket to the back of the appliance. 4. With the anti-tip-brackets pasted on the back of the appliance, slide the appliance to the wall until the anti-tip-bracket is touching the wall.
  • Page 13 For under counter use 1. Consider the distance necessary for the appliance to be flush with the front of your cabinetry. 2. Take the measurement from the top of the cabinet of the unit to the bottom of the counter. The measurement X”(mm) may vary depending on the design of the counter, extension of the legs of the product, etc Distance= X”...
  • Page 14 4. Peel the adhesive foam and paste the anti-tip-bracket at the front on the top of the cabinet of the appliance, near the corners as shown in the picture: 5. Slide the appliance into the cabinet until the front of the appliance is flush with the front of the cabinetry.
  • Page 15: Installing The Overlay Panel

    Installing the overlay panel (For T24UR905DP models only) If you plan to install a custom overlay panel, you will need to create the panel yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. A full sized template for easier marking the hole pattern is included in the manual package. IMPORTANT: - The thickness of both the overlay panels must be ¾”...
  • Page 16 Bottom drawer: 1. Install the custom handle of your preference on the overlay panel before installing the panel on the drawer. - Every custom handle is different and it is the responsibility of the customer to make the necessary adjustments to place the handle on the overlay panel. - The screws used to affix the custom handle to the panel must be flat and flush with the surface of the panel (Fig A);...
  • Page 17 2. Remove the gasket from the top corners of the door pulling it gently. Under the gasket in each corner there is a recess with a guide to break through to use as screw positions for the panel. It is not necessary to remove all the gasket, only a portion enough to make the recess accessible.
  • Page 18: Customer Service Information

    (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction. 1. Contact your dealer or the Thermador Authorized Servicer in your area. 2. E-mail us from the Customer Service section of our web site, www.Thermador.com. 3. Write to us at the address below: BSH Home Appliances Corporation...
  • Page 19 Data Rating Label The data rating label shows the model and serial number of your appliance. It is located at the right side of the bottom compartment. Service Information For handy reference, copy the information in the form below from the data rating plate located at the right side of the bottom compartment.
  • Page 20 IMPORTANT : Avant de commencer, veuillez lire attentivement toutes ces consignes. INSTALLATEUR : Veuillez remettre ce manuel au propriétaire pour consultation ultérieure. PROPRIÉTAIRE : Conservez ces consignes d’installation pour consultation ultérieure et pour l’inspecteur local en électricité. Table des matières Consignes de sécurité...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ces consignes d’installation sont destinées aux installateurs qualifiés. En plus de ces consignes, l’appareil doit être installé : • Aux États-Unis, conformément au Code national de l’électricité, aux codes municipaux et de l’état, et/ou aux codes locaux.
  • Page 22: Outils Requis Pour L'installation

    Outils requis pour l’installation Ruban à mesurer Tournevis cruciforme Niveau Ce sont les outils dont vous aurez besoin pour l’installation de l’appareil. Cependant, si vous devez modifier le comptoir ou l’aménagement pour mettre l’appareil en place, vous pourriez avoir besoin d’autres outils pour effectuer les modifications au comptoir/à...
  • Page 23: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil Une grande partie du travail doit être effectuée avant que le réfrigérateur ne soit mis en place. Demandez à un technicien qualifié d’installer et de raccorder l’appareil conformément aux consignes d’installation comprises. MISE EN GARDE : N’installez pas cet appareil : À...
  • Page 24: Lieu D'installation

    être telles qu’indiquées ci-dessous. Vue du dessus Plan de travail Overture du plan de travial Dimensions du double-tiror Thermador sous la surface de travail (porte de I’unité affleurant avec la découpe) Mesures en pouces (mm) Plan de travail Overture du plan...
  • Page 25: Installation Côte À Côte

    Installation côte à côte L’appareil peut être installé à côté d’un autre appareil Thermador. Veuillez respecter les dimensions et les remarques pour installer correctement l’appareil à côté d’un autre. REMARQUE : Avant de mettre l’appareil dans sa niche, collez la mousse isolante (comprise) sur le côté de l’appareil qui sera placé...
  • Page 26 Un réfrigérateur à double tiroir et 1 appareil à porte battante : L'ouverture de la porte devrait être du côté opposé au double tiroir pour éviter toute interférence ou tout dommage de contact. 1224 mm 48 3/16 po 13 mm 607 mm 607 mm ½...
  • Page 27: Aération

    Aération Le réfrigérateur est aéré uniquement à la base, au niveau du bandeau de socle. Ne couvrez jamais cette partie ou placez un objet devant. Cela pourrait nuire au rendement du système de refroidissement de l’appareil et augmenter la consommation d’électricité. Toutes les pattes sont réglables jusqu’à...
  • Page 28 La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil, 61 po (1550 mm) à droite de l’appareil ou 37 po (940 mm) à gauche de l’appareil, et être facilement accessible suite à l’installation de l’appareil. Zone recommandée pour l’installation Reccordement –...
  • Page 29: Installation Du Support Antibasculement

    Installation des supports antibasculement L’appareil comprend deux supports antibasculement. Si votre aménagement n’est pas conçu pour les dimensions spécifiques de votre appareil, ou si vous prévoyez utiliser l’appareil de façon autonome, vous devez utiliser ces supports pour éviter que l’appareil ne bascule en raison d’un déséquilibre de poids lorsque les deux tiroirs sont ouverts à la fois. MISE EN GARDE : Pour éviter que l’appareil ne bascule en raison d’un déséquilibre de poids, n'ouvrez pas les deux tiroirs en même temps.
  • Page 30 3. Pelez la mousse adhésive et collez le support antibasculement des deux côtés à l’arrière de l’appareil, tel qu’illustré ci-dessous. Collez le support antibasculement à l’arrière de l’appareil. 4. Après avoir collé les supports antibasculement à l’arrière de l’appareil, faites glisser l’appareil vers le mur jusqu’à ce que le support antibasculement touche au mur.
  • Page 31 Installation sous le comptoir 1. Considérez la distance nécessaire pour que l’appareil soit vis-à-vis le devant de votre aménagement. 2. Mesurez la distance entre le dessus de l’appareil et le dessous du comptoir.La mesure X po (mm) peut varier selon la conception du comptoir, la rallonge des pattes de l’appareil, etc.
  • Page 32 4. Pelez la mou0sse adhésive et collez le support antibasculement à l’avant, sur le dessus du meuble de l’appareil, près des coins, tel qu’illustré ci-dessous : 5. Faites glisser l’appareil dans l’aménagement jusqu’à ce que le devant de l’appareil soit vis-à-vis le devant de l’aménagement.Vérifiez que rien n’obstrue le support antibasculement lorsqu’il glisse sous le comptoir.
  • Page 33: Installation Du Panneau De Revêtement

    Installation du panneau de revêtement (Modèles T24UR905DP seulement) Si vous prévoyez installer un panneau de revêtement sur mesure, vous devez créer ce panneau vous-même ou faire appel à un ébéniste ou un menuisier. Un gabarit pleine grandeur pour faciliter le marquage des trous est fourni avec la trousse du manuel. IMPORTANT : −...
  • Page 34 Tiroir du bas: Trou pilote 4 places 1. Installez la poignée de votre choix sur le panneau de revêtement avant d’installer le panneau sur le tiroir. - Chaque poignée est différente. Il incombe au client de procéder aux modifications nécessaires pour fixer la poignée sur le panneau de revêtement.
  • Page 35 nécessaire de retirer tout le joint d'étanchéité et toute la mousse, seule une partie suffisante pour rendre la vis accessible. Retirez ensuite les vis, car elles ne sont plus requises. Utiliser les vis incluses dans la « trousse d'installation » pour fixer le panneau de revêtement en le vissant depuis l'intérieur du tiroir à...
  • Page 36: Renseignements Sur Le Service À La Clientèle

    à votre entière satisfaction. 1. Appelez votre revendeur ou le prestataire de service après-vente agréé par Thermador de votre région. 2. Écrivez-nous à partir de la page du service à la clientèle de notre site Web, www.Thermador.com 3. Écrivez-nous à l’adresse ci-dessous :...
  • Page 37 Plaque signalétique La plaque signalétique indique le numéro de série et le modèle de l’appareil. Elle est située sur le côté droit du compartiment inférieur. Renseignements pour le service après-vente Aux fins de référence pratique, veuillez copier sur le formulaire ci-dessous les renseignements se trouvant sur la plaque signalétique se trouvant sur le côté...
  • Page 38 IMPORTANTE: Antes de comenzar, lea las instrucciones completa y cuidadosamente. INSTALADOR: Déjele este manual al propietario para que lo consulte en el futuro. PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones de instalación para que las utilice el inspector eléctrico local y para consultar en el futuro. Índice Instrucciones importantes de seguridad ..
  • Page 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Estas instrucciones de instalación deben ser utilizadas por instaladores calificados. Además de estas instrucciones, el electrodoméstico debe instalarse: • En los Estados Unidos, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, los códigos estatales y municipales o los códigos locales.
  • Page 40: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    Herramientas necesarias para la instalación Cinta métrica Destornillador Philips Nivel Estas son las herramientas que podrá necesitar para la instalación del electrodoméstico. Sin embargo, si debe modificar la encimera u otros muebles de cocina para adaptar la unidad, es posible que necesite otras herramientas a fin de realizar las modificaciones a la encimera o los otros muebles antes de instalar el electrodoméstico.
  • Page 41: Instalación Del Electrodoméstico

    Instalación del electrodoméstico La mayor parte del trabajo de instalación debe realizarse antes de que el refrigerador se coloque en su lugar. Solicite a un técnico calificado que instale y conecte el electrodoméstico según las instrucciones de instalación adjuntas. ADVERTENCIA: No instale este electrodoméstico: Al aire libre.
  • Page 42: Ubicación De La Instalación

    Ubicación de la instalación Una habitación seca y bien ventilada es una ubicación de instalación adecuada. La ubicación de la instalación no debe estar expuesta a luz solar directa y no debe encontrarse cerca de una fuente de calor; p. ej., una cocina, un radiador, etc. Si resulta inevitable instalarlo junto a una fuente de calor, utilice una placa aislante adecuada o respete la distancia mínima desde la fuente de calor que se indica a continuación: •...
  • Page 43: Instalación Lado A Lado

    Instalación lado a lado El electrodoméstico puede instalarse junto a otro electrodoméstico Thermador. Siga las siguientes dimensiones y notas para instalar correctamente el electrodoméstico en una disposición lado a lado. NOTA: Antes de colocar la unidad en el nicho, adhiera la espuma aislante (incluida con el producto) al lateral de la unidad que se colocará...
  • Page 44 Un electrodoméstico de doble cajón y uno de puerta abatible: la puerta debe abrirse en sentido opuesto al doble cajón para evitar interferencia o daños por golpes. 1224 mm 48 3/16 in 13 mm 607 mm 607 mm ½ in 23 7/8 in 23 7/8 in (MÍNIMO)
  • Page 45: Ventilación

    Ventilación El refrigerador solo se ventila por el zócalo de la base. Nunca cubra dicha área ni coloque nada frente a ella. De lo contrario, el rendimiento de enfriamiento se verá afectado y la unidad deberá trabajar más, lo que aumentará el consumo de energía.
  • Page 46 El receptáculo debe estar cerca del electrodoméstico, 61” (1550 mm) a la derecha del electrodoméstico o 37” (940 mm) a la izquierda del electrodoméstico, y debe poder accederse fácilmente a él después de la instalación del electrodoméstico para reparaciones futuras. El electrodoméstico cumple con la clase de protección I.
  • Page 47: Instalación Del Soporte Antivuelco

    Instalación de los soportes antivuelco El electrodoméstico incluye dos soportes antivuelco. Si sus muebles de cocina no están diseñados para las dimensiones específicas de su electrodoméstico, o si tiene pensado utilizar el electrodoméstico como una unidad independiente, debe utilizar estos soportes a fin de evitar que su electrodoméstico se incline debido a situaciones de sobrepeso fuera de equilibrio en las que ambos cajones se abren al mismo tiempo.
  • Page 48 3. Despegue la espuma adhesiva y pegue el soporte antivuelco a ambos lados de la parte posterior del electrodoméstico, como se muestra en las ilustraciones. Pegue el soporte antivuelco en la parte trasera del electrodoméstico. 4. Con los soportes antivuelco pegados en la parte posterior del electrodoméstico, deslice el electrodoméstico hasta la pared hasta que el soporte antivuelco toque la pared.
  • Page 49 Para uso debajo de la encimera 1. Tenga en cuenta la distancia necesaria para que el electrodoméstico esté alineado con el frente de sus muebles de cocina. Unidad de 24” (610 mm) 2. Tome la medida desde la parte superior del gabinete de la unidad hasta la parte inferior de la encimera. La medición X”...
  • Page 50 4. Despegue la espuma adhesiva y pegue el soporte antivuelco en el frente de la parte superior del gabinete del electrodoméstico, cerca de las esquinas, como se muestra en la imagen: 5. Deslice el electrodoméstico hacia el interior del gabinete hasta que la parte delantera del electrodoméstico esté alineada con la parte delantera de los muebles de cocina.
  • Page 51: Instalación Del Panel De Revestimiento

    Instalación del panel de revestimiento (Solo para modelos T24UR905DP) Si piensa instalar un panel de revestimiento personalizado, deberá crear el panel usted mismo o consultar a un fabricante de gabinetes o carpintero calificado. En el paquete del manual, se incluye una plantilla de tamaño completo para marcar con más facilidad el patrón de orificios.
  • Page 52 Cajon Inferior: Agujero piloto 4 lugares 1. Instale la manija personalizada de su preferencia en el panel de revestimiento antes de instalar el panel en el cajón. - Todas las manijas personalizadas son diferentes y es responsabilidad del cliente hacer los ajustes necesarios para colocar la manija en el panel de revestimiento.
  • Page 53 2. Retire la junta de las esquinas superiores de la puerta tirando de ella suavemente. Debajo de la junta se encuentra la espuma aislante; tire de la espuma lo suficiente como para acceder al tornillo que se encuentra abajo. No es necesario retirar toda la junta ni toda la espuma;...
  • Page 54: Información De Atención Al Cliente

    1. Comuníquese con su distribuidor o el Centro de servicio autorizado de Thermador de su área. 2. Envíenos un correo desde la sección Customer Service (Atención al cliente) de nuestro sitio web, www.Thermador.com.
  • Page 55 La etiqueta de clasificación de datos muestra el modelo y el número de serie de su electrodoméstico. Se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior. Información de servicio Para tenerla como referencia a mano, copie la información en el siguiente formulario de la placa de clasificación de datos que se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior.
  • Page 56 PN: ARAH1E1050501 / 8001087776 04/2021 T24UR925DS Printed in Mexico T24UR915DS lmpreso en Mexico lmprime au Mexique T24UR905DS Page | 56...

Ce manuel est également adapté pour:

T24ur915dsT24ur905dp

Table des Matières